Válvula de pared con sistema electrónico (32 páginas)
Resumen de contenidos para Franke A3000
Página 1
Istruzioni per il montaggio e l’uso Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso Montaż i instrukcja obsługi EA-Nr.: 7612982073236 FAR-Best.-Nr.: 2000100431 ZAQUA015 EA-Nr.: 7612982095733 FAR-Best.-Nr.: 2000104443 ESHOW0014 Franke Aquarotter GmbH, Germany ZMI_001_2000100431-ZAQUA015_#SALL_#AQU_#V3.fm/21.02.08...
Página 2
...................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................9 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................15 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
0English Solenoid-valve Cartridge A3000 open as a Retrofit Kit and Spare Parts Kit ZAQUA015 ....without Adapter (A3000 open, from 2007) ESHOW0014....with Adapter (A3000, up to 2007) Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions.
Warning! Failure to observe can cause mortal danger or bodily injury. Important! Failure to observe can cause material damages. ☞ Important! Failure to observe can cause the product to malfunction. ☞ Useful information for optimally handling the product. Warranty Liability is accepted according to the General Terms and Conditions of Business and Supply.
Installation of Fitting for In-wall Installation (2-part Function Block) Remove the cover plate. ☞ For further details please consult the Installation and Operating Instructions for the fitting. Use a hollow hexagon wrench to close the water volume regulators. a: closed b: open Trigger the valve.
Installation of Fitting for In-wall Installation (1-part Function Block) Remove the cover plate. ☞ For further details please consult the Installation and Operating Instructions for the fitting. Use a hollow hexagon wrench to close the water volume regulators. a: closed b: open Trigger the valve.
Assembly of Shower Panel (2-part Function Block) Remove the stainless steel housing or open the glass front. ☞ For further details please consult the Installation and Operating Instructions for the fitting. Use a hollow hexagon wrench to close the water volume regulators. a: closed b: open Trigger the valve.
10. Assembly of Shower Panel (2-part Function Block) 10.1 Remove the stainless steel housing or open the glass front. ☞ For further details please consult the Installation and Operating Instructions for the fitting. 10.2 Use a hollow hexagon wrench to close the water volume regulators. a: closed b: open 10.3 Trigger the valve.
Cartouche A3000 open d’électrovanne magnétique en kit d’équipement ultérieur ou pièce de rechange ZAQUA015 ....sans adaptateur (A3000 open, à partir de 2007) ESHOW0014....avec adaptateur (A3000 open, à partir de 2007) Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande.
Explication des pictogrammes Avertissement ! Le non-respect des consignes peut entraîner un danger mortel ou des blessures corporelles. Attention ! Le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels. ☞ Important ! Le non-respect des consignes peut entraîner des dysfonctionnements du produit. ☞...
Montage robinetterie pour montage mural (bloc de fonctionnement en 2 pièces) Retirer la plaque de recouvrement. ☞ Vous trouverez des détails dans la notice de montage et de mise en service de la robinetterie. Fermer les régulations du débit d’eau à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux.
Montage robinetterie et pour montage mural (bloc de fonctionnement en 1 pièce) Retirer la plaque de recouvrement. ☞ Vous trouverez des détails dans la notice de montage et de mise en service de la robinetterie. Fermer les régulations du débit d’eau à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux.
Montage panneau de douche (bloc de fonctionnement en 2 pièces) Retirer le boîtier en inox ou ouvrir la façade en verre. ☞ Vous trouverez des détails dans la notice de montage et de mise en service de la robinetterie. Fermer les régulations du débit d’eau à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux.
10. Montage panneau de douche (bloc de fonctionnement en 1 pièce) 10.1 Retirer le boîtier en inox ou ouvrir la façade en verre. ☞ Vous trouverez des détails dans la notice de montage et de mise en service de la robinetterie.
ZAQUA015 ....sin adaptador (A3000 open, a partir de 2007) ESHOW0014....con adaptador (A3000, hasta 2007) Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y servicio.
