Meler MICRON 5 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MICRON 5:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GLUING SOLUTIONS
EQUIPO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
FUSOR
SERIE
MICRON
PISTÓN
MA-5078-ESP 090218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meler MICRON 5

  • Página 1 GLUING SOLUTIONS EQUIPO MANUAL DE INSTRUCCIONES FUSOR SERIE MICRON PISTÓN MA-5078-ESP 090218...
  • Página 2 Las especificaciones e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin previo aviso. El presente manual es la versión original redactada por Focke Meler Gluing Solutions, S. A. en lengua española. En caso de discrepancia entre las distintas versiones de este manual, prevalecerá el original redactado en lengua española.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN INDICE 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades Simbología Elementos mecánicos Elementos eléctricos Elementos hidráulicos Elementos neumáticos Elementos térmicos Materiales Declaración de ruido emitido Utilización prevista Usos no permitidos 2. INTRODUCCIÓN Descripción Modos de operación Identificación del equipo fusor Componentes principales del equipo Componentes de la tarjeta de control Configuración de la gama MICRON...
  • Página 4 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDICE 3. INSTALACIÓN Preliminares Requerimientos de la instalación Espacio libre Consumo Eléctrico Aire comprimido Otros factores Desembalaje Contenido Fijación del equipo Conexión eléctrica de alimentación Conexión neumática Conexión de mangueras y aplicadores Establecer parámetros Establecer temperaturas de trabajo Selección del valor de sobretemperatura...
  • Página 5 INDICE MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Visualización del nivel de hot-melt (opcional) Visualización y ajuste de la presión de trabajo Ajuste de las temperaturas Estableciendo los parámetros del equipo fusor Proceso de programación Temporización de paso de modo ON - Standby - OFF 4-11 Password para acceso a programación de parámetros 4-12...
  • Página 6 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDICE 6. SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Equipo El equipo no se enciende El equipo está cortocircuitado Depósito El depósito no calienta El depósito no para de calentar El depósito tiene fluctuaciones de temperatura Distribuidor El distribuidor no calienta...
  • Página 7 INDICE MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Generales Dimensiones Accesorios Sistema de detección de nivel bajo Sistema de ruedas Placa de adaptación para equipos anteriores 8. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 9. ESQUEMA NEUMÁTICO Listado de componentes Bomba 7 cc/ciclo Bomba 19 cc/ciclo Con variador de presión VP Sistema de conexíon neumática para bomba 7cc/ciclo Esquema neumático para bomba de 7 cc/ciclo...
  • Página 8 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDICE 10. LISTADO DE RECAMBIOS 10-1 A. CONJUNTO DEPÓSITO 10-4 B. CONJUNTO DISTRIBUIDOR 10-5 C. CONJUNTO BOMBA 10-6 D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 7cc 10-7 D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 19cc 10-8 E. CONJUNTO CARENADOS 10-9 F. CONJUNTO ELECTRÓNICO 10-10 G.
  • Página 9: Normas De Seguridad

    SEGURIDAD MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades La información contenida en estas indicaciones es aplicable no sólo a la utilización habitual del equipo, sino a cualquier intervención que se realice sobre el mismo, ya sea con motivo del mantenimiento preventivo o en caso de reparaciones y cambios de componentes de desgaste.
  • Página 10: Elementos Mecánicos

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SEGURIDAD Elementos mecánicos La instalación de encolado requiere de partes móviles que pueden causar daños. Utilizar la instalación debidamente y no eliminar las guardas de seguridad con el equipo en funcionamiento; previene de posibles riesgos de atrapamiento debido a elementos mecánicos en movimiento.
  • Página 11: Elementos Térmicos

    Facilitar la Hoja de Datos de Seguridad del adhesivo al personal médico. Materiales Los sistemas Meler están destinados a su utilización con adhesivos termo- fusibles. No se emplearán con otro tipo de materiales, ni mucho menos con disolventes, que puedan ocasionar riesgos personales o daños a órganos internos del sistema.
  • Página 12: Utilización Prevista

