Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT DUAL CHEMISTRY
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE PILES À COMPOSITION
CHIMIQUE DOUBLE DE
CARGADOR DE BATERÍA PARA DOS TIPOS
DE COMPUESTOS QUÍMICOS DE 18
P116
Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
18 V
Pour réduire les risques de
1 — English
LAS BATERÍAS SE VENDEN POR SEPARADO
Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
BATTERIES SOLD SEPARATELY
PILES VENDUS SÉPARÉMENT
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P116

  • Página 1 CHIMIQUE DOUBLE DE 18 V CARGADOR DE BATERÍA PARA DOS TIPOS DE COMPUESTOS QUÍMICOS DE 18 P116 BATTERIES SOLD SEPARATELY PILES VENDUS SÉPARÉMENT LAS BATERÍAS SE VENDEN POR SEPARADO Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the three year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger P116. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery. CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only lithium-ion or nickel-cadmium rechargeable batteries.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 5: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Battery Voltage ...............................18 Volt DC Charger Input............................120 V, 60 Hz, AC only Charge Rate ............................approximately 8 hours NOTE: Charge time is dependent on the type of battery pack. KNOW YOUR CHARGER ENERGY SAVE MODE See Figure 1, page 9. Energy Star qualified systems enter Energy Save Mode when The safe use of this product requires an understanding of the not charging or when maintaining batteries.
  • Página 6: Operation

    You may use this tool for the following purpose:  To remove the battery pack from the charger, depress  Charging Ryobi 18 V lithium-ion or NiCd batteries the latches on the sides of the battery pack and separate battery from charger.
  • Página 7 OPERATION LED FUNCTIONS GREEN MODE BATTERY PACK ACTION Without Power Ready to charge battery pack. battery pack When battery pack reaches cooled temperature, charger Hot battery pack begins fast charge mode. When battery pack reaches warmed temperature, char- Testing Cold battery pack ger begins fast charge mode.
  • Página 8: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- Use of any other parts could create a hazard or cause based products, penetrating oils, etc., come in contact product damage. with plastic parts.
  • Página 9 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Página 10: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles P116. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Página 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Tension du piles ................................ 18 V c.c. Entrée du chargeur .......................120 volts, 60 Hz, c.a. seulement Temps de charge ............................environ 8 heures NOTE: Le temps de charge dépend du type de bloc-piles. VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Les systèmes certifiés Energy Star passent en mode CHARGEUR...
  • Página 13: Utilisation

    Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous : de chaque côté de bloc-piles et et sortir les piles du chargeur.  Charger des batteries au lithium-ion ou nickel-cadmium de 18 V de Ryobi CHARGE D’UN BLOC-PILE Le bloc-piles peut devenir chaud lorsque l’outil est utilisé ATTENTION : continuellement.
  • Página 14 UTILISATION SIGNAUX DES TÉMOINS DEL TÉMOIN TÉMOIN MODE BLOC-PILE ACTION ROUGE VERT Alimentation Sans bloc-pile Arrêt Prêt à charger le piles Marche Une fois le bloc-pile refroidi, le chargeur passe en mode Bloc-pile chaud de charge rapide. Une fois le piles réchauffé, le chargeur passe en mode Bloc-pile frold Evaluer Arrêt...
  • Página 15: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Página 16 One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    DIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías P116. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 18: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 19: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del baterías ............................18 V, corr. cont. Corriente de entrada del cargador ....................120 V, 60 Hz, sólo corr. alt. Tiempo de carga ........................... aproximadamente 8 horas NOTE: El tiempo de carga varía según el tipo de paquete de baterías. FAMILIARÍCESE CON SU CARGADOR MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Vea la figura...
  • Página 20: Funcionamiento

     Para extraer el paquete de baterías del cargador, oprima los  Cargar pilas deslizables de níquel-cadmio o iones de litio pestillos laterales del paquete de baterías y quite la batería Ryobi de 18 V cargador. CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ PRECAUCIÓN: CALIENTE...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES PAQUETE DE MODO DIODO ROJO DIODO VERDE ACCIÓN BATERÍAS Sin paquete de Corriente Apagado Listo para cargar el paquete de baterías baterías Encendido Paquete de Cuando la temperatura del paquete de baterías baterías baja al nivel normal, en el cargador se activa el caliente modo de carga rápida.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No permita en ningún momento que fluidos para idénticas. El empleo de piezas diferentes podría presentar frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites un peligro o causar daños al producto. penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
  • Página 23 Fig. 1 Charging Power En charge Alimentation Cargando Corriente Testing Charged / Energy Save Evaluer Charge/économie d'énergiea Evaluar Cargada/ahorro de energía Error Maintenance Charge Chargé de maintien Erreur Error Carga de mantenimiento WARNING Risk of injury, electric shock, fire, and damage. Refer to Operator’s Manual for size, type, and number of batteries to be charged.
  • Página 24 • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. Ryobi is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à...

Tabla de contenido