Aclaración gráfica ¡Aviso! La no observación puede ser causa de un peligro mortal o de una lesión corporal. ¡Atención! La no observación puede tener como consecuencia daños materiales. ☞ ¡Importante! La no observación puede tener como consecuencia fallos en el funcionamiento del producto.
Montaje de grifería para empotramiento en pared (bloque de función de 2 partes) Quitar la placa de cubierta. ☞ En las Instrucciones de montaje y servicio de la grifería puede encontrar más detalles. Cerrar los reguladores de cantidad de agua con una llave de hexágono hembra. a: cerrado b: abierto Desmontaje de la grifería.
Montaje de grifería para empotramiento en pared (bloque de función de 1 parte) Quitar la placa de cubierta. ☞ En las Instrucciones de montaje y servicio de la grifería puede encontrar más detalles. Cerrar los reguladores de cantidad de agua con una llave de hexágono hembra. a: cerrado b: abierto Desmontaje de la grifería.
Montaje del panel de ducha (bloque de función de 2 partes) Retirar la carcasa de acero o abrir la parte frontal de vidrio. ☞ En las Instrucciones de montaje y servicio de la grifería puede encontrar más detalles. Cerrar los reguladores de cantidad de agua con una llave de hexágono hembra. a: cerrado b: abierto Desmontaje de la grifería.
10. Montaje del panel de ducha (bloque de función de 1 parte) 10.1 Retirar la carcasa de acero o abrir la parte frontal de vidrio. ☞ En las Instrucciones de montaje y servicio de la grifería puede encontrar más detalles. 10.2 Cerrar los reguladores de cantidad de agua con una llave de hexágono hembra.
Valvola elettromagnetica a cartuccia A3000 open come set di completamento e di ricambio ZAQUA015 ....senza adattatore (A3000 open, a partire dal 2007) ESHOW0014....con adattatore (A3000 fino al 2007) Per le grafiche fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco.
Spiegazione dei simboli Avvertenza! La non osservanza può causare pericolo per la vita o lesioni corporee. Attenzione! La non osservanza può causare danni materiali. ☞ Importante! La non osservanza può causare malfunzionamenti del prodotto. ☞ Informazioni utili per l’uso ottimale del prodotto. Garanzia La garanzia viene accordata conformemente alle nostre condizioni generali di vendita e consegna.
7. Montaggio murale ad incasso della rubinetteria (blocco funzionale in due parti) Rimuovere la piastra di copertura. ☞ Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso della rubinetteria. Chiudere le regolazioni della portata d’acqua con l’ausilio di una brugola. a: chiusa b: aperta Azionare il rubinetto.
8. Montaggio murale ad incasso della rubinetteria (blocco funzionale monopezzo) Rimuovere la piastra di copertura. ☞ Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso della rubinetteria. Chiudere le regolazioni della portata d’acqua con l’ausilio di una brugola. a: chiusa b: aperta Azionare il rubinetto.
Montaggio del pannello doccia (blocco funzionale in due parti) Rimuovere il telaio in acciaio inox o aprire il frontale in vetro. ☞ Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso della rubinetteria. Chiudere le regolazioni della portata d’acqua con l’ausilio di una brugola. a: chiusa b: aperta Azionare il rubinetto.
10. Montaggio del pannello doccia (blocco funzionale monopezzo) 10.1 Rimuovere il telaio in acciaio inox o aprire il frontale in vetro. ☞ Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso della rubinetteria. 10.2 Chiudere le regolazioni della portata d’acqua con l’ausilio di una brugola. a: chiusa b: aperta 10.3 Azionare il rubinetto.
0Nederlands Magneetventielpatroon A3000 open als uitbreidingsset en reserveonderdelenset ZAQUA015 ....zonder adapter (A3000 open, vanaf 2007) ESHOW0014....met adapter (A3000, tot 2007) De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinstructies vinden. Inhoudsopgave Afkortingen en eenheden ................27 Verklaring van de symbolen ................. 28 Garantie......................
