Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFERENCE MANUAL
(ENGLISH) ::::: 1 – 32
MANUAL DE REFERENCIA
(ESPAÑOL) ::::: 37 – 68
GUIDE D'UTILISATION
(FRANÇAIS) ::::: 73 – 104
BEDIENUNGSANLEITUNG
(DEUTSCH) ::::: 109 – 140
MANUALE DI RIFERIMENTO
(ITALIANO) ::::: 145 – 176
WWW.ALESIS.COM

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Alesis ControlPad

  • Página 1 REFERENCE MANUAL (ENGLISH) ::::: 1 – 32 MANUAL DE REFERENCIA (ESPAÑOL) ::::: 37 – 68 GUIDE D’UTILISATION (FRANÇAIS) ::::: 73 – 104 BEDIENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH) ::::: 109 – 140 MANUALE DI RIFERIMENTO (ITALIANO) ::::: 145 – 176 WWW.ALESIS.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RETURN TO DEFAULT VALUE ............16 FACTORY RESET ................16 MIDI SYSEX TRANSFER ..............17 USING THE CONTROLPAD WITH BFD LITE ........18 DEFAULT SETTINGS FOR THE CONTROLPAD ......19 ADJUSTING KIT PERFORMANCE ........... 21 CUSTOMIZING YOUR KIT ..............22 OTHER APPLICATIONS OF THE CONTROLPAD ......
  • Página 4 This page has been intentionally left blank.
  • Página 5: Introduction

    Here at Alesis, we take pride in building electronic instruments and controllers for the modern musician. We believe that the ControlPad is an intuitive and necessary tool for today’s electronic musician. You no longer have to worry about feeling disembodied from your music experience.
  • Página 6: Top Panel Overview

    LED SCREEN The LED screen displays information about the state of the ControlPad including kit number and function parameters. The screen also features a small “Activity” LED which will light up each time that a pad, trigger, or pedal is engaged.
  • Página 7: Rear Panel Overview

    The USB port is used to transmit MIDI data between the ControlPad and a computer. If you are using the USB port, there will be no need for the power adapter to be plugged in – the ControlPad will be powered through the USB bus. MIDI IN PORT Use a five-pin MIDI cable to connect the OUTPUT of another ControlPad to this MIDI IN port.
  • Página 8: Hookup Diagram

    Before turning on the ControlPad, connect any additional triggers, footswitches, MIDI control or other external devices. If you would like to use the ControlPad with a computer, connect a USB cord from the ControlPad to the computer’s USB port. Connect a power source to the ControlPad. You have two options for powering the ControlPad: Connect the ControlPad to a computer’s USB port –...
  • Página 9: Computer Installation

    How to connect and use the ControlPad with a software application: Connect a USB cord from the USB port of the ControlPad to the USB port of your computer. When the ControlPad is connected to a computer using a USB cord, the computer’s USB bus will provide power to the unit.
  • Página 10: Getting Started - Using Kits

    GETTING STARTED – USING KITS The ControlPad automatically goes into Kit selection mode each time it is turned on. Notice that the LED next to Kit is lit. If you are in a different mode, you can always get to the Kit selection mode by pressing the function button until the LED next to Kit is illuminated.
  • Página 11: Program Change Messages

    This allows you to tell a hardware or software device which sound to play. For example, if your ControlPad is controlling a rock drum kit on your DAW or an external device, using a Program Change command allows you to easily switch to an electronic kit.
  • Página 12: Editing Kits

    EDITING KITS Editing kits is a powerful tool for customizing your ControlPad. When you are editing a kit, the information displayed on the screen will always reflect the parameters of the last pad in the current kit that was hit. To modify the parameters of a certain pad, just strike it –...
  • Página 13: Pad Note Number

    Numbers associated with the kick drum, snare drum or hi- When you hit a pad or trigger, hat. The initial configuration the ControlPad generates a MIDI Note On message which may not be one that works well signals your drum machine or with your playing style.
  • Página 14: Setting Global Parameters

    Threshold. Global parameters allow you to fully customize the ControlPad to fit your playing style. Adjusting the Sensitivity, Velocity Curve and Threshold settings for each pad or trigger will ensure a fully optimized performance...
  • Página 15: Sensitivity

    SENSITIVITY The Sensitivity parameter describes how a pad or trigger will react when it is engaged. With a high sensitivity setting, you don’t have to hit the pad or trigger very hard to achieve a maximum velocity output. On the other hand, with a low sensitivity setting it is harder to achieve a maximum velocity output when hitting the pad or trigger hard.
  • Página 16: Velocity Curve

    VELOCITY CURVE A Velocity Curve describes how the pad or trigger will output velocity information based on a certain ratio of input velocity (i.e. how hard the pads are hit). This is a useful feature when trying to customize how a pad or trigger responds to your playing style.
  • Página 17: Threshold

    THRESHOLD The Threshold setting helps prevent false triggering. The threshold value is the minimum velocity needed to be registered for the pad or trigger to output data. This Threshold should be set based on your playing style. Try different Threshold settings until you find one that best works for you.
  • Página 18: Sending Global Messages

    SENDING GLOBAL MESSAGES In addition to global parameters, there are three special functions available on the ControlPad: the All Notes Off message, the Return to Default Value message and a Factory Reset message. You might rarely have to use these but it is good to keep in mind that they are available in case you run into trouble.
  • Página 19: Midi Sysex Transfer

    MIDI SYSEX TRANSFER MIDI System Exclusive (SysEx) messages allow you to transfer parameter and program data to and from the ControlPad over the USB or MIDI connection. Using SysEx software editors, many of which are available free over the Internet, you can quickly dump and transfer preset information to and from the ControlPad.
  • Página 20: Using The Controlpad With Bfd Lite

    This will launch BFD Lite in standalone mode. However, you may also use BFD Lite as a plug-in in your favorite sequencing environment. The ControlPad is a Plug and Play device, which means that it will automatically work with BFD Lite once the application has been launched.
  • Página 21: Default Settings For The Controlpad

    You are now ready to jam. DEFAULT SETTINGS FOR THE CONTROLPAD The ControlPad has been initialized with a preset which automatically maps all 8 pads to drum sounds in the BFD Lite software. You can access this configuration by selecting preset 0 on the ControlPad while in Kit mode.
  • Página 22 Pad Note Numbers section of the Editing Kits Chapter of this manual for more information on how MIDI Notes are used. The default settings for Preset 0 also include default mappings for any additional triggers that you may want to use with the ControlPad: INPUT SOUND MIDI NOTE NUMBER...
  • Página 23: Adjusting Kit Performance

    BFD Lite Software. The concepts discussed in this chapter are quick tips on how to begin using the ControlPad with the BFD software. However, the software also offers much more in-depth control for realistic and customizable performance.
  • Página 24: Customizing Your Kit

    CUSTOMIZING YOUR KIT You may wish to customize your kit to your desired playing style. You can quickly switch the sounds that the pads are triggering by changing the MIDI Note Number that the pad is assigned to. To do so, make sure that you are in Pad Note Number mode by pressing the function button until the LED next to Pad Note Number is lit.
  • Página 25: Other Applications Of The Controlpad

    OTHER APPLICATIONS OF THE CONTROLPAD The ControlPad can be used for a variety of applications which use MIDI as their control protocol. For example, the ControlPad can be used to trigger melodic sounds on sound modules or VST instruments. This means that you can play pitched...
  • Página 26: Factory Preset Mappings

