Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Medidor A
edidor A
©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14
140
140
STUTE
STUTE
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astute Medical Medidor ASTUTE 140

  • Página 1 Medidor A edidor A STUTE STUTE MANUAL DEL USUARIO ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 2 3550 General Atomics Ct. Schiffgraben 41 Building 2 30175 Hannover San Diego, CA 92121 Alemania EE. UU. INFORMACIÓN DE CONTACTO: Teléfono: +1 (855) 317-2788 Teléfono: +1 (858) 500-7000 Fax: +1 (858) 332-0690 technicalsupport@astutemedical.com ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    140 ................... 6 stute Materiales necesarios pero no suministrados ................7 Accesorios opcionales ......................... 7 Contacto con Astute Medical, Inc. (Servicio técnico) .............. 7 Especificaciones del producto ......................8 Advertencias, peligros, precauciones y limitaciones .............. 9 Símbolos de seguridad ......................... 9 Información de seguridad ......................
  • Página 4 ................................80 Apéndice ..............................82 Estructura del Menú principal ......................82 Estructura del Menú revisar datos ....................83 Estructura del Menú del operador ....................84 Estructura del Menú del supervisor .................... 85 ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 5: Introducción

    140 es un instrumento de banco para el uso por parte de profesionales stute médicos capacitados como dispositivo de diagnóstico in vitro en un entorno de laboratorio para la medición de la fl uorescencia en diferentes ensayos, fabricado por Astute Medical, Inc. Cuando el medidor A 140 se utiliza junto con un análisis N...
  • Página 6: Contenido Del Kit Del Medidor A Stute 140

    140 y solo se deben utilizar como fuente de stute alimentación de reserva si no hubiera un suministro eléctrico disponible (Ver “Instalación y reemplazo de baterías” en la pág. 18 para más detalles). ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 7: Materiales Necesarios Pero No Suministrados

    Medidor A stute Materiales necesarios pero no suministrados Se necesitan los siguientes materiales para el análisis de las muestras de pacientes; estos se pueden comprar a Astute Medical, Inc. y se envían por separado: Kits de análisis N ephro heCk Kits de control de líquidos N...
  • Página 8: Especificaciones Del Producto

    30% – 80% HR, sin condensación a 15 °C de temperatura operativa 15% – 80% HR, sin condensación a 30 °C Entorno de almacenamiento Temperatura: -20 °C a +60 °C Humedad: 20% – 85% HR, sin condensación ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 9: Advertencias, Peligros, Precauciones Y Limitaciones

    140. stute No sumerja el medidor A 140 en agua ni en ningún otro líquido. stute Desenchufe el adaptador de alimentación de CA del suministro de alimentación antes de limpiarlo. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 10: Certificación De La Fcc

    Para realizar preguntas o recibir información adicional, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto de Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto). ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 11: Limitaciones

    La demora en el análisis que provocaría la carga de más de un cartucho cada vez podría generar resultados de análisis erróneos. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 12: Características Del Medidor A Stute 140

    Se utiliza para insertar un cartucho de análisis N y el dispositivo ephro heCk de Control de calidad electrónico (CCE (EQC)) en el medidor A stute Tapa de las baterías Cubre el compartimiento de las baterías ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 13 Puerto USB Se utiliza para conectar el medidor A 140 a un ordenador para stute descargar nuevo software Interruptor de Se utiliza para encender y apagar el medidor A stute encendido/apagado ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 14 Etiquetas y símbolos reglamentarios que proporcionan dispositivo de diagnóstico información sobre el medidor A 140 y su uso stute in vitro adecuado (Ver “Etiquetas y símbolos” en la pág. 71 para consultar las defi niciones) ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 15: Tipos De Usuarios

    Los supervisores y los operadores tienen permitido ejecutar funciones diferentes, del modo que se describe a continuación. Operador Los usuarios conectados como operadores pueden desempeñar las siguientes funciones: Encender y apagar el medidor A stute ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 16: Supervisor

    Establecer o cambiar las confi guraciones de red Establecer o cambiar los encabezados a imprimir Gestionar usuarios (cambiar/agregar/eliminar) Ver la información del medidor A 140 (hardware/fi rmware/bootware/ stute número de serie/dirección IP) ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 17: Instalación