    El equipo está previsto para ser utilizado en las siguientes condiciones: • Aplicación de adhesivos termofusibles a una temperatura de hasta 200 °C (392 ºF). Consultar con el Servicio Técnico de Meler para ope- rar con temperaturas de trabajo superiores. •...
  • Página 13: Introducción

    En este manual se puede encontrar información sobre la instalación, utilización y mantenimiento de los equipos fusores de adhesivo de la serie ‘micron’ de ‘meler’. La serie ‘micron’ comprende la gama de equipos fusores de adhesivo de 5, 10, 20 y 35 litros.
  • Página 14: Descripción

    Descripción Los equipos fusores de adhesivo ‘micron’ están concebidos para su utilización con mangueras y aplicadores ‘meler’ en aplicaciones de adhesivos termofusibles. En sus diversas variantes – cordón, laminación o espirolado- spray – cubren un gran campo de aplicaciones, siendo muy versátiles en todos los mercados en los que participa.
  • Página 15: Componentes Principales Del Equipo

    INTRODUCCIÓN MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Componentes principales del equipo 1. Tarjeta frontal de control 2. Puerta de acceso a zona electroneumática 3. Tapa de acceso a depósito 4. Regulador de presión de aire de bomba 5. Manómetro de presión de aire 6.
  • Página 16: Componentes De La Tarjeta De Control

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Componentes de la tarjeta de control 1. Led indicador depósito 2. Led indicador aplicadores 3. Temperatura de consigna 4. Temperatura real 5. Encendido ON/OFF 6. Función standby 7. Led temperaturas ok y permiso bomba 8. Programación horaria 9.
  • Página 17: Configuración De La Gama Micron

    INTRODUCCIÓN MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Configuración de la gama MICRON MICRON 400N sistema proporcional de presión - VP0: sin VP / VP1: con VP baliza nivel bajo - B0: sin baliza / B1: con baliza modelo tapa - V: estándar / CG: cargador de granza voltaje alimentación** - 400N: 3x400+N+T / 400: 3x400+T caudal bomba* -...
  • Página 18: Accesorios De Las Opciones De La Gama Micron

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Accesorios de las opciones de la gama MICRON Si en la configuración del equipo se ha elegido algunas de las diferentes opciones hará falta adquirir a parte los siguientes accesorios: Opción voltaje de alimentación 400N ó 400 El transformador para 5, 10, 20L debe solicitarse aparte.
  • Página 19: Instalación

    INSTALACIÓN MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 3. INSTALACIÓN Aviso: Los equipos fusores son equipamientos dotados de tecnologías actuales y con ciertos riesgos previsibles. Por tanto, permitir únicamente al personal adecuado, con suficiente formación y experiencia, la manipulación, instalación o reparación de estos equipos. Preliminares Los equipos fusores de la serie ‘micron’...
  • Página 20: Consumo Eléctrico

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Cota Descripción Dimensión 588 mm 671 mm LONGITUD EQUIPO 671 mm 742 mm 339 mm 339 mm ANCHO EQUIPO 383 mm 435 mm 481 mm 481 mm ALTURA EQUIPO 526 mm 673 mm 628 mm...
  • Página 21: Otros Factores

    Comunicar cualquier desperfecto, incluso del embalaje externo, a su Delegado ‘meler’ o a la Oficina Principal. Contenido El embalaje de expedición del equipo fusor de la serie ‘micron’ puede contener elementos accesorios demandados en el mismo pedido.
  • Página 22: Conexión Eléctrica De Alimentación

    En todos los casos se requiere una buena conexión de toma de tierra. Los valores de consumo, según equipo fusor y configuración de salidas, son los que se ven en la tabla adjunta. Debido a la conexión de alta potencia, ‘meler’ recomienda conectar 3 fases 400 VAC con neutro. EQUIPO No. SALIDAS...
  • Página 23: Conexión Neumática