    FACTORY PRESET MAPPINGS PRESET 0 – BFD LITE (WITHOUT EXTERNAL TRIGGERS OR PEDALS) Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 Note Number- 45 Note Number- 43 Note Number- 44 Note Number- 49 Sound- Tom 2 Sound- Tom 3...
  • Página 27 PRESET 2 GM KIT Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI Ch- 10 MIDI Ch- 10 MIDI Ch- 10 MIDI Ch- 10 Note Number- 47 Note Number- 45 Note Number- 42 Note Number- 51 Sound- Mid Tom Sound- Floor Tom Sound- Clsd Hi Hat Sound- Ride Pad 5...
  • Página 28 PRESET 4 GM MALLETS Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 Note Number- 55 Note Number- 57 Note Number- 59 Note Number- 60 Sound- Mallet Sound- Mallet Sound- Mallet Sound- Mallet Pad 5...
  • Página 29 PRESET 6 REASON – REDRUM “GRAIN KIT” Please note that MIDI note mappings vary between different Redrum kits. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 Note Number- 44 Note Number- 40 Note Number-41 Note Number- 42...
  • Página 30 PRESET 8 BATTERY 2 “60’S GARRAGE KIT” Please note that MIDI note mappings vary between different Battery kits. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 MIDI Ch- 1 Note Number- 44 Note Number- 40 Note Number-41 Note Number- 42...
  • Página 31: Troubleshooting

    If you are using USB power, check that the power light up. switch on the back of the ControlPad is ON. If you are using an AC adapter, check that the adapter is plugged into a live power outlet and that the power switch is ON.
  • Página 32 Please always make sure that manner. For example, after power was turned footswitches and triggers are connected to the pressing down the ControlPad prior to powering on the unit. footswitch generates a Note Off message, while releasing the footswitch generates a Note On message.
  • Página 33: Key Features

    KEY FEATURES • 8 HIGH-QUALITY, VELOCITY-SENSITIVE RUBBER PADS • 4 ADDITIONAL TRIGGER INPUTS FOR HOOKING UP EXTERNAL PADS AND TRIGGERS • PLUG-AND-PLAY (NO DRIVERS NECESSARY) • USB CONNECTIVITY • MIDI I/O • PAD SENSITIVITY ADJUSTMENT • PROGRAM CHANGE CAPABILITY COMPUTER REQUIREMENTS •...
  • Página 34: Midi Implementation Chart

    Song Pos System Song Sel Common Tune System Clock Realtime Commands Local On/Off All Notes Off Active Sense Messages Reset GM On Notes: * For use with ControlPad input via MIDI IN only ** 1 Set Per Kit O:YES X:NO...
  • Página 37 MANUAL DE REFERENCIA WWW.ALESIS.COM...
  • Página 39 VOLVER AL VALOR POR DEFECTO ..........52 REPONER A CONDICIÓN DE FÁBRICA.......... 52 TRANSFERENCIA MIDI SYSEX ............53 CÓMO USAR EL CONTROLPAD CON BFD LITE....... 54 PARÁMETROS PREDETERMINADOS DEL CONTROLPAD ..55 CÓMO AJUSTAR EL FUNCIONAMIENTO DEL KIT......57 CÓMO PERSONALIZAR SU KIT............58 OTRAS APLICACIONES DEL CONTROLPAD ........
  • Página 40 Esta página se dejó intencionalmente en blanco.
  • Página 41: Introducción

    INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por su compra del controlador de percusión USB/MIDI ControlPad de Alesis! Gracias a la combinación de un diseño liviano y portátil con la funcionalidad de un kit de batería electrónica completo, ControlPad es una solución definitiva para la interpretación y programación de ritmos.
  • Página 42: Vista Del Panel Superior

    PANTALLA DE LED La pantalla de LED muestra información acerca del estado de ControlPad, incluido el número de kit y los parámetros de funciones. La pantalla incluye también un pequeño LED “Activity”...
  • Página 43: Vista Del Panel Trasero

    USB. PUERTO DE ENTRADA MIDI Use un cable MIDI de cinco pines para conectar la SALIDA de otro ControlPad a este puerto de ENTRADA MIDI. ControlPad funciona como interfaz MIDI y envía los datos MIDI entrantes por el puerto USB.
  • Página 44: Diagrama De Conexión

    Antes de encender el ControlPad, conecte todos los disparadores, interruptores de pedal, control MIDI u otros dispositivos externos adicionales. Si desea usar el ControlPad con una computadora, conecte un cable USB desde el primero hasta el puerto USB de la computadora.
  • Página 45: Instalación Con La Computadora

    Cómo conectar y usar el ControlPad con una aplicación de software: Conecte un cable USB desde el puerto USB del ControlPad al puerto USB de su computadora. Cuando el ControlPad está conectado a una computadora mediante un cable USB, el bus USB de la computadora suministra alimentación a la unidad.
  • Página 46: Para Empezar - Cómo Usar Los Kits

    PARA EMPEZAR – CÓMO USAR LOS KITS ControlPad pasa automáticamente al modo de selección de kit cada vez que se enciende. Observe que el LED contiguo a Kit está encendido Si está en un modo diferente, siempre puede pasar al modo de selección de kit pulsando un botón de función hasta que se enciende el LED...
  • Página 47: Mensajes De Cambio De Programa

    Cada kit del ControlPad puede tener un mensaje de cambio de programa asociado (0-127). Esto significa que, efectivamente, usted puede hacer que cada kit del ControlPad se dirija a un conjunto de sonidos diferente en su dispositivo DAW o MIDI externo.
  • Página 48: Cómo Editar Los Kits

    CÓMO EDITAR LOS KITS La edición de kits es una herramienta poderosa para personalizar y optimizar su ControlPad. Cuando se edita un kit, la información que aparece en la pantalla refleja siempre los parámetros del último pad del kit actual que se golpeó.
  • Página 49: Número De Nota Del Pad

    (bombo de pedal), el Cuando usted golpea un pad o snare drum (redoblante) o hi- disparador, ControlPad genera un mensaje MIDI Note On (Nota hat. La configuración inicial MIDI activada) que indica a su...
  • Página 50: Cómo Configurar Los Parámetros Globales

    CÓMO CONFIGURAR LOS PARÁMETROS GLOBALES Los parámetros globales varían la forma en que el ControlPad funciona de manera general. Los siguientes parámetros afectan a la entrada de cada pad o disparador a nivel global, independientemente del kit específico con el que esté trabajando. De...
  • Página 51: Sensibilidad

    SENSIBILIDAD El parámetro de sensibilidad describe cómo reacciona el pad o disparador cuando se acciona. Con un ajuste alto de la sensibilidad, no es necesario golpear el pad o disparador muy fuerte para obtener una salida de velocidad máxima. Por el contrario, con un ajuste bajo de la sensibilidad, es más difícil obtener una salida de velocidad máxima cuando se golpea fuertemente el pad o disparador.
  • Página 52: Curva De Velocidad

    CURVA DE VELOCIDAD La curva de velocidad describe cómo produce información de velocidad el pad o disparador en función a una cierta relación de la velocidad de entrada (es decir, con cuánta fuerza se golpean los pads). Ésta es una función útil cuando trata de personalizar la forma en que un pad o disparador responde a su estilo de interpretación.
  • Página 53: Umbral

