Aventics PM1 Instrucciones De Servicio página 5

Presostato electromecánico, con certificación atex
Ocultar thumbs Ver también para PM1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
+1,2
+1,1
+1,0
+0,9
+0,8
+0,7
+0,6
+0,5
+0,4
+0,3
+0,3
+0,1
p1 (-)
-0,1
[bar]
-0,2
-0,3
-0,4
-0,5
-0,6
-0,7
-0,8
-0,9
-1,0
-1,0
-0,8
-0,6
8
Schaltdifferenzdruck-Kennlinie (-0,9 – 1 bar) / Differential switching pressure characteristic curve (-0,9 – 1 bar) / Courbe caractéristique de pression différentielle de commutation (-0,9 – 1 bar) /
Caratteristica della pressione di commutazione differenziale (-0,9 – 1 bar) / Curva característica de presión diferencial de conexión (-0,9 – 1 bar) / Kopplingsdifferenstryck, karakteristik (-0,9 – 1 bar)
p1 (+) bar
16
15
14
13
12
11
10
9
8
p1
7
6
5
4
3
2
1
0
0
2
A)
9
Schaltdifferenzdruck-Kennlinie (0,2 – 16 bar) / Differential switching pressure characteristic curve (0,2 – 16 bar) / Courbe caractéristique de pression différentielle de commutation (0,2 – 16 bar) /
Caratteristica della pressione di commutazione differenziale (0,2 – 16 bar) / Curva característica de presión diferencial de conexión (0,2 – 16 bar) / Kopplingsdifferenstryck, karakteristik (0,2 –
16 bar)
p1 (+)
[bar]
-0,4
-0,2
+0,2
p1 (-)
[bar]
4
6
8
10
1)
2)
+0,4
+0,6
+0,8
+1,0
12
14
16
p1 (-) bar
B)
1
Steigend / Rising / Croissant / In aumento /
Ascendente / Stigande
2
Fallend / Falling / Décroissant / In caduta /
Descendente / Fallande
p1 (+) Oberer Schaltdruck bei steigendem Druck / Upper
switching pressure with increasing pressure /
Pression de commutation supérieure en cas de
pression montante / Pressione di pilotaggio superiore
con pressione in aumento / Presión de interrupción
superior con presión ascendente / Övre
kopplingstryck vid stigande tryck
p1 (-) Unterer Schaltdruck bei sinkendem Druck / Lower
switching pressure with decreasing pressure /
Pression de commutation inférieure en cas de
pression descendante / Pressione di pilotaggio
inferiore con pressione in caduta / Presión de
interrupción inferior con presión descendente / Undre
kopplingstryck vid sjunkande tryck
p1 (+)
[bar]
A) p1 (-) Min. / Min. / Min. / Min. / Mín. / Min.
B) p1 (-) Max. / Max / Max. / Max. / Máx. / Max.
p1 (+)
Oberer Schaltdruck bei steigendem Druck / Upper
switching pressure with increasing pressure /
Pression de commutation supérieure en cas de
pression montante / Pressione di pilotaggio
superiore con pressione in aumento / Presión de
interrupción superior con presión ascendente / Övre
kopplingstryck vid stigande tryck
p1 (-)
Unterer Schaltdruck bei sinkendem Druck / Lower
switching pressure with decreasing pressure /
Pression de commutation inférieure en cas de
pression descendante / Pressione di pilotaggio
inferiore con pressione in caduta / Presión de
interrupción inferior con presión descendente /
Undre kopplingstryck vid sjunkande tryck
Δ p1
Max. Schaltdruckdifferenz bzw. Hysterese / Max.
operating pressure difference or hysteresis /
Différence de pression de pilotage max. ou
hystérère / Diff. max. pressione di comando o
isteresi / Diferencia de presión de conmutación máx.
o histéresis / Max. kopplingstryckdifferens resp.
hysteres
Beispiel / Example / Exemple / Esempio / Ejemplo / Exempel
p1 (+) = 8 bar > p1(-) = 7,6 bar
Δ p1 = 0,4 bar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido