IMPORTANT SAFEGUARDS When using the Automatic Rice Cooker or any electrical appliance, these basic safety precautions should be followed: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing cover or handling hot containers. 3.
20. Do not leave this appliance unattended during use. 21. This appliance generates steam. Do not operate uncovered. 22. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance! Do not use the inner pot if cracked or chipped.
ARTS DENTIFICATION Before using your Automatic Rice Cooker for the first time, you must become familiar with all of the parts. Read all instructions and safeguards carefully. I. WARM Light A. Lid E. Heating Body B. Steaming Tray F. Power Cord J.
Página 5
2. Measure raw rice for desired amount with the measuring cup provided, 180 ml. (One cup of the uncooked rice will make about three cups of cooked rice). Maximum of 7 cups uncooked rice for Model 4718. Maximum of 10 cups uncooked rice for Model 4719. Add rice to inner pot.
AINTENANCE NSTRUCTIONS This appliance should be cleaned after every use. 1. Unplug the Automatic Rice Cooker from the outlet when not in use or before cleaning. Never immerse heating body in water or any other liquid! Allow the Automatic Rice Cooker to cool completely before cleaning.
RESH EGETABLE TEAMING HART MOUNT MOUNT EGETABLE ATER MINUTES EGETABLE ATER MINUTES Asparagus 1/2 cup 8-10 Greens: collard, spinach, etc. 1/2 cup 6-11 Beans: green, wax, French-cut 1 cup 8-10 Mushrooms: fresh sliced 1/2 cup Broccoli 1/4 cup 11-13 Pea pods 1/2 cup Cabbage: shredded 1 cup...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Il est important d’observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l’utilisation du cuiseur à riz automatique ou de tout appareil électrique: 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles ou les interrupteurs. Utiliser des poignées pour saisir le couvercle ou manipuler le récipient lorsqu’il est chaud.
20. Surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. 21. Cet appareil génère de la vapeur. Ne pas le faire fonctionner sans son couvercle. 22. Débrancher immédiatement l’appareil en cas de fonctionnement anormal. Ne pas l’utiliser, ne pas essayer de le réparer. Ne pas utiliser le récipient intérieur s’il est fêlé ou ébréché. 23.
Página 10
IÉCES Avant la première utilisation, vous devez vous familiariser avec toutes les pièces qui composent le cuiseur à riz. Lisez attentivement toutes les instructions et les consignes de sécurité. Couvercle Voyant Lumineux KEEP WARM/ Cordon d’Alimentation GARDER AU CHAUD Panier Cuit-Vapeur Électrique J.
Página 11
Un maximum de 7 tasses de riz cru pour le Modèle Nr. 4718. Un maximum de 10 tasses de riz cru pour le Modèle Nr. 4719. Ajouter le riz au contenant intérieur.
Página 12
NTRETIEN Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. 1. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le nettoyer. N’immergez pas le corps chauffant dans l’eau ou dans tout autre liquide. L’appareil doit être complètement refroidi avant de le nettoyer. 2.
Página 13
UISSION A LA APEUR EMPS DE EMPS DE MOUNT UISSON MOUNT UISSON ÉGUMES EN MIN ÉGUMES EN MIN Asperges 1/2 tasse 8-10 Légumes verts: chou rosette, 1/2 tasse 6-11 épinards, etc. Haricots: verts et beurre 1 tasse 8-10 Champignons frais coupés 1/2 tasse Broccoli 1/4 tasse...
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes ® ® para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam , Oster y Osterizer ® Aparato _____________________________ Sello de la Casa Vendedora...
Página 16
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ........TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
Página 17
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... . TELÉFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use la Arrocera Automática o cualquier otro aparato eléctrico algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Use las perillas o asas. Use guantes para quitar la tapa o cuando maneje contenedores calientes.
Página 19
20. No deje este aparato sin atender mientras está en operación o uso. 21. Este aparato genera vapor durante su funcionamiento. No opere sin la tapa. 22. Si el aparato funciona incorrectamente, inmediatamente desconecte el cable. ¡No use o intente reparar el aparato si no funciona adecuadamente! No use la olla interior si está...
DENTIFICACIÓN DE ARTES Antes de usar su Arrocera Automática por primera vez, debe familiarizarse con todas las partes. Lea todas las instrucciones y medidas de seguridad con cuidado. E. Cuerpo Calefactor A. Tapa J. Botón Interruptor de la Arrocera F. Cordón Eléctrico B.
Página 21
(Una taza de arroz crudo rinde aproximadamente tres tazas de arroz cocido). Un máximo de 7 tazas de arroz crudo para el Modelo 4718. Un máximo de 10 tazas de arroz crudo para el Modelo 4719. Agregue el arroz en la olla interior.
NSTRUCCIONES PARA EL ANTENIMIENTO Limpie este aparato después de cada uso. 1. Desconecte la Arrocera Automática de la toma de corriente eléctrica cuando no esté en uso o antes de limpiar. ¡Nunca sumerja el cuerpo del aparato en agua o en ningún otro líquido! Permita que la Arrocera Automática se enfríe antes de limpiar.
Página 23
UADRO OCINAR ERDURAS APOR IEMPO IEMPO ANTIDAD OCCIÓN ANTIDAD UISSON ERDURAS MINUTOS ERDURAS MINUTOS Espárragos 1/2 taza 8-10 Vegetales: coles rizadas, 1/2 taza 6-11 espinacas, etc. Habichuelas, alubias, frijoles 1 taza 8-10 Champiñones o hongos 1/2 taza Bróculi 1/4 taza 11-13 Vaina de chícharos o guisantes 1/2 taza...
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar a panela para cozinhar arroz ou qualquer outro aparelho elétrico deverá seguir as seguintes medidas de precaução básicas: 1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES ATENTAMENTE. 2. Não toque em superfícies quentes. Use o puxador e as alças. Use cabos de panela ao removêlos 3.
19. Ao usar o aparelho, verifique que haja espaço adequado em toda sua volta para permitir a circulação de ar. Não deixe que durante o uso o aparelho toque cortinas, papel de parede, roupas, panos de prato ou outros materiais inflamáveis. 20.
Página 26
DENTIFICAÇÃO DAS EÇAS Antes de usar a sua Panela para Cozimento Automático de Arroz pela primeira vez, é importante que se familiarize com todas as peças. Leia as instruções e as medidas de segurança com atenção. E. Estrutura de Aquecimento A.
(Uma xícara de arroz cru produzirá 3 xícaras de arroz cozido). A máxima quantia de arroz cru para o Modelo 4718 é de 7 xícaras. A máxima quantia de arroz cru para o Modelo 4719 é de 10 xícaras. Adicione o arroz à tigela interior.
Página 28
NSTRUÇÕES OBRE ANUTENÇÃO PARA O SUÃRIO Este aparelho deve ser limpo sempre que for usado. 1. Retire o fio da Panela para Cozinhar Arroz da tomada quando não estiver sendo usada ou antes da limpeza. Jamais deixe a estrutura de aquecimento da panela para cozimento de arroz imersa em água ou em qualquer outro líquido.
UADRO PARA O OZIMENTO DE EGUMES EM APOR IEMPO DE IEMPO DE UANTIDADE OZIMENTO UANTIDADE OZIMENTO À À ERDURAS MINUTOS ERDURAS MINUTOS Aspargo 1/2 xícara 8-10 Feijões: verde, feijão vagem, 1 xícara 8-10 corte a francesa Verduras: couve, espinafre etc. 1/2 xícara 6-11 Cogumelo: freco cortado 1/2 xícara...