    INSTALACIÓN MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN L3 N PE L1 L2 L3 N PE LN~230V 50/60Hz + PE 3N~400V 50/60Hz + PE SIN NEUTRO L1 L2 L3 PE 3~230V 50/60Hz + PE Los valores de consumo referentes a cada equipo se pueden encontrar en la misma chapa de identificación.
  • Página 24: Conexión De Mangueras Y Aplicadores

    Conexión de mangueras y aplicadores Los equipos fusores de la serie ‘micron’ utilizan componentes estándar ‘meler’. Toda la gama de mangueras y aplicadores ‘clásicas’, ‘compactas’ o ‘manuales’ pueden ser conectadas a estos equipos. En los equipos fusores ‘micron’ de 5, 10, 20 y 35L pueden conectarse hasta seis salidas manguera-aplicador.
  • Página 25: Establecer Temperaturas De Trabajo

    INSTALACIÓN MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Establecer temperaturas de trabajo Los equipos fusores salen de fábrica con los valores de temperatura de consigna siguientes: • 160 ºC para el depósito y distribuidor. • 150 ºC para mangueras y 160 ºC para aplicadores. Se describe a continuación el proceso general para modificar el valor de temperatura de consigna de un elemento cualquiera.
  • Página 26: Mantener La Visualización De Un Elemento

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN 4. Con la flecha derecha avanzamos hasta la pantalla siguiente. 5. Con la flecha izquierda se sale del menú especial y se visualizan de nuevo las temperaturas del depósito. Todos los valores del menú especial son memorizados.
  • Página 27: Temperatura Ok

    INSTALACIÓN MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Aviso: Riesgo de recibir sacudidas eléctricas. La falta de atención puede provocar lesiones o la muerte. Temperatura ok 1. Si únicamente va a cablearse esta señal, utilizar un cable bifilar de sección 0.5 mm Colocar un pasamuros Pg13.5 a través de la chapa de conectores del equipo, junto a la entrada de alimentación eléctrica.
  • Página 28: Nivel Bajo (Opcional)

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN 3. Extraer el conector de la tarjeta y conectar los dos hilos del cable en sus correspondientes bornes del conector: contacto NA contacto NA 4. Acoplar de nuevo el conector a la tarjeta. 5. Verificar que el cable ha quedado bien conectado y su recorrido por el armario eléctrico no presenta riesgos de atrapamiento, corte o...
  • Página 29: Inhibición De Salidas

    INSTALACIÓN MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Inhibición de salidas 1. Si únicamente va a cablearse esta señal, utilizar un cable multifilar de 7 hilos de sección no inferior a 0.22 mm Colocar un pasamuros Pg13.5 a través de la chapa de conectores del equipo, junto a la entrada de alimentación eléctrica.
  • Página 30 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Esta página no contiene texto. 3-12...
  • Página 31: Utilización

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 4. UTILIZACIÓN En esta sección se presenta la forma de utilización del equipo fusor. Aunque su funcionamiento es muy simple, no debe ser utilizado por personal no instruido. Aviso: Un uso inadecuado puede provocar daños en el propio equipo o en la persona que lo manipule, provocando incluso la muerte.
  • Página 32: Llenado Del Depósito

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Llenado del depósito El depósito puede estar equipado opcionalmente con un detector de nivel bajo de tipo flotador, que avisa cuando el nivel de hot-melt fundido desciende hasta una tercera parte de su capacidad.
  • Página 33: Visualizaciones En El Equipo Fusor

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Si la tarjeta de control se encontraba encendida la última vez que se desconectó el equipo, al arrancar de nuevo, ésta se encenderá. 2. Pulsar la tecla ON/OFF de la tarjeta de control para encenderla, si no estuviera ya activada.
  • Página 34: Visualización De La Temperatura De Cada Elemento

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Visualización del led On/off Standby encendido permanentemente equipo apagado función activada programación de desactivación programación de activación existente encendido con intermitencia lenta existente para el día actual para el día actual modo programación de activación/ modo programación de activación/...
  • Página 35: Visualización Del Nivel De Hot-Melt (Opcional)

