FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous félicitons pour votre acquisition de l’ordinateur d’échecs LEXIBOOK ChessMan® Elite. Le jeu possède : • 64 niveaux de difficulté répartis en 4 styles de jeu différents (normal, agressif, défensif et aléatoire) et comprenant : 5 niveaux ‘débutant’ destiné aux enfants et aux joueurs débutants dans lesquels l’ordinateur sacrifie des pièces délibérément...
Adaptateur Le jeu fonctionne aussi avec un adaptateur pour jouets de 9 V , 300 mA, à centre positif . Entrée: 100 V – 240 V ~ 50 / 60 Hz, 0,1 A Pour le branchement, suivez ces instructions : 1.
Página 5
N.B. : L’ordinateur garde en mémoire la position des pièces au moment où l’ordinateur est éteint. Si vous voulez commencer une nouvelle partie quand vous mettez à nouveau le jeu en marche, appuyez sur NEW GAME. V. POUR ENREGISTRER UN COUP Pour enregistrer un coup : 1.
PROMOTION DES PIONS La promotion est faite automatiquement par l’ordinateur. 1. Appuyez sur la case d’origine et saisissez le pion. 2. Cherchez une Dame de la bonne couleur parmi les pièces prises (si aucune Dame de la couleur recherchée n’est disponible, vous pouvez utiliser une Tour que vous poserez à...
Página 7
XII. LES NIVEAUX L’ordinateur comporte 64 niveaux organisés de la façon suivante : STYLE NIVEAU DELAI DE REPONSE PAR COUP NORMAL AGRESSIF DEFENSIF ALEATOIRE DEBUTANT 1 DEBUTANT 2 DEBUTANT 3 DEBUTANT 4 DEBUTANT 5 5 secondes 10 secondes 30 secondes 1 minute 3 minutes 10 minutes...
L’ordinateur possède également quatre styles de jeu différents : • Dans le style NORMAL, l’ordinateur ne privilégie aucun des deux modes défensif et offensif. • Dans le style AGRESSIF, l’ordinateur a un jeu offensif et évite dans la mesure du possible d’échanger des pièces. •...
XV. CHANGEMENT DE COULEUR Si vous appuyez sur la touche MOVE, l’ordinateur jouera à votre place. Ainsi, si vous désirez changer de couleur avec l’ordinateur, appuyez sur MOVE. L’ordinateur jouera son coup et ensuite attendra que vous jouiez à votre tour. Si vous appuyez à...
Pour suivre les réflexions de l’ordinateur quand il analyse une position : 1. Appuyez sur la touche HINT pendant que l’ordinateur réfléchit. 2. L’ordinateur allumera les coordonnées de la case d’origine du coup qu’il envisage à ce moment. Appuyez sur cette case (ou bien appuyez une seconde fois sur HINT).
ENGLISH INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the LEXIBOOK ChessMan® Elite chess computer. The game includes: • 64 difficulty levels spread over 4 different playing styles (normal, aggressive, defensive and highrisk), including: 5 beginners levels for children and beginning players whereby the computer sacrifices chessmen deliberately.
Página 13
Adapter The game also works with a 9 V, 300 mA adapter for toys with positive centre . Input: 100V - 240V ~ 50 / 60Hz, 0.1 A To connect it, follow these instructions: 1. Make sure the game is switched off. 2.
Página 14
V RECORDING A MOVE To record a move: 1. Lightly press the square of the chess man you want to move. The easiest way is to slightly tilt the chessman and lightly press the edge of the chess man in the centre of the square. You can also press the square with a finger. You will hear a specific jingle and two lights will be illuminated.
PROMOTING PAWNS Pawns are promoted automatically by the computer. 1. Press the start square and take the pawn. 2. Look for the Queen with the corresponding colour among the captured chess-men (if there is no Queen available with the corresponding colour, you may use a Rook that is placed on the board upside-down). Press the destination square and place the Queen on it.
Página 16
XII. THE LEVELS The computer has 64 levels which are organised in the following manner: STYLE LEVEL RESPONSE TIME PER MOVE NORMAL AGGRESSIVE DEFENSIVE HIGH-RISK BEGINNERS 1 BEGINNERS 2 BEGINNERS 3 BEGINNERS 4 BEGINNERS 5 5 seconds 10 seconds 30 seconds 1 minute 3 minutes 10 minutes...