Verklaring van de symbolen Waarschuwing! Het niet in acht nemen van de instructie kan tot levensgevaar of lichamelijk letsel leiden. Attentie! Het niet in acht nemen van de instructie kan materiële schade veroorzaken. ☞ Belangrijk! Het niet in acht nemen van de instructie kan storingen in de werking van het product veroorzaken.
Montage armatuur voor inbouw (functieblok 2-delig) Afdekplaat verwijderen. ☞ Details zijn te vinden in de montage- en bedrijfsinstructies van de armatuur. Waterhoeveelheidreguleringen met een inbussleutel sluiten. a: gesloten b: open Armatuur activeren. Reserveonderdeel Leidingverbinding tussen magneetventielpatroon en elektronicamodule verbreken. Schroeven (c) losdraaien. Magneetventielpatroon (d) verwijderen.
Montage armatuur voor inbouw (functieblok 1-delig) Afdekplaat verwijderen. ☞ Details zijn te vinden in de montage- en bedrijfsinstructies van de armatuur. Waterhoeveelheidreguleringen met een inbussleutel sluiten. a: gesloten b: open Armatuur activeren. Reserveonderdeel Leidingverbinding tussen magneetventielpatroon en elektronicamodule verbreken. Schroeven (c) losdraaien. Magneetventielpatroon (d) verwijderen.
Montage douchepaneel (functieblok 2-delig) Behuizing van roestvrij staal verwijderen of glazen front openen. ☞ Details zijn te vinden in de montage- en bedrijfsinstructies van de armatuur. Waterhoeveelheidreguleringen met een inbussleutel sluiten. a: gesloten b: open Armatuur activeren. Reserveonderdeel Leidingverbinding tussen magneetventielpatroon en elektronicamodule verbreken. Schroeven (c) losdraaien.
10. Montage douchepaneel (functieblok 1-delig) 10.1 Behuizing van roestvrij staal verwijderen of glazen front openen. ☞ Details zijn te vinden in de montage- en bedrijfsinstructies van de armatuur. 10.2 Waterhoeveelheidreguleringen met een inbussleutel sluiten. a: gesloten b: open 10.3 Armatuur activeren. Reserveonderdeel 10.4 Leidingverbinding tussen magneetventielpatroon en elektronicamodule verbreken.
0Polski Wkład zaworu elektromagnetycznego A3000 open jako zestaw wyposażenia i zestaw części zamiennych ZAQUA015 ....bez adaptera (A3000 open, od 2007) ESHOW0014....z adapterem (A3000, do 2007) Ilustracje można pobrać z niemieckiej wersji instrukcji montażu i eksploatacji. Spis treści Skróty i jednostki ........33 Wyjaśnienia dotyczące ilustracji .
Wyjaśnienia dotyczące ilustracji Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie dla życia lub obrażenia ciała. Uwaga! Nieprzestrzeganie może spowodować szkody materialne. ☞ Ważne! Nieprzestrzeganie może spowodować zakłócenia w funkcjonowaniu produktu. ☞ Przydatne informacje dotyczące optymalnego postępowania z urządzeniem. Gwarancja Przejęcie odpowiedzialności odbywa się w oparciu o Ogólne Warunki Handlowe. Należy używać...
Montaż baterii do montażu naściennego (blok funkcyjny 2-częściowy) Zdjąć pokrywę. ☞ Szczegóły zostały umieszczone w instrukcji montażu i obsługi baterii. Zamknąć regulatory wielkości przepływu kluczem imbusowym. a: zamknięte b: otwarte Włączyć armaturę. Części zamienne Poluzować połączenie kablowe pomiędzy wkładem zaworu elektromagnetycznego i modułem elektronicznym.
Montaż baterii do montażu naściennego (blok funkcyjny 1-częściowy) Zdjąć pokrywę. ☞ Szczegóły zostały umieszczone w instrukcji montażu i obsługi baterii. Zamknąć regulatory wielkości przepływu kluczem imbusowym. a: zamknięte b: otwarte Włączyć armaturę. Części zamienne Poluzować połączenie kablowe pomiędzy wkładem zaworu elektromagnetycznego i modułem elektronicznym.