    UMBRAL El ajuste del umbral evita los disparos en falso. El valor del umbral es la mínima velocidad necesaria para que el pad o disparador la registre y produzca datos de salida. El umbral se debe ajustar en función de su estilo de interpretación. Pruebe diferentes ajustes de umbral hasta que encuentre el que funcione mejor para usted.
  • Página 54: Cómo Enviar Mensajes Globales

    CÓMO ENVIAR MENSAJES GLOBALES Además de los parámetros globales, hay disponibles en ControlPad tres funciones especiales- los mensajes All Notes Off (Desactivar todas las notas), Return to Default Value (Volver al valor por defecto) y Factory Reset (Reponer a condición de fábrica). No es muy probable que tenga que usarlas, pero es bueno recordar que están disponibles en caso que tenga...
  • Página 55: Transferencia Midi Sysex

    TRANSFERENCIA MIDI SYSEX Los mensajes MIDI System Exclusive (Sistema exclusivo para MIDI, SysEx) le permiten transferir parámetros y datos de programa hacia y desde el ControlPad por la conexión USB o MIDI. Usando los editores de software SysEx, muchos de los cuales están disponibles gratuitamente en Internet, es posible volcar y transferir...
  • Página 56: Cómo Usar El Controlpad Con Bfd Lite

    CÓMO USAR EL CONTROLPAD CON BFD LITE El ControlPad viene en conjunto con el módulo para batería del software BFD Lite, que incluye muestras de tambores de alta calidad. Es posible disparar estas muestras de tambores directamente desde el ControlPad con la sensación y el control auténticos de tocar...
  • Página 57: Parámetros Predeterminados Del Controlpad

    8 pads con sonidos de tambor en el software BFD Lite. Puede acceder a esta configuración seleccionando el preset 0 en el ControlPad en modo Kit. La configuración del kit se describe en el gráfico siguiente:...
  • Página 58 MIDI, consulte la sección Números de nota del pad del capítulo Cómo editar los kits de este manual Los parámetros predeterminados del Preset 0 también incluyen correlaciones por defecto para los disparadores adicionales que puede desear usar con el ControlPad: NÚMERO DE NOTA ENTRADA SONIDO...
  • Página 59: Cómo Ajustar El Funcionamiento Del Kit

    Lite | BFD Lite Manual para obtener información adicional acerca del software BFD Lite. Los conceptos tratados en este capítulo son consejos rápidos sobre cómo comenzar a usar el ControlPad con el software BFD. No obstante, el software ofrece también un control mucho más profundo para lograr una interpretación realista y...
  • Página 60: Cómo Personalizar Su Kit

    CÓMO PERSONALIZAR SU KIT Es posible que desee personalizar su kit según su estilo de interpretación deseado. Puede conmutar rápidamente los sonidos que disparan los pads cambiando el número de nota MIDI al que está asignado cada pad. Para hacerlo, asegúrese de estar en el modo de número de nota del pad pulsando el botón de función hasta que se enciende el LED contiguo a Pad Note Number.
  • Página 61: Otras Aplicaciones Del Controlpad

    ControlPad. Como ya vio a lo largo de este manual, el ControlPad usa información de notas MIDI para disparar eventos, tales como golpes de tambor. No obstante, las notas MIDI también representan notas y tonos...
  • Página 62: Correlaciones De Programas Predeterminados (Presets) De Fábrica

    CORRELACIONES DE PROGRAMAS PREDETERMINADOS (PRESETS) DE FÁBRICA PRESET 0 – BFD LITE (SIN DISPARADORES O PEDALES EXTERNOS) Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Can MIDI - 1 Can MIDI - 1 Can MIDI - 1 Can MIDI - 1 Número de nota - 45 Número de nota - 43 Número de nota -...
  • Página 63 PRESET 2 - KIT GM Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Can MIDI -10 Can MIDI -10 Can MIDI -10 Can MIDI -10 Número de nota -47 Número de nota -45 Número de nota - Número de nota -51 Sonido –...
  • Página 64 PRESET 4 - GM MALLETS Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Número de nota -55 Número de nota -57 Número de nota - Número de nota - 60 Sonido - Mazo Sonido - Mazo Sonido - Mazo...
  • Página 65 PRESET 6 - REASON – REDRUM “GRAIN KIT” Tenga en cuenta que las correlaciones de notas MIDI varían entre los diferentes kits Redrum. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Número de nota -44 Número de nota -40...
  • Página 66 PRESET 8 - BATTERY 2 “60’S GARRAGE KIT” Tenga en cuenta que las correlaciones de notas MIDI varían entre los diferentes kits Battery. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Can MIDI -1 Número de nota -44 Número de nota -40...
  • Página 67: Solución De Problemas

    Se está usando alimentación por USB, verifique que el interruptor de encendido de la parte de atrás del ControlPad esté en posición ON. Si está usando un adaptador de CA, verifique que el mismo esté enchufado en un tomacorriente con alimentación eléctrica y que el interruptor de encendido esté...
  • Página 68 Asegúrese siempre de conectar los manera opuesta. Por se enchufaron después interruptores de pedal al ControlPad antes de ejemplo, al presionar el de encender la unidad. encender la unidad. pedal se genera un mensaje de desactivación...
  • Página 69: Características Principales

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • 8 PADS DE GOMA DE ALTA CALIDAD, SENSIBLES A LA VELOCIDAD • 4 ENTRADAS DE DISPARO ADICIONALES PARA CONECTAR PADS Y DISPARADORES EXTERNOS • PLUG-AND-PLAY (NO SE NECESITAN DRIVERS) • CONECTIVIDAD USB • E/S MIDI • AJUSTE DE SENSIBILIDAD DE LOS PADS •...
  • Página 70: Tabla De Implementación Midi

    Encendido/apagado local Todas las notas desactivadas Mensajes Detección de actividad Reset GM activado Notas: * Para usar con la entrada de ControlPad sólo a través de MIDI IN (Entrada MIDI) **1 juego por kit O:SÍ X:NO...
  • Página 73 GUIDE D’UTILISATION WWW.ALESIS.COM...
  • Página 74 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
  • Página 75 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..................75 ENREGISTREMENT ................75 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR ......76 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ........ 77 SCHÉMA D’INSTALLATION ..............78 UTILISATION D’UN ORDINATEUR ............79 PRISE EN MAIN – UTILISATION DE KITS (Préréglages)....80 LES MESSAGES DE CHANGEMENT DE PROGRAMME ....81 ÉDITION DES «...
  • Página 76 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
  • Página 77: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de votre Contrôleur de percussion électronique USB/MIDI de Alesis. De conception légère et portable, le contrôleur est est doté de toutes les fonctions qu’offre une batterie électronique grand format et il est la solution toute désignée pour la performance et la programmation. Chez Alesis, nous prenons à...
  • Página 78: Caractéristiques Du Panneau Supérieur