Página 17
The computer also has four different playing styles: • In NORMAL style, the computer has no specific preference for either the defensive or the attacking mode. • In AGGRESSIVE style, the computer plays an offensive game and tries to prevent the exchange of chess-men as much as possible.
Página 18
2. Next, press MOVE at the beginning of the game. The computer will play with White at the top of the chessboard and waits until you have played with Black at the bottom of the board. XVI. CANCELLING MOVES If you press the start square with a chess-man with the intention of moving but then decide you want to move another chess- man, press the same square once again.
XVIII. TRAINING MODE The computer has a TRAINING mode which enables you to improve your playing by indicating that specific moves you have made were good. A good move is a move which, according to the computer, improves your position; it can also be the “best possible”...
ESPAÑOL INTRODUCCION Le felicitamos por la adquisición del ordenador de ajedrez LEXIBOOK ChessMan® Elite. El juego posee: • 64 niveles de dificultad repartidos en 4 estilos de juego diferentes (normal, agresivo, defensivo y aleatorio) y comprendiendo : 5 niveles ‘principiante’ destinado a los niños y a los jugadores principiantes donde el ordenador sacrifica piezas...
de la memoria. En caso de que se produzca un funcionamiento anormal, retire y vuelva a colocar las pilas, o desenchufe el adaptador CA/CC de la toma de red y vuelva a enchufarlo de nuevo. El juguete no se debe conectar a un número de fuentes de alimentación superior al recomendado. Adaptador El juego funciona también con un adaptador para juguetes de 9 V , 300 mA, al centro positivo...
IV. PARA COMENZAR UNA NUEVA PARTIDA Pulse sobre la tecla NEW GAME. Se escucha una melodía y un indicador rojo (el indicador luminoso correspondiendo a la línea 1) se enciende abajo a la izquierda, indicando que les toca jugar a las blancas. Usted puede en todo momento comenzar una nueva partida pulsando en la tecla NEW GAME.
Para hacer un gran enroque (enroque con la Torre-Dama) bando Blancas: 1. Pulse sobre la casilla E1 y escoja el Rey. 2. Ponga el Rey en C1 y pulse sobre la casilla. 3. El ordenador le recuerda que mueva la Torre al encenderse la casilla correspondiente. Presionar A1 y coger la Torre. 4.
XII. LOS NIVELES El ordenador contiene 64 niveles organizados de la siguiente manera : ESTILO NIVEL ESPERA DE RESPUESTA NORMAL AGRESSIVO DEFENSIVO ALETORIO POR TIRADA PRINCIPIANTE 1 PRINCIPIANTE 2 PRINCIPIANTE 3 PRINCIPIANTE 4 PRINCIPIANTE 5 5 segundos 10 segundos 30 segundos 1 minuto 3 minutos 10 minutos...
El ordenador posee igualmente cuatro estilos de juego diferentes : • En el estilo NORMAL, el ordenador no actúa en ninguno de los modos defensivo y ofensivo. • En el estilo AGRESIVO, el ordenador tiene un juego ofensivo y evita en cierta medida de lo posible cambiar las piezas. •...
XV. CAMBIO DE COLOR Si usted pulsa la tecla MOVE, el ordenador juega a su puesto. Así bien, si usted desea cambiar de color con el ordenador, pulseen MOVE. El ordenador juega su movimiento y en seguida espera que usted juegue en su turno. Si usted pulsa de nuevo sobre la tecla MOVE, el ordenador jugara de nuevo, y así...
Para seguir las reflexiones del ordenador cuando él analiza una posición : 1. Pulse sobre la tecla HINT mientras que el ordenador reflexiona. 2. El ordenador encenderá las coordenadas de la casilla de origen de la jugada queél examina en este momento. Presionar esta casilla (o bien presionar otra vez HINT).
Página 30
DEUTSCH EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Anschaffung des Schachcomputers LEXIBOOK ChessMan® Elite. Dieses Spiel bietet Folgendes an: • 64 Schwierigkeitsstufen, auf 4 unterschiedliche Spielarten verteilt (normal, aggressiv, defensiv und aleatorisch), die folgendermaßen aufg eteilt sind: 5 Anfänger-Stufen, für Kinder und Anfänger bestimmt, bei denen der Computer absichtlich Figuren opfert, 8 Standardstufen, für Anfänger bis hin zu erfahrenen Spielern, mit Antwortwartezeiten von 5 Sekunden bis hin zu...