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Acciones Código Causa Calentamiento Bomba Señal maq. principal Err 010 rotura sonda aplicador5 off sólo aplicador5 Err 011 rotura sonda manguera6 off sólo manguera6 Err 012 rotura sonda aplicador6 off sólo aplicador 6 Err 013 rotura sonda distribuidor off sólo distribuidor...
  • Página 36: Visualización Y Ajuste De La Presión De Trabajo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Visualización y ajuste de la presión de trabajo La presión de aire con la que trabaja el dispositivo neumático de control de la bomba se ve reflejado en el manómetro alojado en la base del equipo fusor. La presión debe ser ajustada a las necesidades de la aplicación.
  • Página 37: Estableciendo Los Parámetros Del Equipo Fusor

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Estableciendo los parámetros del equipo fusor El acceso a estas funciones se realiza desde el menú especial. Presionar simultáneamente las teclas con el símbolo del ‘reloj’ y la flecha ‘abajo’ para acceder a este menú.
  • Página 38 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR 3. Con la flecha derecha avanzamos a la pantalla siguiente dónde aparece el símbolo de sobretemperatura. 4. Con la flecha arriba-abajo seleccionamos el valor deseado (entre 10 y 25). El valor visualizado corresponde al incremento de la temperatura real sobre la temperatura de consigna permitido sin que se active el mensaje de alarma.
  • Página 39 UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 12. Con la flecha arriba-abajo seleccionamos el valor deseado (ver ‘Tempori- zación de paso de modo ON - Standby - OFF’). 13. Con la flecha derecha avanzamos a la pantalla siguiente. 14.
  • Página 40 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR 18. Con la flecha derecha avanzamos a la pantalla siguiente. 19. Con la flecha arriba-abajo seleccionamos el valor deseado (ver ‘Contador para aviso de cambio de filtro de adhesivo’). 20. Con la flecha derecha volvemos la parámetro incial.
  • Página 41: Temporización De Paso De Modo On - Standby - Off

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Temporización de paso de modo ON - Standby - OFF Esta función permite programar el paso automáticamente de modo ON a modo Standby tras un tiempo inactivo (S-1) y de modo STANDBY a modo OFF tras otro tiempo de espera (S-2) sin reanudar la actividad.
  • Página 42: Password Para Acceso A Programación De Parámetros

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Password para acceso a programación de parámetros Es posible programar un Password para proteger el acceso a ciertas funcio- nes de programación del equipo a usuarios no autorizados. Desde el menú especial puede programarse un valor entre 000 (desactivado) y 999.
  • Página 43: Contador Para Aviso De Cambio De Filtro De Adhesivo

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Contador para aviso de cambio de filtro de adhesivo Esta función es un contador parcial descendente que registra las horas de funcionamiento operativo del equipo, es decir con la temperatura de servicio OK activada, desde tP1000 horas hasta las tP0000 horas.
  • Página 44: Programando El Reloj

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Programando el reloj Los equipos fusores de la serie ‘micron’ disponen de un sistema programable semanal para la conexión y desconexión del equipo y para la activación y desactivación de la función de standby.
  • Página 45: Programando La Activación/Desactivación Del Equipo

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Programando la activación/desactivación del equipo Para cada día de la semana, de lunes (1) a domingo (7), es posible programar una hora de activación y otra de desactivación. Las horas están expresadas en valores de 15 en 15 minutos, así se pasa de las 10.0 (10 horas y 0 minutos) a las 10.1 (10 horas y 15 minutos), 10.2 (10 horas y 30) y 10.3 (10 horas y 45 minutos).
  • Página 46: Inhabilitación Del Programa De Activación/Desactivación Del Equipo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Inhabilitación del programa de activación/desactivación del equipo Es posible inhabilitar la programación de activación/desactivación del equipo sin que sea necesario anular la programación de cada día de la semana. De esta forma, se conservan los datos programados, pero la programación no tiene efecto sobre el equipo.
  • Página 47: Inhabilitación Del Programa De Función Standby Del Equipo

