Publicidad

Enlaces rápidos

Stage Line
R
8-KANAL-STEREO-MISCHPULT
8-CHANNEL STEREO MIXER
TABLE DE MIXAGE STÉRÉO 8 CANAUX
MIXER AUDIO STEREO A 8 CANALI
MMX-830
Best.-Nr. 20.0840
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO
GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE MMX-830

  • Página 1 8-CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO 8 CANAUX MIXER AUDIO STEREO A 8 CANALI MMX-830 Best.-Nr. 20.0840 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 Vi önskar dig mycket nöje med din nya Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Wij wensen u veel plezier met uw nieuw MMX-830. Om du först läser instruktio- neuen img Stage Line Gerät. Dabei soll toestel van img Stage Line. Met behulp nerna kommer du att få...
  • Página 3 26 27 28 29 30 31 32 35 36...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 14 Regler TALK zum Einstellen der Pegelabsenkung nach Position der Taste (18) der Summenkanal dann immer die beschriebenen Bedienelemente (0-20 dB) der Eingangskanäle 1-8 bei einge- MASTER A oder MASTER B an; der Ausgangs- und Anschlüsse.
  • Página 5: Safety Notes

    Installation the unit has been opened. during microphone announcements via the DJ The stereo mixer MMX-830 may be used as a table Always watch the following items regarding the microphone by the value adjusted with the TALK top unit or may be installed in a 19” rack. A height of operation: control (14).
  • Página 6: Announcements Via The Dj Microphone

    des Summenkanals MASTER B, bei gedrückter 5.2.1 Vorhören über den Kopfhörer 4) Mit dem Monitorfader (12) den Pegel für das zur 1) Einen Kopfhörer (≥ 8 Ω) an die Buchse (13) an- Taste (18) den Ausgangspegel des Summen- Monitoranlage abgehende Signal einstellen. kanals MASTER A.
  • Página 7 Wird ein Mono-Klinkenstecker in die Buchsen Technische Daten Talkover: ... . . 0-20 dB, einstellbar Kopfhörerausgang:..0,5 W/≥ 8 Ω, Stereo FADER START gesteckt, liegt ein Kontakt des Eingänge Faderstart-Schalters an Masse.
  • Página 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 14 Potentiomètre TALK: réglage de l’atténuation de 20 Potentiomètre à glissières (fader): canal Master visualiser les éléments et branchements. niveau (0–20 dB) des canaux d’entrée 1–8 lors- stéréo MASTER A que la fonction TALKOVER est activée 21 Potentiomètre à...
  • Página 9: Mixage Des Sources Reliées

    Possibilità di collocazione occorre adattare i livelli spostando i regolatori con il regolatore TALK (14). Il mixer audio stereo MMX-830 è previsto per la col- GAIN (6). locazione libera e per il montaggio in un rack 19”. Per 6) Per illuminare il mixer si può collegare alla presa Il sovrapilotaggio è...
  • Página 10: Préécoute Des Canaux

    les potentiomètres sont presque au minimum ou niveau de sortie du canal Master sélectionné de mixage. Pour ce faire, l‘entrée correspondante de au maximum, il faut adapter les niveaux avec les avec la touche (18). l’appareil doit être reliée à une des prises jack 6,35 potentiomètres GAIN (6) de manière adéquate.
  • Página 11 Caractéristiques techniques Entrées 8 x Mono-Mic:..3 mV/600 Ω 1 x Mono DJ Mic: ..3 mV/600 Ω 6 x Stéréo Line: ..150 mV/100 kΩ 2 x Stéréo Phono: . . . 3 mV/50 kΩ (RIAA) Sorties 2 x somme stéréo: .
  • Página 12: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 13 6,3 mm-jack voor aansluiting van hoofdtelefoon de signalen van het ingangskanaal dat met (impedantie ≥ 8 Ω) een overzicht hebt van de beschreven bedie- behulp van de PFL-toets (10) geselecteerd is, via ningselementen en aansluitingen.
  • Página 13: Instalación

