Sunbeam 2366 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 2366:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I n s t r u c t i o n M a n u a l
MIXMASTER" STAND MIXER
M a n u e l d'instructions
BATTEUR DE PIiDESTAL
MIXMASTER"
Manual
de
Instrucciones
MIXMASTER" BATIDORA DE PEDESTAL
Manual de Instrucoes
MIXMASTER" BATEDEIRA DE PEDESTAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunbeam 2366

  • Página 1 I n s t r u c t i o n M a n u a l MIXMASTER” STAND MIXER M a n u e l d’instructions BATTEUR DE PIiDESTAL MIXMASTER” Manual Instrucciones MIXMASTER” BATIDORA DE PEDESTAL Manual de Instrucoes MIXMASTER”...
  • Página 2: Important Safeguards

    Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use outdoors or for commercial purposes.
  • Página 3 11. Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Mixer unattended while it is operating. SAVE THESE INSTRUCTIONS S FOR OUSEHOLD...
  • Página 4 FEATURES No problem ejecting the beaters either-just Thank you for choosing the SUNBEAM’ MIXMASTER” Mixer. For generations we push the ejector button beside the handle. have been helping cooks prepare moist You’ll love being able to make so many cakes, light and fluffy meringue and chewy things with your mixer! cookies.
  • Página 5 As you release pressure from the SSEMBLING THE TAND IXER mixer-release trigger, the top of the Before assembling the mixer, be latch should clamp around the sure the speed control dial is in the metal pivot. Once the mixing head OFF position and the electric cord is lowered into position, it will lock is unplugged.
  • Página 6 TTACHING THE EATERS Be sure the speed control dial is in the Side of OFF position and unplug electric cord Bowl from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to pull it out of the way of the bowl. Square Conical Beater...
  • Página 7 The dough hook with the small washer PERATING NSTRUCTIONS and foot goes into the socket on the side of the mixer nearest the side of BOUT THE PEED ONTROL the bowl. The other dough hook with The speed control dial is used the large washer goes into the socket for turning the mixer ON and OFF nearest the center of the bowl.
  • Página 8: Mixing Guide

    IXING UIDE The speed control guide on your mixer has been designed to help you take the guess work out of preparing foods. Use the chart below to determine the best setting to use when preparing your favorite recipes. PEED IXING ETTING UIDE...
  • Página 9: Caring For Your Mixer

    Wash the beaters and bowls in hot, be necessary. soapy water after each use. Rinse Return the mixer to the nearest thoroughly and dry. Beaters and Sunbeam Service Center for servicing bowls may also be washed in an or repairs. automatic dishwasher.
  • Página 10 MIXING AND BAKING SUGGESTIONS BREADS • Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in PECIAL NSTRUCTIONS FOR the recipe. When combining dry AKING NEADED READS and wet ingredients, you may wish When making kneaded breads, to moisten ingredients on Speed 1 your mixer will require more care or 2, then turn to the desired...
  • Página 11 Do not attempt to scrape the bowl READ AKING NSTRUCTIONS FOR while the mixer is operating. Stop the NITS WITH OUGH OOKS mixer and scrape the sides of the bowl Ingredients should be added to the as necessary. Use a rubber or mixing bowl as they are specified plastic spatula only.
  • Página 12 OUGH ISING OW TO HAPE OUGH FOR A A large, well-greased, glass mixing bowl 1. Using a rolling pin, roll dough is an excellent container in which to into a rectangle. raise or proof yeast dough. The ideal temperature is 85°F in a draft-free area. Cover with a light cloth.
  • Página 13 Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623.
  • Página 14: Précautions Importantes

    6. Ne pas faire fonctionner un Batteur dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
  • Página 15 10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver. 11. Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
  • Página 16 La Commande de Vitesse permet 9. Bouton BURST OF POWER@ 5. Crochets P&isseurs 1. Bouton d’Éjection (N'Inclut pas in 2366) Commande de Vitesse 2a. Grand Bol Mélangeur 6. Socle 11. Bouton de Positionnement Petit Bol Mélangeur...
  • Página 17 Lorsque le bouton de déverrouillage est SSEMBLAGE DU ATTEUR SUR OCLE relâché, la partie supérieure du loquet Avant d’assembler le batteur, vérifier que enveloppe la tige métallique. Lorsque la tête la Commande de Vitesse est en position est abaissée, elle se bloque en position basse. OFF (ARRÊT) et que le cordon électrique Pour relever la tête de batteur, pousser le est débranché.
  • Página 18 ONTAGE DES OUETS Vérifier que la Commande de Vitesse est Paroi du en position OFF (ARRÊT) et que le batteur est débranché. Relever la tête du batteur vers l’arrière et la tenir en position verticale à l’écart du bol. Fouet Fouet Conique Carré...
  • Página 19 Le crochet pétrisseur muni de la petite rondelle NSTRUCTIONS D TILISATION et du pied se monte dans l’emboîtement du batteur le plus proche de la paroi du bol. OMMANDE DE ITESSE L’autre crochet, avec la grande rondelle, La Commande de Vitesse sert à mettre en se monte dans l’emboîtement le plus proche marche (ON) et à...
  • Página 20: Guide De Mélange