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 4. Pulsar de nuevo la tecla con el símbolo del reloj. Aparecen dos horas, una en cada display. El display de la izquierda visualiza la hora de inicio mientras que el display de la derecha visualiza la hora final.
  • Página 48: Teclas De Funciones Especiales

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR 4. Pulsar de nuevo la tecla con el símbolo del reloj. El estado ‘ON/OFF‘ cambiará alternativamente a cada pulsación. 5. Pulsando cualquiera de las teclas de flecha izquierda o derecha se sale de esta programación y se retorna a la visualización de temperatura...
  • Página 49: Apagando El Equipo Fusor

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Apagando el equipo fusor En el caso de tener que desconectar el equipo fusor: 1. Desconectar el interruptor del equipo situado en el frontal, junto al regulador de presión. La válvula de despresurizado libera el circuito hidráulico de presión retornando el adhesivo al depósito.
  • Página 50 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Esta página no contiene texto. 4-20...
  • Página 51: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 5. MANTENIMIENTO Aviso: Los equipos fusores son equipamientos dotados de tecnologías actuales y con ciertos riesgos previsibles. Por tanto, permitir únicamente al personal adecuado, con suficiente entrenamiento y experiencia, la manipulación, instalación o reparación de estos equipos. La tabla siguiente resume brevemente las indicaciones para un correcto mantenimiento del equipo fusor.
  • Página 52: Despresurización Del Sistema

    La tapa y el carenaje del depósito se quitan a la vez. 7. La tapa del depósito de los equipos Micron 5 y 10 se desmonta una vez desmontado el carenaje del depósito. Sólo hay que deslizar los ejes de los extremos por las ranuras hechas en el carenaje.
  • Página 53: Acceso Al Grupo Neumático

    MANTENIMIENTO MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN La válvula de despresurizado libera el circuito hidráulico de presión retornando el adhesivo al depósito. 2. Purgar manualmente, o con el comando correspondiente del programador, todas los aplicadores utilizados. Acceso al grupo neumático Para acceder al grupo neumático y realizar un mantenimiento más exahaustivo del equipo, será...
  • Página 54: Limpieza Del Depósito

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO Para cambiar el filtro hay que tener en cuenta que el filtro y la válvula de purga son un mismo conjunto: 1. Despresurizar el sistema. 2. Para sacar el filtro completo, con una llave fija de 22 mm, desenroscar el tapón hexagonal del conjunto y extraerlo.
  • Página 55: Limpieza De Adhesivo Requemado

    MANTENIMIENTO MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Limpieza de adhesivo requemado. 1. Vaciar el depósito directamente (ver el apartado ‘Vaciado del depósito’) para evitar que la carbonilla pase por el circuito de la bomba. 2. Limpiar los restos de adhesivo y la carbonilla del interior del depósito. No utilizar objetos punzantes que podrían dañar el recubrimiento interior.
  • Página 56: Mantenimiento Del Termostato

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO 4. Desenroscar el tapón de vaciado y permitir que el adhesivo fluya libremente en el contenedor. 5. Una vez vaciado por completo, limpiar el orificio de salida y la rampa de restos de adhesivo. 6. Colocar de nuevo el tapón de cierre.
  • Página 57: Solución Rápida De Problemas

    PROBLEMAS En este capítulo se muestra una ayuda básica para resolver problemas sencillos sin intervención de personal técnico de ‘meler’. Es muy importante respetar en todos los casos los avisos de seguridad contenidos en este manual. En caso contrario, pueden producirse lesiones personales y/o daños en la máquina o en el resto de la instalación.
  • Página 58: Equipo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Equipo El equipo no se enciende Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Comprobar tensión entre fases Revisar cableado. Las tensiones variarán en Fallo alimentación y neutros de borna principal. Revisar tensión de red.
  • Página 59: El Depósito No Para De Calentar

    SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Fusible depósito Comprobar continuidad del fusible Soltar fusible para verificarlo Cambiar fusible. averiado. (F01). con el equipo apagado. Comprobar cableado Tarjeta de potencia Comprobar tensión en conector CN6 Funcionamiento correcto si conector, mal estropeada.
  • Página 60: Distribuidor

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Distribuidor El distribuidor no calienta Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Revisar cableado. Comprobar tensión entre fases Las tensiones variarán en Fallo alimentación Revisar tensión de red. y neutros de borna principal.
  • Página 61: Bomba

    SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Bomba El eje no se mueve (manómetro no indica presión) Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Si no hay presión, el Ausencia de presión Comprobar presión en red y Cambiar el regulador manómetro del equipo de aire.
  • Página 62: Fugas De Adhesivo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Mal funcionamiento Observar si hay retorno por la válvula Bombeo rápido en ambos Cambiar válvula válvula durante el bombeo. Poner el equipo sentidos. Salida discontinua despresurizado.
  • Página 63: La Manguera Tiene Fluctuaciones De Temperatura

    SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN La manguera tiene fluctuaciones de temperatura Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Fallo sonda Intercambiar por otra manguera que Cambiar de canal la temperatura Cambiar manguera. no de problemas. manguera. manguera. Mirar conectores de sonda de la Conector CN* tarjeta sondas Cableado sonda.
  • Página 64: Aplicador Tiene Fluctuaciones De Temperatura

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Aplicador tiene fluctuaciones de temperatura Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Fallo sonda Intercambiar por otro aplicador que Cambiar aplicador. temperatura aplicador. no de problemas. Mirar conectores de sonda de la Conector CN* tarjeta sondas Cableado sonda.
  • Página 65: Tarjeta De Potencia

    SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN TARJETA DE POTENCIA CN10 DL10 CN11 DL11 DL12 DL14 DL13 CN9,CN10 y CN11 Canal 2, 4 ó 6 Canal 1, 3 ó 5 Aplicador Depósito Común Manguera Distribuidor...
  • Página 66: Tarjeta De Control

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS TARJETA DE CONTROL TARJETA DE SENSORES CN11 Distribuidor Depósito CN2, CN3, CN4, CN5, CN6,CN7 Aplicador Manguera 6-10...
  • Página 67: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Generales Volumen del depósito 5,15 litros 9,7 litros Capacidad de bombeo 29,3 kg/h (*) bomba 7 cc/ciclo 29,3 kg/h (*) bomba 7 cc/ciclo 66,0 kg/h (*) bomba 19 cc/ciclo 66,0 kg/h (*) bomba 19 cc/ciclo Capacidad de fusión 9,0 kg/h (*) 13,5 kg/h (*)
  • Página 68 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volumen del depósito 19,7 litros 37,4 litros Capacidad de bombeo 29,3 kg/h (*) bomba 7 cc/ciclo 29,3 kg/h (*) bomba 7 cc/ciclo 66,0 kg/h (*) bomba 19 cc/ciclo 66,0 kg/h (*) bomba 19 cc/ciclo Capacidad de fusión...
  • Página 69: Dimensiones

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Dimensiones micron 20 micron 20 micron 10 micron 5, 10, 20 micron 20 micron 35...
  • Página 70 Nota: Los orificios indicados son para tornillo de M8. Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados. This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rights reserved.
  • Página 71: Accesorios

    Para el equipo ‘micron’ 35 no existe placa de adaptación. hacia zonas libres. Ø 9 A: Colocación del equipo micron 5 B: Colocación de los equipos micron10, micron 20 C: Sustitución de equipos de la serie ML-240-ST D: Sustitución de equipos de la serie ML-260-ST...
  • Página 72 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Esta página no contiene texto.
  • Página 73: Esquemas Eléctricos

    ESQUEMAS ELÉCTRICOS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 8. ESQUEMAS ELÉCTRICOS...
  • Página 74 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMAS ELÉCTRICOS Esta página no contiene texto.
  • Página 75: Esquema Neumático