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 8 PADS Ces huit pads sensibles à la dynamique vous permettent de jouer. TOUCHE DES FONCTIONS Cette touche vous permet de sélectionner les fonctions. TOUCHES Ces deux touches vous permettent de défiler à travers les réglages, en plus de vous permettent d’augmenter et de diminuer les valeurs du paramètre sélectionné.
  • Página 79: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    2 ENTRÉES DE DÉCLENCHEMENT (TRIGGER) Ces deux entrées de ¼ po vous permettent de brancher des pads et commutateurs au pied externes. Alesis offre également des ensembles évolutifs pour pads en plus d’ensembles évolutifs pour cymbales (vendus séparément). 2 ENTRÉES SIMPLES POUR COMMUTATEURS AU PIED Ces deux entrées de ¼...
  • Página 80: Schéma D'installation

    SCHÉMA D’INSTALLATION ORDINATEUR APPAREIL MIDI APPAREIL EXTERNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 6 V ADAPTATEUR UNITÉS DE COMMANDE (Optionnel) COMMUTATEURS DOUBLES AU PIED COMMUTATEURS AU PIED OPTIONS DE MONTAGE : • Sur table – placez le contrôleur à plat sur une table de bonnes dimensions. •...
  • Página 81: Utilisation D'un Ordinateur

    UTILISATION D’UN ORDINATEUR Le contrôleur est un appareil prêt à l’utilisation (Plug-and-Play), il ne nécessite donc pas de pilote ou de logiciel spécial. Lorsque le contrôleur est branché à un ordinateur, il est automatiquement détecté et reconnu comme un appareil USB disponible. Branchement et utilisation du contrôleur avec une application logicielle : Branchez un câble USB depuis le port USB du contrôleur au port USB de l’ordinateur.
  • Página 82: Prise En Main - Utilisation De Kits (Préréglages)

    PRISE EN MAIN – UTILISATION DE KITS (Préréglages) Le contrôleur se met en mode « Selection Kit » chaque fois qu’il est mis sous tension. Veuillez remarquer que la DEL près de l’indicateur « Kit » est allumé. Si vous êtes en mode différent, vous pouvez passer en mode «...
  • Página 83: Les Messages De Changement De Programme

    LES MESSAGES DE CHANGEMENT DE PROGRAMME Un « Program Change », aussi connu sous le terme « Patch Change », est un message MIDI utilisé pour transmettre des données à des appareils pour qu’ils effectuent un changement de programme. Ceci permet d’indiquer à un module matériel ou logiciel quels sons utiliser.
  • Página 84: Édition Des « Kits

    ÉDITION DES « KITS » L’édition des kits est un outil puissant qui vous permet de personnaliser et d’optimiser votre contrôleur. Lorsque vous faites l’édition d’un kit, les données affichées représentent les paramètres du dernier pad du kit chargé qui a été frappé. Pour modifier les paramètres d’un pad en particulier, Rappel vous n’avez qu’à...
  • Página 85: Assignation Du Numéro De Note Du Pad

    ASSIGNATION DU NUMÉRO DE NOTE DU PAD C’est le numéro de note MIDI que le pad transmet lorsqu’il est frappé. Par exemple, si vous commandez une boîte à rythmes, il y a des numéros de note MIDI unique Notes assignés à la grosse caisse, caisse claire ou à...
  • Página 86: Configuration Des Paramètres Généraux

    CONFIGURATION DES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Les paramètres généraux règlent le fonctionnement général du contrôleur. Les paramètres suivants règlent le fonctionnement général de chaque pad ou commutateur, sans tenir compte du kit avec lequel vous travaillez. Que vous changiez de kit ou non, les réglages généraux Rappel pour chaque pad ou...
  • Página 87: Sensibilité

    SENSIBILITÉ Les paramètres de sensibilité règlent la réaction du pad lorsque qu’il est frappé. Avec un réglage élevé, vous n’avez pas à frapper très fort pour atteindre le maximum de vitesse de sortie. Par contre, avec un réglage faible, vous devez frapper très fort pour atteindre le maximum de vitesse de sortie.
  • Página 88: Courbe De La Dynamique

    COURBE DE LA DYNAMIQUE La courbe de la dynamique permet de savoir à quelle vitesse le pad ou le commutateur transmet les données par rapport à la force de frappe. Fonction très utile lors de la personnalisation des pads ou des commutateurs. Des courbes de dynamique différentes ont différents ratios/sorties et réponses qui leurs sont propres, prenez votre temps pour vous...
  • Página 89: Seuil De Dynamique

    SEUIL DE DYNAMIQUE Les paramètres du seuil permettent de prévenir la production de son accidentelle. La valeur du seuil est le niveau de dynamique minimale à partir duquel le pad ou le commutateur est activé. Cette valeur doit être réglée en fonction de votre style de jeu.
  • Página 90: Transmission De Messages Généraux

    TRANSMISSION DE MESSAGES GÉNÉRAUX En plus des paramètres généraux, le contrôleur est doté de trois fonctions spéciales : le message All Notes Off (extinction des notes), le message Return to Default Value (restaurer valeur par défaut) et le message Factory Reset (réinirialisation des paramètres d’usine).
  • Página 91: Transferts De Messages Système

    TRANSFERTS DE MESSAGES SYSTÈME Les messages MIDI System Exclusive (SysEx) vous permettent de transférer des données de configuration de paramètre et de programme depuis le contrôleur, sur une connexion USB ou MIDI. À l’aide de logiciels éditeurs SysEx, dont plusieurs sont disponibles gratuitement sur Internet, vous pouvez transmettre rapidement certaines ou toutes les données paramètre entre le contrôleur et vos appareils MIDI.
  • Página 92: Utilisation Du Contrôleur Avec Bfd Lite

    UTILISATION DU CONTRÔLEUR AVEC BFD LITE Le contrôleur vous est fourni avec un logiciel de percussions électroniques contenant des échantillons sonores de batterie de grande qualité. Vous pouvez lancer ces échantillons à partir du contrôleur; impression et contrôle authentiques, tel que si vous joueriez sur une vraie batterie.
  • Página 93: Valeurs Par Défaut Du Contrôleur

    Vous pouvez sélectionner l’appareil à partir du menu défilant situé dans le coin supérieur gauche de l’écran. Remarque : Selon la carte de son que vous utilisez, il se peut que vous rencontriez des niveaux différents de latence, ou de délai entre le moment que vous frappez les pads et le moment que le son sorte des haut-parleurs.
  • Página 94 Vous remarquerez que dans cette configuration chaque pad est assigné à un numéro de note MIDI. C’est grâce à ces numéros de note qu’un son spécifique est produit. Veuillez vous référer à la section des numéros de note assignés aux pads dans le chapitre Modification des kits pour plus d'information concernant l'utilisation des notes MIDI.
  • Página 95: Configuration Des Séquences Prédéfinies

    CONFIGURATION DES SÉQUENCES PRÉDÉFINIES Chaque instrument est doté de quelques réglages généraux. À l’aide de ces paramètres, vous pouvez mettre en solo, en sourdine, ajuster la tonalité et le niveau de chaque instrument de la séquence prédéfinie. SOLO – Cette touche permet de mettre cet instrument en solo et de mettre en sourdine les autres instruments.
  • Página 96: Personnalisation Des Réglages

    PERSONNALISATION DES RÉGLAGES Il est possible de personnaliser les réglages pour les adapter à votre style de jeu. Vous pouvez modifier rapidement les sons assignés aux différents pads en modifiant leur numéro de note MIDI. Pour ce faire, vous devez être en mode Pad Note Number en appuyant sur la touche de fonction jusqu'à...
  • Página 97: Autres Applications Du Contrôleur