Página 31
Einlegen der Batterien 1. Die Batteriefachabdeckung an der Rückseite der Spielekonsole mit einem Schraubenzieher öffnen. 2. 3 LR6 1,5 V Batterien einlegen, dabei auf die am Boden des Faches angegebenen Polaritäten achten. 3. Das Batteriefach schließen. Daraufhin sollten eine kurze Melodie erklingen, die eine neue Partie anzeigt. Wenn das nicht der Fall ist, öffnen Sie bitte wieder das Batteriefach und überprüfen Sie, ob die Batterien richtig einliegen.
Página 32
IV. UM EINE NEUE PARTIE ZU BEGINNEN Die Taste NEW GAME drücken. Sie hören eine Melodie und ein rot Kontrolllicht (das Kontrolllicht das zu der 1. Reihe gehört) leuchtet unten links auf, als Zeichen dafür, dass Weiß an der Reihe ist. Sie können jederzeit eine neue Partie beginnen, indem Sie die Taste NEW GAME betätigen.
Um eine große Rochade (Rochade mit Turm und Dame) auf der Seite der Weißen durchzuführen: 1. Auf das Feld E1 drücken und den König nehmen. 2. Den König auf C1 stellen und auf das Feld drücken. 3. Der Computer weist Sie darauf hin, den Turm zu ziehen, indem er die Kontrolllichter des entsprechenden Felds anschaltet. Auf das Feld A1 drücken und den Turm nehmen.
Página 34
XII. DIE SCHWIERIGKEITSSTUFEN Der Computer beinhaltet 64 Schwierigkeitsstufen, die wie folgt aufgeteilt sind: SPIELART SCHWIERIGKEITS- ANTWORTWARTEZEIT NORMAL HERAUSFORDERND DEFENSIV ALEATORISCH GRAD PRO ZUG (AGGRESSIV) BEGINNERS 1 BEGINNERS 2 BEGINNERS 3 BEGINNERS 4 BEGINNERS 5 5 Sekunden 10 Sekunden 30 Sekunden 1 Minute 3 Minuten 10 Minuten...
Página 35
• Die Schwierigkeitsstufe 15 ist ein “Mattniveau” und dazu vorgesehen, die Mattprobleme zu lösen (siehe Paragraph XIII). • Die Schwierigkeitsstufe 0 ist ein MULTI MOVE Niveau, das zwei Personen erlaubt gegeneinander zu spielen, währenddessen der Computer die Rolle des Schiedsrichters übernimmt und die Rechtmäßigkeit der Züge überprüft. Der Computer verfügt ebenfalls über vier verschiedene Spielarten: •...
Página 36
Um den MULTI MOVE-Modus auszuwählen: 1. Die Schwierigkeitsstufe 0 wählen, indem Sie die Taste LEVEL drücken, danach auf das Feld B8, D8, F8 oder H8 drücken und dann wieder die Taste LEVEL drücken. 2. Spielen Sie soviel Züge für die beiden Spieler, wie Sie wollen. 3.
Página 37
3. Der Computer schaltet danach die Kontrolllichter des Ursprungsfelds an. Drücken Sie auf dieses Feld (oder drücken Sie erneut die Taste HINT). 4. Sie können jetzt entweder den vom Computer vorgeschlagenen Zug durchführen, indem Sie auf das Ursprungs- und Zielfeld drücken, oder einen anderen Zug ausführen. Der von dem Computer angezeigte Zug ist derjenige, den er von Ihnen erwartet.
Página 38
2. Wenn Sie eine völlig neue Stellung programmieren wollen, drücken Sie die Taste TAKE BACK, um das Schachbrett frei zu machen. Der Computer spielt dann eine kurze Melodie, die eine neue Partie ankündigt. 3. Eine der 6 Figuren-Tasten drücken. Wenn eine oder mehrere Figuren auf dem Schachbrett stehen, signalisiert der Computer sie Ihnen auf dieselbe Art wie im ÜBERPRÜFUNGS-MODUS, wie im vorigen Artikel beschrieben.
PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Parabéns pela tua escolha do computador de xadrez da LEXIBOOK - ChessMan® Elite. O jogo inclui : • 64 diferentes níveis de dificuldadee4 diferentes formas de jogar (normal, agressiva, defensiva e alto risco), com: 5 diferentes níveis de principiante destinados a crianças e principiantes, nos quais o computador faz erros de propósito.
Adaptador Este jogo também trabalha com um adaptador para brinquedos de 9V e 300 mA de centro positivo . Entrada: 100V - 240V ~ 50 / 60Hz, 0,1A Para usar um adaptador, segue as instruções seguintes : 1. Certifica-te que o aparelho está desligado. 2.
V. INTRODUZIR / GRAVAR JOGADAS Para introduzir uma jogada : 1. Carrega levemente no meio do quadrado ocupado pela peça que queres mover. A maneira mais conveniente para o fazer é inclinar a peça levemente e carregares ao de leve com a ponta da peça no meio do quadrado. Podes também, em vez disso, tirar a peça e carregar no quadrado com o teu dedo.
VIII. JOGADAS ILEGAIS Se tentares fazer uma jogada ilegal ou impossível, ou tentar fazer qualquer outra coisa que não seja possível, ouvirás um sinalde erro. Sempre que ouvires este sinal, isso significa que fizeste algo errado, e que a tua última entrada foi ignorada.
Página 44
Este jogo de computador inclui 13 níveis diferentes e 3 níveis de jogos especiais: • Níveis de 1 a 5 são níveis de jogo para crianças e principiantes. Por exemplo, o computador faz erros deliberadamente movendo peças para casas onde serão capturadas imediatamente : No nível 1, o computador faz muitos erros, tais como mover peças para uma casa onde será...
XIII. RESOLVER PROBLEMAS DE XEQUE-MATE O nível 15 é um NÍVEL DE MATE especial para resolver problemas de mate até ao mate em 5 jogadas, se houver tempo suficiente. Para resolver um problema de mate : 1. Colocar a posição no tabuleiro ( ver ver parágrafo XIX). 2.
Página 46
Se quiseres voltar atrás com a tua jogada após já teres feito a jogada do computador no tabuleiro, deves primeiro carregar na tecla TAKE BACK e voltar atrás com a jogada do computador da mesma maneira como a descrita acima, e depois carregar na tecla TAKE BACK mais uma vez, e voltar atrás com a tua própria jogada.
XIX. INTERROMPER A ANÁLISE DO COMPUTADOR Se carregares na tecla MOVE enquanto o computador está a pensar, ele parará a sua análise e fará a sua melhor jogada naquele momento (tal como o modo AVISO). XX. VERIFICAR POSIÇÃO No caso de confusão, por exemplo se acidentalmente desarranjares o tabuleiro e as peças, podes fazer com que o computador te mostre onde cada peça deve estar de acordo com a sua memória.
Página 49
ITALIANO INTRODUZIONE Complimenti! Avete acquistato il computer per il gioco degli scacchi di LEXIBOOK ChessMan® Elite. Il gioco possiede: • 64 livelli di difficoltà ripartiti in 4 stili di gioco differenti (normale, offensivo, difensivo e aleatorio) e comprende: 5 livelli ‘principianti’ destinati a bambini e giocatori principianti nei quali il computer sacrifica dei pezzi deliberatamente.
Adattatore Il gioco funziona anche con un adattatore per giochi da 9 V , 300 mA, a centro positivo . Ingresso: 100V - 240V ~ 50 / 60Hz, 0,1A Per il collegamento, seguite le istruzioni: 1. Assicuratevi che l’apparecchio sia spento. 2.
V. PER REGISTRARE UNA MOSSA Per registrare una mossa: 1. Esercitate una leggera pressione sulla casella del pezzo che intendete muovere. Il gesto più semplice è di inclinare leggermente il pezzo e appoggiare dolcemente il bordo del pezzo nel centro della casella. Potete anche premere sulla casella con il dito.
Página 52
PROMOZIONE DEI PEDONI La promozione è fatta automaticamente dall’ordinatore. 1. Premete la casella di origine e prendete il pedone. 2. Cercate una Dama del colore giusto tra i pezzi presi (se non trovate una Dama, potete utilizzare una Torre al contrario). Premete la casel la di arrivo e posizionatevi la Dama.