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 9. ESQUEMA NEUMÁTICO Listado de componentes Bomba 7 cc/ciclo Filtro de entrada (disco de filtraje) Electroválvula 3/2 de entrada (230V 50 Hz 1.5VA) Reductor de presión 1-8 bar Manómetro 0-10 bar Valvula 5/2 mando neumático Válvula diferencial Cilindro neumático doble cámara doble efecto Ø50x50 (bomba 7cc/ciclo)
  • Página 76: Sistema De Conexíon Neumática Para Bomba 7Cc/Ciclo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO Sistema de conexíon neumática para bomba 7cc/ciclo INSTRUCCION DE MONTAJE DENOMINACION/DENOMINATION REFERENCIA/REFERENCE EDICION MICRON IM0004 Nº DE HOJAS FECHA/DATE TITULO/TITLE 1 DE 9 6/06/07 NEUMATICA CILINDRO PEQUEÑO INSTALACION NEUMATICA PARA EL GRUPO PEQUEÑO REGULADOR DE PRESIÓN...
  • Página 77: Esquema Neumático Para Bomba De 7 Cc/Ciclo

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Esquema neumático para bomba de 7 cc/ciclo...
  • Página 78: Sistema De Conexión Neumática Para Bomba 19 Cc/Ciclo

    Se elimina la válvula de entrada que lleva incorporado el propio grupo y se sustituye por una de mayor tamaño colocada en el exterior. FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO La fijación de esta válvula se realiza mediante fijación al tubo de acero de la válvula de descarga.
  • Página 79: Esquema Neumático Para Bomba De 19 Cc/Ciclo

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Esquema neumático para bomba de 19 cc/ciclo...
  • Página 80: Sistema De Conexión Electro-Neumática Con Regulador De Presión Vp. Bomba 7 Cc/Ciclo

    INSTRUCCION DE MONTAJE FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO DENOMINACION/DENOMINATION REFERENCIA/REFERENCE EDICION IM0004 Nº DE HOJAS FECHA/DATE TITULO/TITLE 6/06/07 Sistema de conexión electro-neumática con regulador de VP CON GRUPO NEUMATICO 7cc presión VP. Bomba 7 cc/ciclo REGULADOR DE PRESIÓN A LA VÁLVULA DE DESCARGA MANÓMETRO...
  • Página 81: Esquema Electro-Neumático Con Regulador De Presión Vp. Bomba 7 Cc/Ciclo

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Esquema electro-neumático con regulador de presión VP. Bomba 7 cc/ciclo...
  • Página 82: Sistema De Conexión Electro-Neumática Con Regulador De Presión Vp. Bomba 19 Cc/Ciclo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO INSTRUCCION DE MONTAJE Sistema de conexión electro-neumática con regulador de DENOMINACION/DENOMINATION REFERENCIA/REFERENCE EDICION presión VP. Bomba 19 cc/ciclo MICRON IM0004 Nº DE HOJAS FECHA/DATE TITULO/TITLE 9 DE 9 6/06/07 NEUMATICA MICRON VP VP CON GRUPO NEUMATICO 19cc TUBO NEUMATICO Ø6 (R.55)
  • Página 83: Esquema Electro-Neumático Con Regulador De Presión Vp. Bomba 19 Cc/Ciclo

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN Esquema electro-neumático con regulador de presión VP. Bomba 19 cc/ciclo...
  • Página 84 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO Esta página no contiene texto. 9-10...
  • Página 85: Listado De Recambios

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN 10. LISTADO DE RECAMBIOS El listado de los recambios más comunes en los equipos de la serie ‘micron’ aparecen en este capítulo para proporcionar una guía rápida y segura en la elección de los mismos. Los recambios están asociados en varios grupos de forma natural, tal como se encuentran ubicados en los propios equipos fusores.
  • Página 86 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS Esta página no contiene texto. 10-2...
  • Página 87 LISTADO DE RECAMBIOS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN CONJUNTO CARENADOS CONJUNTO DEPÓSITO CONJUNTO CONJUNTO BOMBA CONJUNTO ELECTRONICO DISTRIBUIDOR CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO CONJUNTO ELECTRICO 10-3...
  • Página 88: Conjunto Depósito