    AUTRES APPLICATIONS DU CONTRÔLEUR Le contrôleur peut être utilisé pour différentes applications qui utilisent MIDI comme protocole de commande. Par exemple, le contrôleur peut être utilisé pour commander des sons mélodieux provenant d’un module de son ou d’instruments VST. Cela signifie que vous pouvez jouer des instruments aigus, tels que vibraphones, marimbas, xylophones et même un piano ou un violon, directement du contrôleur.
  • Página 98: Mappages Des Séquences Prédéfinies

    MAPPAGES DES SÉQUENCES PRÉDÉFINIES PRESET 0 – BFD LITE (SANS COMMUTATEURS OU PÉDALES EXTERNES) Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Numéro de note- 45 Numéro de note 43 Numéro de note- Numéro de note 49 Son- Tom 2...
  • Página 99 PRESET SÉQUENCES 2 GM Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI 10 Canal MIDI 10 Canal MIDI 10 Canal MIDI 10 Numéro de note 47 Numéro de note 45 Numéro de note 42 Numéro de note 51 Son- Tom moyen Son- Tom plancher Son- Carleston...
  • Página 100 PRESET 4 GM MALLETS Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Numéro de note 55 Numéro de note 57 Numéro de note 59 Numéro de note 60 Son- Mallet Son- Mallet Son- Mallet...
  • Página 101 PRESET 6 REASON – REDRUM « GRAIN KIT » Veuillez noter que les mappages diffères selon les réglages Redrum. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Numéro de note 44 Numéro de note 40 Numéro de note-41 Numéro de note 42...
  • Página 102 PRESET 8 BATTERY 2 « 60’S GARRAGE KIT » Veuillez noter que les mappages diffèrent selon les réglages Battery. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI- 1 Canal MIDI- 1 Canal MIDI- 1 Canal MIDI- 1 Numéro de note 44 Numéro de note 40 Numéro de note-41 Numéro de note 42...
  • Página 103: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Symptômes Cause Solution L’écran d’affichage ne Aucune alimentation. Si vous utilisez l'alimentation CA, vérifiez que s’allume pas. l'interrupteur d'alimentation USB à l'arrière du Photon est à la position « OUT ». Si vous utilisez un adaptateur CA, vérifiez que l’adaptateur est bien branché...
  • Página 104 Symptômes Cause Solution Les commutateurs au pied Les commutateurs ont Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques fonctionnent à l'envers. été branchés après que secondes et remettez-le sous tension. Veuillez vous Par exemple, appuyer sur la l'appareil a été mis sous assurer que les commutateurs sont toujours branchés au pédale produit un message tension.
  • Página 105: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • 8 PADS DE CAOUTCHOUC DE HAUTE QUALITÉ SENSIBLES À LA DYNAMIQUE • 4 ENTRÉES SUPPLÉMENTAIRES POUR COMMUTATEURS PERMETTANT D’AJOUTER DES PADS ET DES COMMUTATEURS • PRÊTS À UTILISER (AUCUN PILOTE N’EST REQUIS) • CONNECTEUR USB • ENTRÉE/SORTIE MIDI •...
  • Página 106: Tableau D'implémentation Midi

    TABLEAU D’IMPLÉMENTATION MIDI Fonction Transmis Reconnu Remarques Canal de base Défaut 1-16 1 — 16 Mémorisé Modifié 1-16 1 — 16 Ajustable par l’utilisateur Numéro de 0-127 0-127 note Note réelle 0-127 0-127 Note On 1-127 Vélocité Note Off After Touch Canal Modulation de la vitesse et de la tonalité...
  • Página 109 BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.ALESIS.DE...
  • Página 110 This page has been intentionally left blank.
  • Página 111 MIDI SYSEX DATENÜBERTRAGUNG ..........125 VERWENDUNG DES CONTROLPADS MIT BFD LITE ..... 126 GRUNDEINSTELLUNG DES CONTROLPADS…………………..……127 KITEINSTELLUNGEN ANPASSEN………………………………………129 ANPASSEN DES KITS…………………………………………………….130 WEITERE ANWENDUNGEN FÜR DAS CONTROLPAD ....131 WERKSPRESETS................132 FEHLERHILFE ..................137 EIGENSCHAFTEN ................139 SYSTEMANFORDERUNGEN ............. 139 MIDI IMPLEMENTATIONSTABELLE..........140...
  • Página 112 This page has been intentionally left blank.
  • Página 113: Einführung

    EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Alesis ControlPad USB/MIDI Percussion Controllers! Das ControlPad ist das ideale Instrument für Schlagzeuger und Perkussionisten zum Triggern von Sounds externer Geräte, vereint es doch die Funktionalität eines elektronischen Drumpad Controllers mit einem transportablen Design.
  • Página 114: Überblick Über Die Oberseite

    ÜBERBLICK ÜBER DIE OBERSEITE 8 SPIELPADS Dieses sind die acht anschlagdynamischen Spielpads. FUNCTION TASTE Diese Taste wird zur Auswahl der verschiedenen Betriebszustände verwendet. TASTEN Mit diesen zwei Tasten wechseln Sie durch Presets, und vermindern oder erhöhen Werte eines ausgewählten Parameters. LED ANZEIGE In der LED Anzeige werden Informationen über den Zustand des ControlPads, wie Kit Nummer, sowie Parameter dargestellt.
  • Página 115: Überblick Über Die Rückseite

    Verbinden Sie mit einem 5-Pin MIDI Kabel den MIDI Ausgang eines anderen ControlPads mit diesem MIDI IN Port. Das ControlPad funktioniert dann wie ein MIDI Interface und sendet eingehende MIDI Daten über den USB Port. Dieser Eingang wird im Computer als “USB Audiogerät [2] [Emuliert] angezeigt.
  • Página 116: Anschlussübersicht

    DUAL FUßSCHALTER WAHL DER MONTAGEOPTION: • Auf dem Tisch – Legen Sie das ControlPad auf einen Untergrund mit ausreichend Platz. • Snare Ständer – Legen Sie das ControlPad sicher auf einen Snare Ständer. • Tom- oder Beckenständer – Optionale Montagehalterungen ermöglichen die Montage des ControlPads auf einen Tom- oder Beckenständer.
  • Página 117: Computerinstallation

    Bestimmen Sie nun, dass das ControlPad das MIDI Eingangsgerät sein soll. Diese Einstellung nehmen Sie normalerweise in den Voreinstellungen des Programms vor. Wenn Sie mit Windows XP arbeiten, werden Sie bemerken, dass das ControlPad als ‘USB Audiogerät (Emuliert)’ und der MIDI IN Port des ControlPads ‘USB Audiogerät [2] (Emuliert)’ erscheint.
  • Página 118: Über Die Verwendung Von Kits

    ÜBER DIE VERWENDUNG VON KITS Jedes Mal, wenn Sie das ControlPad einschalten, wechselt es automatisch in den Kit Auswahlmodus. Das erkennen Sie daran, dass die LED nebender “Kit“ Markierung leuchtet. Wenn Sie sich in einem anderen Modus befinden, können Sie immer in den Kit Auswahlmodus...
  • Página 119: Programmwechsel (Program Change Messages)