    Guide de Mélange Le guide de mélange sur le batteur permet d’éliminer toute incertitude lors de la préparation d’aliments. Ces indications servent de guide lors de la préparation des recettes. UIDE DE ITESSE ÉLANGE XEMPLE Pétrir À utiliser pour le mélange d’ingrédients secs, pour incorporer une portion de recette dans l’autre, tels des œufs en neige dans une pâte, ou lorsque la recette requiert un battage à...
  • Página 21 Éviter d’utiliser des détergents abrasifs Retourner le batteur au Centre de Service susceptibles de ternir la finition du batteur. Autorisé Sunbeam pour réparation, et pour Laver les fouets et les bols à l’eau chaude se procurer des pièces de rechange.
  • Página 22 CONSEILS DE PRÉPARATION ET DE CUISSON PAINS • Verser les ingrédients dans le bol comme NSTRUCTIONS ARTICULIÈRES DE indiqué dans la recette. Lors du mélange ÉTRISSAGE DU d’ingrédients secs et humides, il peut être utile de mouiller les ingrédients en vitesse Le batteur nécessite plus d’attention pour 1 ou 2 puis de passer à...
  • Página 23 NE PAS tenter de pousser la pâte à l’intérieur RÉPARATION DU AIN AVEC des crochets pétrisseurs à la main ou à ROCHETS ÉTRISSEURS l’aide d’une spatule ou de tout autre ustensile Verser les ingrédients dans le bol comme lorsque le batteur est branché sur une prise indiqué...
  • Página 24 ONSEILS POUR LE EVAGE DE LA ÂTE OMMENT AÇONNER LA ÂTE POUR LE OULE À Un grand bol à mélanger en verre bien graissé est une excellent récipient pour la fermentation 1. Au rouleau à pâtisserie, abaisser la pâte en ou l’apprêt d’une pâte levée.
  • Página 25 Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire au Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.
  • Página 26: Para México Solamente

    Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Página 27: Oficinas De Venta En La República Mexicana

    NOM- 004 - © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.
  • Página 28 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ........TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Página 29 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... . TELÉFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Página 30: Precauciones Importantes

    Regrese el aparato a la estación de servicio autorizado de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para examinación, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No use en exteriores o con propósitos comerciales.
  • Página 31: Conserve Estas Intrucciones

    10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. 11. No ponga la Batidora o los tazones en o cerca de quemadores eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12. No use la Batidora más que para lo que está diseñada. 13.
  • Página 32: Características

    El Disco para Señalar el Mezclado le indica a usted Gracias por seleccionar la Batidora SUNBEAM” fácilmente qué velocidad de mezclado utilizar. MIXMASTER? Por generaciones hemos Tampoco hay problema para liberar los ayudado en la cocina a preparar pasteles, batidores, sólo oprima el botón expulsor...
  • Página 33 A medida que usted deje de presionar la palanca NSAMBLANDO LA ATIDORA DE EDESTAL para liberar la batidora, la parte superior del Antes de ensamblar la batidora, asegurese de pestillo debe estar sujeta alrededor del pivote que el Disco para Señalar el Mezclado esté en metálico.
  • Página 34 ÑADIENDO LOS ATIDORES Asegurese de que el Disco para Señalar el Pared del Mezclado se encuentre en la posición Tazón APAGADO/OFF y desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente. Levante la cabeza de la batidora y reclinela Batidor Batidor atrás fuera de los tazones.
  • Página 35 El gancho para masa con el tope más pequeño NSTRUCCIONES DE PERACIÓN se coloca en el orificio que está mas cercano a la pared del tazón. El otro gancho con el tope más grande se coloca en el orificio que está OBRE EL ISCO PARA EÑALAR EL...
  • Página 36: Guía De Mezclado

    Guía de Mezclado La guía de mezclado en su batidora ha sido diseñada para ayudar a decidir qué tipo de trabajo necesitan los alimentos que desea preparar. Use aquellas descripciones como una guía de mezclado cuando prepare sus recetas favoritas. UÍA DE ELOCIDAD EZCLADO...
  • Página 37: Cuidados De Su Batidora