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS A. CONJUNTO DEPÓSITO Nº Ref. Denominación 150113470 Conjunto depósito completo micron 5 230V 150113480 Conjunto depósito completo micron 10 230V 150113490 Conjunto depósito completo micron 20 230V 150114890 Conjunto depósito completo micron 35 230V 150113500 Depósito teflonado micron 5 230V...
  • Página 89: Conjunto Distribuidor

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN B. CONJUNTO DISTRIBUIDOR Nº Ref. Denominación 150026350 Resistencia 300 W 10120032 Junta asiento depósito 150121390 Conjunto filtro completo 150121380 Cabeza filtro con purgador 150029250 Malla filtro 50 mesh 150029260 Junta tórica 23 x 3 150026340 Junta tórica 7 x 1,5 150121350...
  • Página 90: Conjunto Bomba

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS C. CONJUNTO BOMBA Nº Ref. Denominación 150113550 Cuerpo bomba con soporte y juntas 7cc 150113560 Cuerpo bomba con soporte y juntas 19cc 10100011 Eje bomba 7cc 150023080 Eje bomba 19cc 150113570 Kit juntas asiento depósito-bomba-distribuidor...
  • Página 91: Conjunto Grupo Neumático 7Cc

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5078-ESP EQUIPO FUSOR MICRON PISTÓN D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 7cc Nº Ref. Denominación 150113610 Conjunto grupo neumático con filtro 7cc 150113650 Silenciador 1/4’ plano 150114480 Manómetro 10110031 Regulador de presión 150113690 Kit racores grupo bombeo 7cc sin VP 150020490 Válvula diferencial con junta 150020500...
  • Página 92: Conjunto Grupo Neumático 19Cc

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 19cc Nº Ref. Denominación 150113620 Conjunto grupo neumático con filtro 19cc 150114480 Manómetro 10110031 Regulador de presión 150113850 Kit racores grupo bombeo 19cc sin VP 150111730 Bobina válvula grupo neumático 19cc (220V AC) 150060040 Conector electroválvula DIN 43650B...
  • Página 93: Conjunto Carenados

    Carenaje puerta armario eléctrico micron 150113290 Conjunto carcasa armario eléctrico estándar 150113360 Conjunto carcasa armario eléctrico con baliza 150113300 Conjunto carenaje depósito micron 5 150113310 Conjunto carenaje depósito micron 10 150113320 Conjunto carenaje depósito micron 20 150114950 Conjunto carenaje depósito micron 35 150113330 Conjunto tapa depósito micron 5...
  • Página 94: Conjunto Electrónico

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS F. CONJUNTO ELECTRÓNICO Nº Ref. Denominación 150113660 Tarjeta de control micron 150113670 Tarjeta de potencia micron 2 salidas 150113680 Tarjeta de potencia micron 6 salidas 150024710 Tarjeta de sondas micron Pt100/Ni120 150110970 Fusible 0,315A 5x20...
  • Página 95: Conjunto Eléctrico

    Conector hembra 8 polos (mural) 150020720 Conector hembra 12 polos (mural) 150119180 Prensaestopas Pg13.5 negro 150119190 Prensaestopas Pg16 negro 150114470 Interruptor principal 150114460 Cable interconexión tarjeta potencia- fuente alimentación micron 5-10-20 150114980 Cable interconexión tarjeta potencia- fuente alimentación micron 35 10-11...
  • Página 96 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS Esta página no contiene texto. 10-12...
  • Página 97: Declaración Ce De Conformidad

    DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaración original El fabricante, Focke Meler Gluing Solutions, S.A. Pol. Los Agustinos, c/G, nave D-43 E-31160 Orkoien, Navarra - Spain — A Focke Group Company — declara que la máquina, Tipo: Modelo: Número de serie: cumple todas las disposiciones aplicables a la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas, y que el objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización...
  • Página 98 Para más información contacte con su delegación Focke Meler más cercana: Focke Meler Gluing Solutions, S. A. Pol. Los Agustinos, c/G, nave D-43 E-31160 Orkoien - Navarra - Spain Phone: +34 948 351 110 Fax: +34 948 351 130 info@meler.eu - www.meler.eu...

Tabla de contenido