    8 gangsjacks (32). 36 6,3 mm-jack voor de faderstart van het toestel Het audio mengpaneel MMX-830 kan gebruikt wor- 5) Verbind één of twee opnametoestellen met de uit- aangesloten op kanaal 7 den als tafelmodel of kan in een 19"-rack geïnte- gangen REC (22) voor eventuele geluidsopna- greerd worden.
  • Página 14: Mixen Van De Aangesloten Geluidsbronnen

    5.1 Mixen van de aangesloten 5.2 Voorafluistering van de kanalen OPGELET: Stel het volume van de hoofdtelefoon geluidsbronnen nooit te hoog in. Langdurige blootstelling aan Elke geluidsbron die aangesloten is op het meng- 1) Het totale volume van de aangesloten geluidsbron- hoge volumes kan het gehoor beschadigen.
  • Página 15 5.5 Faderstart bij platenspelers en Uitgangen 2 x Stereo Master: . . . 1 V/600 Ω, 8 V max. CD-spelers 1 x Stereo Monitor:. . . 1 V/600 Ω, 8 V max. Start 2 x Stereo REC: ..0,775 V/600 Ω, 4 W max. CD-spelers resp.
  • Página 16: Comandos E Ligações

    Desdobre a Pág. 3 para assim acompanhar a 14 Controlo TALK para ajustar a atenuação de nível O nível de saída do master estéreo, depende da descrição dos comandos e ligações. (0–20 dB) dos canais de entrada 1–8, durante a posição do correspondente controlo master (20 função talkover ou 21).
  • Página 17: Mistura De Fontes Sonoras Ligadas

    Instalação bos os controlos MASTER (20) e (21). potenciómetros (11). O nível óptimo, obtêm-se se O misturador estéreo MMX-830, destina-se a ser Importante! Durante as gravações não carregue os indicadores do vuimetro estiverem completa- usado em cima de uma mesa, ou instalado num rack na tecla TALK-OVER (16) pois os níveis de gra-...
  • Página 18: Monitering Af Kanalerne

    indicadores deslocam-se para a escala vermelha 2) Carregue na tecla PFL (10), correspondente ao 5.3 Anúncios com o microfone DJ do vuimetro. Depois do ajuste de nível, os poten- canal de entrada, que pretende controlar. O res- Se carregar na tecla TALKOVER (16) os níveis dos ciómetros devem estar aproximadamente a pectivo LED acende, para indicar a função de outros canais de entrada são reduzidos durante os...
  • Página 19 Especificações Tensão max. dos con- tactos para arranque Entradas 8 x Mic mono:..3 mV/600 Ω por potenciometro: ..24 V /500 mA 1 x Mic mono DJ: ..3 mV/600 Ω Ligação para lâmpada em haste articulada: .
  • Página 20 Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän- 15 Volymkontroll för hörlurar anslutna till anslutning 24 RCA anslutning PHONO för kanalerna 7+8 av- visningarna i texten. (13) sedd för skivspelare med magnetisk pickup 25 RCA anslutning för LINE resp CD för kanalerna 16 Talstyrningsknapp TALKOVER för mikrofonanrop 1–6 avsedd för signaler med linjenivå...
  • Página 21: Mixning Av Anslutna Ljudkällor

    (2) LAMP för god belysning av konsolen. signal leds via dess ingångar. Lampan manövreras från mixern. Stereomixer MMX-830 kan användas som bordsmo- dell eller installeras i 19” rack. För detta behövs 9 HE 7) Anslut nätsladden till 230 V~/50 Hz.
  • Página 22 4) Justera nivån på hörlurarna med kontroll (15). När regeln för resp kanal dras upp sluter en brytare Specifikationer och CD resp skivspelare startas. När regeln dras ned OBS! Hög volym i hörlurar kan skada hörseln per- Ingångar till 0 stannar resp enhet. 8 x Monomik: .
  • Página 23 2 x Stereo äänirasia: . 3 mV/50 kΩ (RIAA) Virtalähde: ... 230 V~/50 Hz/25 VA Lähtöliitännät Mitat (L x K x S):..482 x 127 x 402 mm, 2 x Stereo master: .
  • Página 24 Stage Line  Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

20.0840

Tabla de contenido