    Figura 5. Conexión de cables de alimentación 2. Inserte el extremo del adaptador específi co para el país a una fuente de alimentación. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 18: Instalación Y Reemplazo De Baterías

    Con baterías alcalinas o de litio en un rango operativo de temperaturas de 20 C a 25 se podrán realizar aproximadamente 10 análisis de usuario con el medidor A stute antes de necesitar un cambio de baterías. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 19 LCD para abrir la bandeja del medidor A 140 y asegurarse de que no haya un cartucho en el medidor. stute 2. Apague el medidor A 140. stute ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 20 Figura 10. Cómo quitar la tapa de las baterías 5. Si reemplazará las baterías, retire las agotadas y deséchelas del modo correcto (Ver “Eliminación de las baterías” en la pág. 70). ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 21: Instalación Y Reemplazo De Papel

    3. Coloque el rollo de papel en el sujetador con el extremo del papel que sale de abajo del rollo hacia la pantalla del medidor A 140. stute Figura 12. Instalación del papel ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 22: Encendido Del Medidor A Stute 140

    óptico. Figura 14. Pantalla de Autocomprobación ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 23: Instrucciones Para El Supervisor: Configuración Y Ajustes

    A 140 vuelve a fallar la autocomprobación, póngase en contacto con stute el Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto de Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto). Instrucciones para el supervisor: Confi guración y ajustes...
  • Página 24 Menú del supervisor resaltado 6. Al visualizar el Menú del supervisor, se resalta Confi guración general. Utilice la tecla para resaltar Gestión de usuarios y pulse la tecla programable derecha. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 25 15. Pulse la tecla programable izquierda para regresar al Menú del supervisor principal. 16. Pulse la tecla programable izquierda para regresar al Menú principal. 17. Pulse la tecla programable izquierda para salir del sistema. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 26: Configuración O Cambio De Hora

    7. Cuando se visualice la pantalla Hora y formato de hora, se resaltará Formato de hora. Utilice las teclas para optar por visualizar el formato de 12 ó 24 horas en la pantalla y las impresiones. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 27: Configuración O Cambio De Fecha

    3. Pulse la tecla programable derecha para visualizar el Menú del supervisor. 4. Al visualizar el Menú del supervisor, se resalta la Confi guración general del medidor. Pulse la tecla programable derecha para visualizar la pantalla Confi guración general. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 28: Configuración O Cambio De Idioma

    Menú principal. 2. Utilice las teclas de navegación para resaltar el icono del Menú del supervisor. Figura 21. Pantalla de Menú principal con el icono del Menú del supervisor resaltado ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 29: Actualización Del Software Del Sistema

    140. Cuando haya actualizaciones stute disponibles, Astute Medical, Inc. enviará notificaciones escritas por correo electrónico y correo postal, donde se incluirá una descripción de la actualización del software y las instrucciones para la descarga. Los supervisores pueden descargar las actualizaciones de software a través del puerto USB o Ethernet.
  • Página 30 7. En la pantalla Registro, utilice las teclas para alternar entre Sí y No para permitir o no que los operadores registren lotes y controles. 8. Pulse la tecla programable derecha. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 31: Configuración De Control De Calidad

    5. Utilice la tecla para resaltar Confi guración de CC y pulse la tecla programable derecha en la pantalla Confi guración predeterminada. Figura 25. Pantalla Confi guración predeterminada con Confi guración de CC resaltado ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 32: Configuración Del Sil

    Confi guración general. 5. Cuando se visualice la pantalla Confi guración general, se resaltará Confi guración predeterminada. Utilice la tecla para resaltar Confi guración del SIL y pulse la tecla programable derecha. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 33 IP, el número de puerto y si los resultados se transmitirán automáticamente del medidor al SIL. Figura 28. Pantalla de Confi guración del SIL cuando el SIL está disponible ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 34: Configuración De La Red

