Resumen de contenidos para Schumacher Electric CR1
Página 1
Model / Modelo: 6V/12V Universal Charger for Ride-on Toys 6V/12V Cargador universal para juguetes montar-en OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ..................5 PREPARING TO CHARGE ......................5 CHARGER LOCATION ........................ 6 DC CONNECTION PRECAUTIONS .................... 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ............6 FEATURES ..........................7 CONTROL PANEL ........................7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................
Página 3
CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .............. 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ..............14 PREPARACIÓN PARA LA CARGA ................... 15 UBICACIÓN DEL CARGADOR ....................15 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC ................15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA ................15 CARACTERÍSTICAS .........................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions. 1.2 Do not expose the charger to rain or snow. 1.3 Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher Electric ®...
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 2.1 Consider having someone close enough by to come to your aid when you work near a lead-acid battery. 2.2 Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes. 2.3 Wear complete eye protection and clothing protection.
CHARGER LOCATION 4.1 Locate charger as far away from battery as DC cables permit. 4.2 Never place charger directly above battery being charged; gases from battery will corrode and damage charger. 4.3 Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or filling battery.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9.1 Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger. 10. OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY INFORMATION This charger can be used with 6 and 12V batteries; it automatically detects your battery type. CHARGING NOTE: Examine the battery for excessive wear, cracks, bulging or damage each time you charge it.
QUICK CHARGE When the CHARGED LED begins to flash, the battery is ready to use. Unplug the charger from the wall outlet and then disconnect the charger from the battery. NOTE: The CHARGING LED will remain lit while the CHARGED LED is flashing.
1-800-621-5485, Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 10 •...
14. SPECIFICATIONS Input Voltage ..............120V AC @ 60Hz, 0.92A Output Voltage ........6V or 12V, with Auto Voltage Detection Output Current Rating ........... 3A 6V and 3A 15. REPLACEMENT PARTS/ACCESSORIES Power Wheels ® 12V battery connector cable assembly ........3899002776Z MotionTrendz ®...
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. 1.2 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.3 El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher ®...
b. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.
PREPARACIÓN PARA LA CARGA 3.1 Asegúrese de que tiene uno de los sistemas de baterías de voltio 12 lista de Repuestos / Accesorios. 3.2 Retire la batería del vehículo para cargarla. Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo estén apagados, para evitar la formación de arcos. 3.3 Limpie la batería y examinar si hay desgaste excesivo, grietas, abultamiento o daños.
6.2 PELIGRO: Nunca altere el cable o enchufe de C.A. suministrado, si no se ajusta al tomacorriente, haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de un electricista capacitado. Una conexión inadecuada puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o electrocución. NOTA: De acuerdo a las Leyes Canadienses, el uso de un enchufe adaptador no es permitido en el Canada.
MotionTrendz , Peg Perego y Power Wheels son marcas registradas y operadas por ® ® ® compañías independientes y legítimas. Estas compañías y sus fabricantes no han otorgado licencia ni endosado este producto. Peg Perego , es una marca registrada de Peg Perego U.S.A.
2. Conecte la batería, de acuerdo a la sección Uso de Conectores de Cables de Conexión Rápida. 3. Conecte el cargador a la toma de corriente. El LED POWER (alimentación) [rojo] se encenderá. 4. Si la conexión es correcta, el LED CHARGING (carga) [amarillo/naranja] debe estar encendido, indicando que se está...
TIEMPOS DE CARGA Carga completa suele durar entre 3-6 horas. Los tiempos pueden variar, dependiendo del nivel de la batería de la descarga. NOTA: Para una vida más duradera de la batería, la batería debe estar completamente cargada después de dos cargas consecutivas (ejemplo: rápido-rápido-completo). MODO DE MANTENIMIENTO (MONITOREO A MODO DE FLOTE) Cuando el LED CHARGED (cargado) [verde] esté...
Lunes-viernes 7:00 to 5:00 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. • 20 •...
LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este cargador de batería por un plazo de uno (1) año contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal.
Página 22
ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será...
WARRANTY CARD SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) • 23 •...
TARJETA DE GARANTÍA ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA-LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) •...