    Programm spielen soll. So bestimmen Sie den für ein Hardware- oder Softwaresynthesizer zu spielenden Sound. Wenn Sie zum Beispiel aktuell mit dem ControlPad ein Rock Drum Kit eines externen Gerätes spielen, können Sie mit einem Programmwechselbefehl einfach zu einem Electronic Drum Kit umschalten.
  • Página 120: Kits Editieren

    KITS EDITIEREN Durch das Bearbeiten von Kits können Sie das ControlPad Ihren Wünschen anpassen. Beim Editieren zeigt das Display immer die Parameter des zuletzt angeschlagenen Pads des gegenwärtig gewählten Kits an. Wenn Sie die Parameter eines bestimmten Pads einstellen möchten, schlagen sie es kurz an –...
  • Página 121: Pad Note Nummer

    Klang, wie Kick Drum, Snare Drum oder Beim Anschlagen eines Pads HiHat zugewiesen sind. Die oder Triggers erzeugt das ControlPad einen MIDI Note On ursprüngliche Konfiguration Befehl, der Ihrem Synth oder der des ControlPads kann Software mitteilt, dass eine möglicherweise nicht...
  • Página 122: Globale Parameter Definieren

    Sensitivity (Empfindlichkeit), Velocity Curve (Anschlagkurve) und Threshold (Schwellwert). Globale Parameter ermöglichen die Anpassung des ControlPads an Ihren persönlichen Spielstil. Mit der Justierung der Sensitivity, Velocity Curve und Threshold Einstellungen für jedes Pad und jeden Trigger können Sie das ControlPad auf Ihre Spielweise hin optimieren.
  • Página 123: Sensitivity (Empfindlichkeit)

    SENSITIVITY (EMPFINDLICHKEIT) Der Sensitivity Parameter definiert, wie ein Pad oder Trigger beim Anschlagen reagiert. Bei einer hohen Sensitivity Einstellung genügt es, das Pad ganz leicht anzuschlagen, um die Maximallautstärke zu erreichen. Anderenfalls müssen Sie bei einer niedrigen Sensitivity Einstellung das Pad sehr stark anschlagen, um die Maximallautstärke zu erreichen.
  • Página 124: Velocity Curve (Anschlagkurve)

    VELOCITY CURVE (ANSCHLAGKURVE) Eine Velocity Curve bestimmt, wie das Pad oder der Trigger Lautstärkeinformationen (Velocity), basierend auf der Anschlagstärke auf das Pad, ausgibt. Diese Funktion ist nützlich, um ein Pad oder einen Trigger an Ihre Spielweise anzupassen. Die verschiedenen Velocity Curves weisen unterschiedliche Eingangs- und Ausgangsverhältnisse auf.
  • Página 125: Threshold

    THRESHOLD Die Threshold Einstellung hilft, Fehltrigger zu vermeiden. Der Threshold Wert definiert die minimale Anschlagstärke, die zum Auslösen von Daten für ein Pad oder einen Trigger notwendig ist. Der Threshold Wert sollte Ihrer Spielweise entsprechend angepasst sein. Versuchen Sie verschiedene Threshold Einstellungen, bis Sie die für Sie am besten geeignete finden.
  • Página 126: Globale Daten (Global Messages) Senden

    GLOBALE DATEN (GLOBAL MESSAGES) SENDEN Den globalen Parametern sind drei spezielle Funktionen zur Seite gestellt: der All Notes Off Befehl, der Return to Default Value Befehl und ein Factory Reset Befehl. Sie werden diese Funktionen sehr selten benötigen. Im Falle einer Fehlfunktion können Sie jedoch auf diese Befehle zurückgreifen.
  • Página 127: Midi Sysex Datenübertragung

    Softwareprogramme, viele können kostenlos im Internet heruntergeladen werden, ermöglichen die einfache Übertragung solcher SysEx Daten von oder zum ControlPad. Einen SysEx Data Dump vom ControlPad abrufen: Überprüfen Sie, dass das ControlPad über MIDI oder USB mit dem SysEx Programm verbunden ist. Halten Sie die Function, Tasten.
  • Página 128: Verwendung Des Controlpads Mit Bfd Lite

    So öffnen Sie BFD Lite im Standalone Modus. BFD Lite lässt sich aber auch als Plug-in in Ihrer Sequencing Software verwenden. Das ControlPad ist eine Plug and Play Gerät, was bedeutet, dass nach dem Start des Programms automatisch mit BFD Lite funktioniert.
  • Página 129: Grundeinstellung Des Controlpads

    Anschlagen der Pads die Sounds. Probieren Sie ruhig ein wenig! GRUNDEINSTELLUNG DES CONTROLPADS Das ControlPad kommt ab Werk mit einem Preset, in dem automatisch alle 8 Pads zu den Drumsounds der BFD Lite Software zugewiesen wurden. Diese Konfiguration belegt das Preset 0 des ControlPads.
  • Página 130 Weitere Informationen zur Verwendung der MIDI Noten finden Sie im Abschnitt Pad Note Nummern des Kapitels „Kits editieren“ in dieser Anleitung. Die Grundeinstellung des Preset 0 enthält zudem Zuweisungen für zusätzliche Trigger, die Sie mit dem ControlPad einsetzen können: EINGANG SOUND...
  • Página 131: Kiteinstellungen Anpassen

    Sie weitere Details zur Software erhalten möchten. In diesem Abschnitt erläutern wir nur an Hand einiger Tipps, wie Sie schnell das ControlPad zum Spielen der BFD Software anwenden können. Die Software besitzt jedoch Optionen zur weitreichenden Anpassungen, damit Sie mit dem ControlPad einen realistischen Sound spielen können.
  • Página 132: Anpassen Des Kits

    ANPASSEN DES KITS Sie können Ihr Kit an Ihre Spielweise anpassen. So lassen sich die Sounds, die ein Pad triggert, ändern, indem Sie die MIDI Note Nummer des Pads ändern. Dazu sollten Sie sich im Pad Note Nummer Modus befinden. Drücken Sie einfach die Function Taste, bis die LED neben der Pad Note Number Option leuchtet.
  • Página 133: Weitere Anwendungen Für Das Controlpad

    WEITERE ANWENDUNGEN FÜR DAS CONTROLPAD Das ControlPad lässt sich für Softwareprogramme, die MIDI als Standardprotokoll zur Steuerung verwenden, einsetzen. So können Sie mit den ControlPad auch melodische Sounds von Soundmodulen oder VST Instrumenten spielen. So können Sie gestimmte Instrumente, wie Vibraphon, Marimba, Xylophone oder auch ein Piano oder eine Violine mit dem ControlPad spielen.
  • Página 134: Werkspresets