    Menú principal. 2. Utilice las teclas de navegación para resaltar el icono del Menú del supervisor. Figura 30. Pantalla de Menú principal con el icono del Menú del supervisor resaltado ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 35 (si estuviera conectado) para escribir el número de puerto correcto. 7. Una vez que se hayan confi rmado todas las entradas, pulse la tecla programable derecha para aceptar todas las entradas. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 36: Modo Pc

    6. Cuando se visualice la pantalla Modo PC, utilice las teclas para alternar entre Off (inactivo) o On (activo) el Modo PC. 7. Una vez que se haya confi rmado la selección, pulse la tecla programable derecha. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 37: Configuración De La Impresora

    Utilice la tecla para resaltar Confi guración de la impresora y pulse la tecla programable derecha. Figura 36. Pantalla de Confi guración general con Confi guración de la impresora resaltado ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 38: Gestión De Usuarios

    Menú principal. 2. Utilice las teclas de navegación para resaltar el icono del Menú del supervisor. Figura 38. Pantalla de Menú principal con el icono del Menú del supervisor resaltado ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 39 3. Cuando se visualice la pantalla Cambiar usuario, se resalta Modo. Se visualiza el modo de usuario actual (Supervisor u Operador). Para cambiar el modo del usuario, utilice las teclas para alternar entre Supervisor y Operador. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 40: Información Del Medidor A Stute 140

    140, incluso las versiones de stute hardware, firmware y bootware instaladas, el número de serie y la dirección IP, siga los pasos a continuación: 1. Pulse la tecla para visualizar el Menú principal. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 41 5. Aparecerá una pantalla temporal mientras el medidor A 140 esté leyendo la stute confi guración de red. Figura 40. Pantalla temporal mientras el medidor 140 está leyendo la stute confi guración de red ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 42: Registro De Errores

    2. Utilice las teclas de navegación para resaltar el icono del Menú del supervisor. Figura 42. Pantalla de Menú principal con el icono del Menú del supervisor resaltado 3. Pulse la tecla programable derecha para visualizar el Menú del supervisor. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 43 Para visualizar el Registro de errores de manipulación, utilice la tecla para resaltar Errores de manipulación y pulse la tecla programable derecha. Figura 45. Pantalla Registro de errores de manipulación ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 44 Ver Registro de errores y pulse la tecla programable derecha. Figura 47. Pantalla Menú del operador con Ver registro de errores resaltado 5. Siga los pasos 5–7 de la sección previa. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 45: Operación Del Medidor A Stute

    Autocomprobación Si todos los sistemas están aprobados, la pantalla Iniciar sesión aparecerá automáticamente, la cual indica que el medidor A 140 está listo para usar. stute Figura 49. Pantalla Iniciar sesión ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 46: Inicio De Sesión

    A 140 vuelve a fallar la autocomprobación, póngase en stute contacto con el Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto de Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto). Inicio de sesión Para operar el medidor A 140, el usuario debe iniciar sesión con un ID de usuario...
  • Página 47 Avisador. Utilice las teclas para encender o apagar el avisador. 9. Una vez que se hayan confi rmado todas las selecciones, pulse la tecla programable derecha para aceptarlas todas. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 48: Tarjetas De Rfid Para Registro De Dispositivos Y De Lotes

    Menú principal se visualizará automáticamente). 2. Utilice las teclas de navegación para resaltar el icono Menú del operador. Figura 52. Pantalla de Menú principal con el icono del Menú del operador resaltado ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 49 (EQC) registrados con el menú emergente de opciones 7. Cuando se visualiza el menú emergente Opciones, se resalta Imprimir lista. Utilice la tecla para resaltar Registrar dispositivo y pulse la tecla programable derecha. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 50: Control De Calidad Electrónico (Cce (Eqc)) A

    Aceptar y cerrar el mensaje de error. Repita los pasos 8–9. Si se registra incorrectamente por segunda vez, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto con Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto).
  • Página 51 140 está procesando el procedimiento de CCE (EQC) y que stute muestra la cantidad de tiempo restante hasta que se complete el análisis. Figura 57. Pantalla temporal que muestra la cuenta regresiva del procedimiento de CCE (EQC) ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 52: Registro Del Lote De Análisis