Página 53
XII. LIVELLI DI DIFFICOLTA’ Il Computer possiede 64 livelli organizzati come segue: STILE LIVELLO TEMPO DI RISPOSTA PER NORMALE OFFENSIVO DIFENSIVO ALATORIO MOSSA PRINCIPIANTE 1 PRINCIPIANTE 2 PRINCIPIANTE 3 PRINCIPIANTE 4 PRINCIPIANTE 5 5 secondi 10 secondi 30 secondi 1 minuto 3 minuti 10 minuti 30 minuti...
Página 54
Il computer possiede anche quattro stili di gioco: • Nello stile NORMALE, il computer non privilegia alcuno dei due modelli difensivo e offensivo. • Nello stile OFFENSIVA, il computer ha un gioco offensivo ed evita nella misura possibile di scambiare i pezzi. •...
Página 55
Se volete giocare tutta la partita con i Bianchi in alto nella scacchiera: 1. Premete il tasto NEW GAME e mettete i pezzi bianchi in alto nella scacchiera e i pezzi neri in basso. Ricordatevi che la Dama bianca posa su una casella bianca e la Dama nera su una nera. 2.
Página 56
XVIII. MODALITA’ TRAINING Questo computer propone una modalità TRAINING che vi permette di migliorare segnalandovi se una certa mossa è buona. Una mossa è buona quando, secondo il computer, migliora la vostra posizione oppure quando è l’unica mossa giocabile e quindi che non vi è...
Página 58
NEDERLANDS INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw schaakcomputer LEXIBOOK ChessMan ® Elite. Het spel heeft: • 64 spelniveaus verdeeld over 4 verschillende speelstijlen (normaal, agressief, defensief en speels), waaronder: 5 ‘beginnersniveaus’ voor kinderen of beginnende spelers, waarin de computer met opzet stukken opoffert...
Página 59
Adapter Het spel werkt ook met een adapter voor speelgoed van 9V , 300 mA, met de positieve pool in het midden Ingang: 100V - 240V ~ 50 / 60Hz, 0,1A Volg deze instructies bij de aansluiting: 1. Zorg ervoor dat het toestel uit staat. 2.
Página 60
V. EEN ZET INVOEREN Als u een zet wil invoeren: 1. Oefen dan lichte druk uit op het veld van het stuk dat u wil verplaatsen. Dat gaat het gemakkelijkst door het stuk lichtjes schuin te houden en zachtjes met de rand van het stuk op het midden van het veld te drukken. U mag ook met een vinger op het veld drukken.
PROMOTIE VAN PIONNEN De promotie wordt automatisch gedaan door de computer. 1. Druk op het vertrekveld en neem de pion vast. 2. Zoek een Dame van de juiste kleur tussen de geslagen stukken (als er geen Dame van de gewenste kleur beschikbaar is, dan kan u een ondersteboven geplaatste Toren gebruiken).
Página 62
XII. NIVEAUS De computer bevat 64 niveaus die op de volgende manier zijn ingedeeld: STIJL NIVEAU DENKTIJD PER ZET NORMAAL AGRESSIEF DEFENSIEF SPELS BEGINNELING1 BEGINNELING 2 BEGINNELING 3 BEGINNELING 4 BEGINNELING 5 5 seconden 10 seconden 30 seconden 1 minuut 3 minuten 10 minuten 30 minuten...
Página 63
De computer heeft ook vier verschillende speelstijlen: • In de stijl NORMAAL geeft de computer geen voorrang aan de defensieve modus noch aan de offensieve. • In de stijl AGRESSIEF, speelt de computer een offensief spel en vermijdt hij in de mate van het mogelijke stukken uit te wisselen.
XV. WISSELEN VAN KLEUR Als u op de toets MOVE drukt, speelt de computer in uw plaats. Als u zo van kleur wenst te wisselen met de computer, druk dan op MOVE. De computer doet dan zijn zet en wacht tot u de uwe doet.Als u opnieuw op de toets MOVE drukt, speelt de computer opnieuw, en zo kan u de computer alleen laten spelen, tegen zichzelf.
Als u de berekeningen van de computer wil volgen, terwijl hij een opstelling analyseert: 1. Drukt u op de toets HINT terwijl de computer nadenkt. 2. De computer zal de coördinaten aantonen van het vak dat hij op dat moment overweegt om te verlaten. Druk op dat vak (of druk opnieuw op HINT).