    WERKSPRESETS PRESET 0 – BFD LITE (OHNE EXTERNE TRIGGER ODER PEDALE) Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 NOTE NUMMER- 45 NOTE NUMMER- 43 NOTE NUMMER- NOTE NUMMER- 49 Sound- Tom 2 Sound- Tom 3 Sound- Ride...
  • Página 135 PRESET 2 GM KIT Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI KANAL- 10 MIDI KANAL- 10 MIDI KANAL- 10 MIDI KANAL- 10 NOTE NUMMER- 47 NOTE NUMMER- 45 NOTE NUMMER- 42 NOTE NUMMER- 51 Sound- Mid Tom Sound- Floor Tom Sound- Clsd Hi Hat Sound- Ride Pad 5...
  • Página 136 PRESET 4 GM MALLETS Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 NOTE NUMMER- 55 NOTE NUMMER- 57 NOTE NUMMER- NOTE NUMMER- 60 Sound- Mallet Sound- Mallet Sound- Mallet Sound- Mallet Pad 5 Pad 6...
  • Página 137 PRESET 6 REASON – REDRUM “GRAIN KIT” Please note that MIDI note mappings vary between different Redrum kits. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 NOTE NUMMER- 44 NOTE NUMMER- 40 NOTE NUMMER- NOTE NUMMER- 42...
  • Página 138 PRESET 8 BATTERY 2 “60’S GARRAGE KIT” MIDI Note Einstellungen in verschiedenen Battery Kits unterscheiden sich oft. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 MIDI KANAL- 1 NOTE NUMMER- 44 NOTE NUMMER- 40 NOTE NUMMER-41 NOTE NUMMER- 42...
  • Página 139: Fehlerhilfe

    ControlPad USB wurde Überprüfen Sie die USB Verbindung zum Computer Kein Sound vom nicht richtig und achten Sie darauf, dass Ihr ControlPad erkannt externen Gerät. angeschlossen. und installiert wurde. Schalten Sie Ihren Computer aus und wieder ein. (Wählen Sie “Herunterfahren”...
  • Página 140 Sekunden wieder in Betrieb. Achten Sie bitte umgekehrt. Das angesteckt. immer darauf, dass Fußschalter vor dem Einschalten Drücken verursacht z.B. mit dem ControlPad verbunden werden. ein en Note Off Befehl und beim Loslassen des Fußschalters wird ein Note On Befehl gesendet.
  • Página 141: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN • 8 PORFESSIONELLE ANSCHLAGEMPFINDLICHE GUMMIPADS • 4 ZUSÄTZLICHE TRIGGEREINGÄNGE ZUM ANSCHLUSS EXTERNER PADS UND TRIGGER • PLUG-AND-PLAY (KEINE TRIEBERINSTALLATION NOTWENDIG) • USB ANSCHLUSS • MIDI I/O • PAD ENPFINDLICHKEIT EINSTELLBAR • SENDET PROGRAMMWECHSEL SYSTEMANFORDERUNGEN • PC mit Windows XP oder Macintosh mit OS 9.x oder besser •...
  • Página 142: Midi Implementationstabelle

    Song Pos System Song Sel Common Tune System Clock Realtime Commands Local On/Off All Notes Off Active Sense Messages Reset GM On Hinweise: * Nur zur Verwendung mit ControlPad Eingang über MIDI IN ** 1 Set pro Kit O:YES X:NO...
  • Página 145 MANUALE DI RIFERIMENTO WWW.ALESIS.COM...
  • Página 147 RETURN TO DEFAULT VALUE (torna al valore predefinito)..160 FACTORY RESET (azzeramento ai valori di fabbrica)....160 TRASFERIMENTO MIDI SYSEX ............161 USO DEL CONTROLPAD CON BFD LITE ......... 162 IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DEL CONTROLPAD ....163 REGOLAZIONE DELLA PRESTAZIONE DEL KIT......165 PERSONALIZZARE IL KIT ..............
  • Página 148 Pagina lasciata intenzionalmente bianca.
  • Página 149: Introduzione

    Congratulazioni per aver acquistato il Controller di percussioni USB/MIDI ControlPad di Alesis! Abbinando un design leggero e portatile alla funzionalità di un kit di percussioni completo, il ControlPad è una soluzione decisiva per qualsiasi necessità di prestazioni e programmazione. Qui alla Alesis, siamo orgogliosi di ideare strumenti elettronici e controller per musicisti moderni.
  • Página 150: Descrizione Pannello Superiore

    DESCRIZIONE PANNELLO SUPERIORE 8 PAD DA SUONARE Otto pad sensibili alla velocità. TASTO FUNZIONE Questo tasto serve alla selezione delle diverse operazioni. TASTI Questi due pulsanti servono a commutare tra i valori predefiniti, oltre ad aumentare o diminuire i valori stessi quando viene selezionato un parametro. SCHERMO LED Lo schermo LED visualizza le informazioni sullo stato del Pad di Controllo, inclusi il numero e i parametri di funzione.
  • Página 151: Descrizione Pannello Posteriore

    ControlPad. PORTA USB La porta USB serve a trasmettere i dati MIDI dal ControlPad al computer. Se ci si serve della porta USB, non sarà necessario collegare l’adattatore di alimentazione: il ControlPad verrà alimentato dalla porta USB stessa.
  • Página 152: Schema Dei Collegamenti

    Prima di accendere il ControlPad, collegare tutti i trigger, interruttori a pedale, comandi MIDI o altri dispositivi esterni. Se si desidera utilizzare il ControlPad con un computer, collegare un cavo USB dal ControlPad alla porta USB del computer stesso. Collegare una sorgente di alimentazione al ControlPad. Vi sono due modi possibili di alimentare il ControlPad: Collegare il ControlPad alla porta USB di un computer –...
  • Página 153: Installazione Computer

    Come collegare e servirsi del ControlPad con un’applicazione software: Collegare con un cavo USB la porta USB del ControlPad e la porta USB del computer. Quando il ControlPad è collegato ad un computer per mezzo di un cavo USB, la porta USB stessa del computer fornirà...
  • Página 154: Primi Passi - Uso Dei Kit

    PRIMI PASSI – USO DEI KIT Il ControlPad passa automaticamente in modalità di selezione kit ogni volta che viene acceso. Il LED vicino al kit è acceso. Nel caso in cui ci si trovasse in una modalità diversa, si può passare alla modalità...
  • Página 155: Messaggi Program Change (Modifica Programma)

    Questo consente di indicare a un dispositivo hardware o software quale suono riprodurre. Ad esempio, se il ControlPad regola un kit di percussioni rock sul DAW o su un dispositivo esterno, servendosi di un comando Program Change si può...
  • Página 156: Modifica Del Kit

    MODIFICA DEI KIT La modifica dei kit è un potente strumento per personalizzare e ottimizzare il ControlPad. Quando si modifica un kit, le informazioni visualizzate sullo schermo rifletteranno sempre i parametri dell’ultimo pad battuto nel kit corrente. Per modificare i parametri di un determinato pad, basta Da ricordare batterlo –...
  • Página 157: Pad Note Number (Numero Di Nota Del Pad)

    La Quando si batte un pad o un configurazione iniziale trigger, il ControlPad genera un messaggio MIDI Note On che potrebbe non essere adatta al fondamentalmente segnala alla vostro stile. Magari il rullante è...
  • Página 158: Impostazione Parameteri Globali

    IMPOSTAZIONE PARAMETRI GLOBALI I parametri generali modificano il funzionamento generale del ControlPad. I seguenti parametri avranno effetto su ciascun ingresso di pad o trigger su un livello globale, indipendentemente dal kit specifico con cui si lavora. Quindi, anche cambiando kit, le...
  • Página 159: Sensitivity (Sensibilità)

    SENSIBILITÀ Il parametro Sensibilità descrive il modo in cui un pad o trigger reagirà quando viene attivato. Se viene impostata un’elevata sensibilità, non è necessario battere il pad o il trigger troppo energicamente per ottenere una velocità massima di uscita. D’altra parte, con un’impostazione bassa della sensibilità, è...
  • Página 160: Velocity Curve (Curva Velocità)