    Astute Medical, Inc. Se debe registrar cada lote de análisis nuevo antes de usar un cartucho de análisis de ese lote. Los operadores pueden registrar el lote de análisis...
  • Página 53 Opciones. 9. Cuando se visualiza el menú emergente Opciones, se resalta Imprimir lista. Utilice la tecla para resaltar Registrar lote y pulse la tecla programable derecha. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 54: Registro Del Lote De Control De Líquidos

    Aceptar y cerrar el mensaje de error. Repita los pasos 10–11. Si se registra incorrectamente por segunda vez, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto con Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto).
  • Página 55 Astute Medical, Inc. en www.astutemedical. com o puede comunicarse con un representante de ventas de Astute Medical, Inc. Se debe realizar el proceso de registro de control de líquidos dos veces con cada kit de control de líquidos N...
  • Página 56: Control De Calidad Líquido Externo (Ccl)

    Aceptar y cerrar el mensaje de error. Repita los pasos 9–10. Si se registra incorrectamente por segunda vez, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto con Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto).
  • Página 57 2. Utilice las teclas de navegación para resaltar el icono Realizar CCL. Figura 62. Pantalla de Menú principal con el icono Realizar CCL resaltado 3. Pulse la tecla programable derecha para seleccionar Realizar CCL. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 58 NOTA: Se debe registrar el lote de análisis ephro heCk antes de procesar el CCL (Ver “Registro del lote de análisis” en la pág. 52 para obtener instrucciones). ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 59 Fallido, si no lo aprobó. Si el procedimiento falló por segunda vez, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto con Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto). 11. Pulse la tecla...
  • Página 60: Análisis De Una Muestra De Paciente

    Astute Medical, Inc. Se debe registrar cada lote de análisis nuevo antes de usar un cartucho de análisis de dicho lote (Ver “Registro del lote de análisis” en la pág. 52 para...
  • Página 61 140 con el logotipo de Astute stute Medical marcado en el cartucho de análisis N apuntando hacia el ephro heCk medidor. Cierre cuidadosamente la bandeja hasta que haga clic. Figura 66. Pantalla Inserte el cartucho ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 62 Pulse la tecla programable derecha para seleccionar Aceptar y cerrar el mensaje de error. ii. Descarte el cartucho de análisis N preparado con la ephro heCk muestra del paciente. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 63: Revisión Y Gestión De Los Resultados De Los Análisis

    Los resultados de análisis de pacientes, CCL y CCE (EQC) se pueden recordar, imprimir o enviar al SIL en cualquier momento. Para realizar estas tareas, siga las instrucciones a continuación. Resultados del paciente 1. Pulse la tecla para visualizar el Menú principal. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 64 Para imprimir los resultados del análisis, pulse la tecla programable derecha para seleccionar Imprimir. v. Una vez que se haya completado la impresión, pulse la tecla programable izquierda para regresar a la lista de resultados de los pacientes. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 65: Resultado Ccl

    La selección predeterminada es visualizar los resultados de CCL de todos los lotes de análisis. Para seleccionar un lote de análisis específi co, utilice las teclas para visualizar el lote de análisis deseado. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 66: Resultado Cce (Eqc)

    3. Cuando se visualiza el Menú revisar datos, se resalta Resultados del paciente. Utilice la tecla para resaltar Resultados del CC electrónico y pulse la tecla programable derecha para visualizar la pantalla Revisar resultados CCE (EQC). ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 67 Para imprimir los resultados detallados, pulse la tecla programable derecha para seleccionar Imprimir. v. Una vez que se haya completado la impresión, pulse la tecla programable izquierda para regresar a la lista de resultados de los pacientes. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 68: Enviar Resultados Al Sil

    Menú revisar datos. Apagado Para apagar el medidor A 140, deslice el interruptor de la parte posterior del stute medidor hacia arriba y se apagará inmediatamente. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 69: Cuidado Y Mantenimiento

    70% de alcohol o 0,5% de lejía). No lo limpie con jabón u otras soluciones. Para abrir la bandeja del medidor A 140, pulse la tecla al lado izquierdo de la pantalla stute LCD. Figura 73. Tecla de expulsión ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 70: Reemplazo Del Papel