    Regrese la batidora a su Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para adquirir Lave los batidores y los tazones en agua partes de reemplazo o servicio. caliente y jabonosa después de cada uso.
  • Página 38 PANES SUGERENCIAS PARA EL MEZCLADO Y EL HORNEADO • Los ingredientes deben ser agregados al tazón de mezclado de la forma que lo indica NSTRUCCIONES SPECIALES PARA ACER la receta. Cuando se combinen ingredientes ASA PARA secos y líquidos, deberá humedecerlos Cuando prepare masas para pan, su batidora lentamente mezclando en la velocidad requerirá...
  • Página 39 No intente usar la espátula para limpiar el tazón NSTRUCCIONES PARA ACER mientras la batidora está en operación. CON LOS ANCHOS PARA ASAS Detenga la batidora y limpie con la espátula Los ingredientes deben ser agregados al tazón si es necesario. Use una espátula de de la forma que lo indique la receta.
  • Página 40 AR LA ORMA DE UNA OGAZA DE CONSEJOS PARA ELEVAR LA MASA 1. Usando un rodillo, haga un rectángulo con Un tazón grande de vidrio, bien engrasado es la masa. un excelente recipiente para elevar la masa hecha con levadura. La temperatura ideal es 30˚C / 85˚F en un área sin corrientes de aire.
  • Página 41: Garantía De 2 Años

    Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623.
  • Página 42: Precauções Importantes

    Sunbeam para revisão ou conserto. 7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente. 8. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.
  • Página 43: Para Produtos Comprados Somente Nos Estados Unidos & Canadá

    11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico 13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este Aparehlo É...
  • Página 44 Obrigado por escolher a Batedeira SUNBEAM” 0 disco indica facilmente a velocidade você MIXMASTER? Por várias geracões ternos deve usar. Não há problemas para retirar os ajudado cozinheiros a preparar bolo, suspiros e batedores, aperte somente o botâo ejetor biscoitos. Você pode ainda fazer pâo com a sua ao lado da alCa.
  • Página 45 No momento em que você soltar o botão que ONTANDO A ATEDEIRA COM EDESTAL libera os batedores, a parte superior da Antes de montar a batedeira, tenha certeza de fechadura deverá estar segura ao eixo metálico. que o Disco está desigado e que o fio elétrico Uma vez que a cabeça da batedeira for colocada esteja desligado da tomada.
  • Página 46 NCAIXANDO OS ATEDORES Certifique-se que o disco se encontra na Parte Lateral posição desligado e desconecte o fio elétrico da Tigela da tomada. Levante a cabeça da batedeira e recline-a para traz fora do alcance da tigela. Batedor Batedor Cônico Quadrado Insira os batedores, um de cada vez, usando uma combinação de movimentos de pressão e...
  • Página 47 O batedor para massas com a arruela pequena NSTRUÇÕES DE é colocada no orifício perto da parte lateral mais próxima da tigela. O outro batedor de OBRE O ISCO massas com a arruela maior deve ser colocado no orifício mais perto do centro da tigela. O disco é...
  • Página 48: Guia De Mistura

    Guia de Mistura O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a preparar comida sem qualquer dúvida. Use essas opções como um guia de mistura quando for praparar suas receitas favoritas. ELOCIDADE UIA DE STABELECIDA ISTURA XEMPLO Dobrar-Amassar Use quando for misturar ingredientes secos ou dobrar duas porções de uma mesma receita, como, bater claras em neve...
  • Página 49 Devolva a batedeira para o Serviço Autorizado danificar sua batedeira. Sunbeam para serviços ou reparos. Depois do uso, lave os batedores e as tigelas com água quente e detergente. Enxágue minuciosamente e seque. Os batedores e tigelas podem também ser lavados em...
  • Página 50 SUGESTÕES PARA MISTURA E COZIMENTOS PÃES • Os ingredientes devem ser agragados na tigela de mistura conforme indicada na NSTRUÇÕES SPECIAIS PARA AZER receita. Quando se combina ingredientes ASSA PARA ÃO seco e líquidos, deverá umidecê-los Quando preparar massa para o pão, sua batedeira lentamente misturando na velocidade 1 ou 2 irá...
  • Página 51 Não tente usar uma espátula para limpar NSTRUÇÕES PARA AZER ÃO COM OS a tigela enquanto a batedeira estiver em ATEDORES PARA ASSAS operação. Desligue a batedeira e limpe Os ingredientes devem ser agregados na tigela os lados da batedeira caso seja necessário. de mistura como especificado na receita Use somete uma espátula de plático.
  • Página 52 ONSELHOS PAR UMENTAR A ASSA AR A ORMA PAR UMA ORMA Uma tigela grande de vidro bem untada é um 1. Usando um rolo faça um retângulo excelente recipiente para aumentar a massa com a massa. com fermento. A temperatura ideal é 30 °C ou 85 °F em uma área sem correntes de ar.
  • Página 53: Garantia Limitada De 2 Anos

    No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32794-8389. No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá...
  • Página 54 NOTES/NOTAS...
  • Página 55 NOTES/NOTAS...
  • Página 56 Sunbeam Corporation ou de ses sociétés affiliées. Distribue par Sunbeam Products, I I n c. , Boca Raton, Florida 33431, ou de une societé affiliee. 01999 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

23672368236923862388

Tabla de contenido