    VELOCITY CURVE (curva di velocità) Una curva di velocità descrive l’emissione delle informazioni da parte di un pad o di un trigger in base ad un determinato rapporto di velocità di ingresso (ossia quanto forte vengono battuti i pad). Questa funzione è utile quando si desidera personalizzare la maniera in cui un pad o un trigger Velocità...
  • Página 161: Threshold (Soglia)

    THRESHOLD (soglia) L’impostazione della soglia aiuta a evitare false attivazioni. Il valore di soglia è la velocità minima necessaria da registrarsi affinché il pad o il trigger producano dati. La soglia deve essere impostata in base al proprio stile. Provare diverse impostazioni di soglia fino a quando non si trova quella che meglio si addice alle proprie esigenze.
  • Página 162: Invio Di Messaggi Globali

    INVIO MESSAGGI GLOBALI Oltre ai parametri globali, sono disponibili tre funzioni speciali sul ControlPad: il messaggio All Notes Off (disattiva tutte le note), il messaggio Return to Default Value (torna al valore predefinito), ed il messaggio Factory Reset (azzeramento ai valori di fabbrica). Potrebbe non capitare spesso di servirsi di queste funzioni, ma è...
  • Página 163: Trasferimento Midi Sysex

    TRASFERIMENTO MIDI SYSEX I messaggi MIDI System Exclusive (SysEx) permettono di trasferire i dati dei parametri e dei programmi da e verso il ControlPad tramite la connessione USB o MIDI. Servendosi di software per l’editing SysEx, molti dei quali disponibili gratuitamente in Internet, si possono riversare e trasferire rapidamente impostazioni predefinite da e al ControlPad.
  • Página 164: Uso Del Controlpad Con Bfd Lite

    USO DEL CONTROLPAD CON BFD LITE Il ControlPad è corredato del modulo BFD Lite, software per percussioni, che include campioni di percussioni di alta qualità. Tali campioni possono essere attivati direttamente dal ControlPad e donano le stesse sensazioni e lo stesso controllo che si hanno quando si suona una vera batteria.
  • Página 165: Impostazioni Predefinite Del Controlpad

    Ora siete pronti a darci dentro. IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DEL CONTROLPAD Il ControlPad è stato inizializzato con impostazioni predefinite che mappano automaticamente gli 8 pad con i suoni delle percussioni sul software BFD Lite. Si può accedere a questa configurazione selezionando preset 0 sul ControlPad una volta in modalità...
  • Página 166 Note Number (numeri di nota dei pad) del capitolo Modifica dei kit di questo manuale per ulteriori informazioni sull’uso delle note MIDI. Le impostazioni predefinite di Preset 0 includono inoltre mappature predefinite per tutti i trigger aggiuntivi che si vogliano utilizzare con il ControlPad: INGRESSO SUONO NUMERO NOTA MIDI INGRESSO...
  • Página 167: Regolazione Della Prestazione Del Kit

    BFD Lite. I concetti trattati in questo capitolo sono suggerimenti rapidi su come iniziare a usare il ControlPad con il software BFD. Tuttavia, il software presenta un controllo molto più approfondito che consente prestazioni realistiche e personalizzabili.
  • Página 168: Personalizzare Il Kit

    PERSONALIZZARE IL KIT Si può desiderare di personalizzare il kit al proprio stile. Si possono sostituire rapidamente i suoni attivati dai pad modificando il MIDI Note Number cui il pad è assegnato. Per fare ciò, assicurarsi di essere in modalità Pad Note Number premendo il tasto funzione fino a quando il LED vicino a Pad Note Number non si accende.
  • Página 169: Altre Applicazioni Del Controlpad

    ALTRE APPLICAZIONI DEL CONTROLPAD Il ControlPad può essere usato per una serie di applicazioni che si servono del MIDI come protocollo di comando. Ad esempio, il ControlPad può essere utilizzato per produrre suoni melodici su moduli sonori o strumenti VST. Ciò significa che è...
  • Página 170: Mappature Predefinite Di Fabbrica

    MAPPATURE PREDEFINITE DI FABBRICA PRESET 0 – BFD LITE (IN ASSENZA DI TRIGGER O PEDALI ESTERNI) Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Ch MIDI - 1 Ch MIDI - 1 Ch MIDI - 1 Ch MIDI - 1 Numero nota - 45 Numero nota - 43 Numero nota - 44...
  • Página 171 PREDEFINITO 2 GM KIT Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Ch MIDI- 10 Ch MIDI- 10 Ch MIDI- 10 Ch MIDI- 10 Numero nota- 47 Numero nota- 45 Numero nota- 42 Numero nota- 51 Suono- Mid Tom Suono- Floor Tom Suono- Clsd Hi Hat Suono- Ride Pad 5...
  • Página 172 PREDEFINITO 4 GM MALLETS Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Numero nota- 55 Numero nota- 57 Numero nota- 59 Numero nota- 60 Suono- Mallet Suono- Mallet Suono- Mallet Suono- Mallet Pad 5...
  • Página 173 PREDEFINITO 6 REASON – REDRUM “GRAIN KIT” Nota bene: le mappature delle note MIDI variano per kit Redrum diversi. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Numero nota- 44 Numero nota- 40 Numero nota-41 Numero nota- 42...
  • Página 174 PREDEFINITO 8 BATTERY 2 “60’S GARRAGE KIT” Nota bene: le mappature delle note MIDI variano per kit di percussioni diversi. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Ch MIDI- 1 Numero nota- 44 Numero nota- 40 Numero nota-41...
  • Página 175: Risoluzione Di Problemi

    Mancanza di energia. Se si utilizza l’alimentazione USB, verificare che l’interruttore di alimentazione posto sul retro del ControlPad sia su ON. Se si utilizza un adattatore CA, verificare che questo sia collegato ad una presa di corrente funzionante e che l'interruttore di alimentazione sia su ON.
  • Página 176 I pedali trigger non Gli ingressi trigger sono Spegnere l’apparecchio, attendere un attimo e attivano come stati inseriti dopo riaccenderlo. Collegare sempre i trigger al ControlPad dovrebbero. l’accensione. Questo prima di accendere l’apparecchio. potrebbe provocarne strani comportamenti. Quando si batte un pad La sensibilità...
  • Página 177: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI • 8 PAD IN GOMMA DI ALTA QUALITÀ, SENSIBILI ALLA VELOCITÀ • 4 INGRESSI TRIGGER AGGIUNTIVI PER IL COLLEGAMENTO DI PAD E TRIGGER ESTERNI • PLUG-AND-PLAY (NON SONO NECESSARI DRIVER) • CONNETTIVITÀ USB • MIDI I/O • REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DEI PAD •...
  • Página 178: Schema Di Implementazione Midi

    SCHEMA DI IMPLEMENTAZIONE MIDI Funzione Trasmesso Riconosciuto Note Base Predefinito 1-16 1 — 16 Memorizzato Canale Modificato 1-16 1 — 16 Regolabile dall’utente 0-127 0-127 Numero nota: True Voice 0-127 0-127 Note On 1-127 Velocità Note Off After Touch Bend del pitch Modifica Messaggio CC pedale Comandi...
  • Página 179 7-51-0231-A...

Tabla de contenido