    (RAEE), el medidor A 140 se debe considerar un residuo infeccioso. Elimine stute el medidor A 140 de acuerdo con las mejores prácticas del laboratorio para la stute eliminación de residuos biológicos peligrosos. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 71: Etiquetas Y Símbolos

    Límite de humedad Reconstitución necesaria Límite de temperatura Lote de RFID El dispositivo se debe eliminar de Kit de control de líquidos manera segura de conformidad con la Directiva RAEE Suficiente para ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 72: Consejos Para La Resolución De Problemas

    140 para abrir la bandeja manualmente. stute Si aún así la bandeja no se abre, llame al Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto con Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto). El teclado no Reinicie el medidor A 140 desconectando el adaptador de alimentación de CA...
  • Página 73 54 para obtener las instrucciones de registro. Si tanto los lotes de control de líquidos alto como bajo se han registrado y no se procesa el CCL, llame al Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto con Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto).
  • Página 74: Mensajes De Error

    Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto durante el inicio. con Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la información de contacto). El ID de usuario o Vuelva a escribir el ID de usuario y la contraseña con Error de inicio de la contraseña son...
  • Página 75 Se requiere una Medición llame al Servicio Técnico de Astute (Ver “Contacto bloqueada medición de CCE con Astute Medical, Inc.” en la pág. 7 para obtener la (EQC) aprobada. información de contacto). Errores de impresión Error de impresora La impresora Cargue papel en la impresora (Ver “Instalación y...
  • Página 76: Acuerdo De Licencia De Usuario Final

    GENERALES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL Astute Medical, Inc. (conjuntamente con sus filiales, «Astute») otorga por el presente al comprador o usuario de este producto («usted», «su») la licencia de uso limitado del mismo, exclusivamente para el fin que se especifica en la etiqueta aprobada de este.
  • Página 77 Astute Medical, Inc. enviando un correo electrónico a info@astutemedical.com o escribiendo a Astute Medical Inc., General Atomics Court, MS 02/641, San Diego, CA, 92121 (Estados Unidos). Ningún cambio ni añadido al presente Contrato de licencia de usuario final será vinculante para las partes a menos que se realice por escrito y esté...
  • Página 78: Glosario De Términos (En Orden Alfabético)

    Procedimientos y materiales de control de calidad externos que se utilizan para calidad de verificar el desempeño del sistema de análisis, incluyendo el rendimiento del líquidos (CCL) análisis N y del medidor A 140. ephro heCk stute ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 79 Tipo de usuario con privilegios para realizar operaciones de rutina con el medidor operador 140. stute Usuario Tipo de usuario con privilegios para realizar operaciones avanzadas con el medidor supervisor 140, además de las funciones del usuario operador. stute ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 80: Índice

    Operador, 15 Enviar a SIL, 68 Papel (falta de), 75 Escribir el ID de usuario, 39 Papel de la impresora, 6, 21–22, 70, 75 Escribir el ID del paciente, 61 Peligros, 9 ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 81 Suministro de alimentación, 6, 8–9, 17 Suministros, 6–7 Supervisor, 15–16 Teclado, 12 Teclas programables, 12 Temperatura de almacenamiento, 8 Temperatura operativa, 8 Tipos de usuarios, 15 Transporte del monitor, 9 Uso previsto, 5 ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 82: Apéndice

    Apéndice Medidor A stute Apéndice Estructura del Menú principal ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 83: Estructura Del Menú De Revisión De Datos

    Apéndice Medidor A stute Estructura del Menú de revisión de datos ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 84: Estructura Del Menú Del Operador

    Apéndice Medidor A stute Estructura del Menú del operador ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 85: Estructura Del Menú Del Supervisor

    Apéndice Medidor A stute Estructura del Menú del supervisor ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...
  • Página 86 Medidor A stute Fabricado para Astute Medical, Inc. MDSS GmbH 3550 General Atomics Ct. Schiffgraben 41 Building 2 30175 Hannover San Diego, CA 92121 Alemania EE. UU. ©Astute Medical, Inc. 2016 PN 300005ES Rev C 2016/12/14...

Tabla de contenido