EH (1-1/2 x 1 a 8 x 6)
Octubre de 2014
PRECAUCIÓN
Si se quita metal del anillo de asiento y del obturador y no se quita una cantidad correspondiente del área de asiento de la
jaula, el sello del obturador C‐seal se oprimirá a medida que la válvula se cierre y el retén de C‐seal golpeará el área de
asiento de la jaula, evitando que la válvula se cierre.
Reemplazo de los internos (construcciones C‐seal)
1. Aplicar un lubricante de alta temperatura adecuado al diámetro interno del sello del obturador C‐seal. Lubricar también el
diámetro externo del obturador de la válvula donde el sello del obturador C‐seal se debe presionar hacia el interior de la posición
de sellado adecuada (figura 10).
2. Orientar el sello del obturador C‐seal para que tenga una acción de sellado correcta de acuerdo con la dirección de caudal del
fluido del proceso a través de la válvula.
D El interior abierto del sello del obturador C‐seal debe mirar hacia arriba en una válvula con construcción para caudal ascendente
(figura 10).
D El interior abierto del sello del obturador C‐seal debe mirar hacia abajo en una válvula con construcción para caudal descendente
(figura 10).
Nota
Se debe usar una herramienta de instalación para colocar adecuadamente el sello del obturador C‐seal en el obturador de la
válvula. Se puede obtener una herramienta como pieza de repuesto de Emerson Process Management o se puede fabricar una
herramienta con las dimensiones proporcionadas en la figura 11.
3. Poner el sello del obturador C‐seal sobre la parte superior del obturador de la válvula y presionarlo sobre el obturador con la
herramienta de instalación. Presionar con cuidado el sello del obturador C‐seal sobre el obturador hasta que la herramienta de
instalación haga contacto con la superficie horizontal de referencia del obturador de la válvula (figura 12).
4. Aplicar un lubricante de alta temperatura adecuado para las roscas del obturador. A continuación, poner el retén de C‐seal en el
obturador y apretar el retén con una llave de correa u otra herramienta adecuada.
5. Mediante un punzón centrador u otra herramienta adecuada, fijar las roscas de la parte superior del obturador en un lugar
(figura 13) para asegurar el retén de C‐seal.
6. Reemplazar los anillos de pistón siguiendo las instrucciones de la sección Reemplazo de los internos de este manual.
7. Volver a colocar el anillo de asiento, jaula, conjunto de obturador/retén y vástago en el cuerpo de la válvula y volver a montar
completamente siguiendo las instrucciones adecuadas de la sección Reemplazo de los internos de este manual.
PRECAUCIÓN
Para evitar las fugas excesivas y la erosión del asiento, el obturador de la válvula se debe asentar inicialmente con suficiente
fuerza para superar la resistencia del sello del obturador C‐seal y para que haya contacto con el anillo de asiento. Se puede
asentar correctamente el obturador de la válvula con la misma fuerza calculada para la carga total cuando se dimensionó el
actuador. Sin una caída de presión a través de la válvula, esta fuerza impulsará adecuadamente el obturador de la válvula
hacia el anillo de asiento, proporcionando al sello del obturador C‐seal un ajuste predeterminado permanente. Una vez
hecho esto, el conjunto de obturador/retén, la jaula y el anillo de asiento se convierten en un conjunto emparejado.
8. Con la fuerza total del actuador aplicada y el obturador de la válvula completamente asentado, alinear la escala indicadora de la
carrera del actuador con el extremo inferior de la carrera de la válvula. Consultar el manual de instrucciones adecuado del
actuador para obtener información sobre este procedimiento.
28
Manual de instrucciones
D100394X0ES