à la suite d’une utilisation impropre et en référence aux avertissements reportés dans ce manuel. La société SCHEIBER se réserve le droit de modifier les caractéristiques des produits dans l’intérêt de ses clients.
The manufacturer cannot be held liable and declines any responsibility for damages or injuries due to improper use or to failure to observe the warnings in this manual. The SCHEIBER company reserves the right to alter the characteristics of the products in the interest of its customers.
Página 4
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die infolge einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichtbefolgung der in dieser Anleitung enthaltenen Warnhinweise entstanden sind. Die Firma SCHEIBER behält sich das Recht vor, die Merkmale der Produkte im Interesse ihrer Kunden zu ändern.
Antes de utilizar el producto, por favor leer atentamente las instrucciones siguientes. La sociedad SCHEIBER no puede considerarse como responsable en caso de daños directos o indirectos que resultan de la mala utilización de los materiales o de las averías o anomalías de funcionamiento de estos.
Página 6
EQ-11-44_01 BRANCHEMENTS / INSTALLATION / EINBAU / INSTALACIÓN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Alimentación 0-15VDC Courant de Load current Maximaler Ladestrom Corriente de carga charge Capacidad de la Capacité batterie Battery capacity Kapazität der Batterie 110Ah...
Página 7
CONDITIONS DE GARANTIE Objet de la garantie : SCHEIBER SA garantit ses matériels pour défaut et vices cachés dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Les réparations effectuées pendant la période de garantie ne changent pas les termes et la durée de cette garantie qui est de 2 ans, sauf cas particulier.