Montaż panelu prysznicowego (blok funkcyjny 2-częściowy) Zdjąć obudowę ze stali nierdzewnej lub otworzyć szklaną ścianę przednią. ☞ Szczegóły zostały umieszczone w instrukcji montażu i obsługi baterii. Zamknąć regulatory wielkości przepływu kluczem imbusowym. a: zamknięte b: otwarte Włączyć armaturę. Części zamienne Poluzować...
0Svenska Magnetventilpatron A3000 open som eftermonteringssats och reservdelssats ZAQUA015 ....utan adapter (A3000 open, från 2007) ESHOW0014....med adapter (A3000, fram till 2007) Bilderna finns i den tyska monterings- och bruksanvisningen. Innehållsförteckning Förkortningar och enheter ......39 Teckenförklaring .
Teckenförklaring Varning! Underlåtenhet att följa kan leda till livsfara eller kroppsskada. Observera! Underlåtenhet att följa kan leda till sakskador. ☞ Viktigt! Underlåtenhet att följa kan leda till att produkten inte fungerar som den ska. ☞ Användbar information om optimalt handhavande av produkten. Garanti Vi ansvarar enligt de allmänna leverans- och affärsvillkoren.
Montering av armatur för väggmontering (funktionsblock 2-delat) Ta av täckplattan. ☞ Mer information finns i monterings- och bruksanvisningen för armaturen. Stäng vattenflödesregulatorerna med en insexnyckel. a: stängd b: öppen Utlösa armaturen. Reservdel Lossa ledningsanslutning mellan magnetventilpatron och elektronikmodul. Skruva ur skruvarna (c). Ta ur magnetventilpatronen (d).
Montering av armatur för väggmontering (funktionsblock 1-delat) Ta av täckplattan. ☞ Mer information finns i monterings- och bruksanvisningen för armaturen. Stäng vattenflödesregulatorerna med en insexnyckel. a: stängd b: öppen Utlösa armaturen. Reservdel Lossa ledningsanslutning mellan magnetventilpatron och elektronikmodul. Skruva ur skruvarna (c). Ta ur magnetventilpatronen (d).
Montering av duschpanel (funktionsblock 2-delat) Ta av höljet av rostfritt stål eller öppna glasfronten. ☞ Mer information finns i monterings- och bruksanvisningen för armaturen. Stäng vattenflödesregulatorerna med en insexnyckel. a: stängd b: öppen Utlösa armaturen. Reservdel Lossa ledningsanslutningen mellan magnetventilpatron och elektronikmodul. Skruva ur skruvarna (c).
10. Montering av duschpanel (funktionsblock 1-delat) 10.1 Ta av höljet av rostfritt stål eller öppna glasfronten. ☞ Mer information finns i monterings- och bruksanvisningen för armaturen. 10.2 Stäng vattenflödesregulatorerna med en insexnyckel. a: stängd b: öppen 10.3 Utlösa armaturen. Reservdel 10.4 Lossa ledningsanslutningen mellan magnetventilpatron och elektronikmodul.
0Čeština Kartuše s magnetickým ventilem A3000 open jako doplňková sada nebo sada náhradních dílů ZAQUA015 ....bez adaptéru (A3000 open, od 2007) ESHOW0014....s adaptérem (A3000, do 2007) Obrázky najdete v německém návodu k montáži a obsluze. Seznam Zkratky a jednotky ........45 Vysvětlení...
Vysvětlení značek Varování! Zanedbání těchto pokynů může mít za následek ohrožení života nebo zranění osob. Pozor! Zanedbání těchto pokynů může mít za následek způsobení věcných škod. ☞ Důležité! Zanedbání těchto pokynů může mít za následek způsobení funkčních poruch daného produktu. ☞...
Montáž armatury pro instalaci do stěny (funkční blok 2dílný) Sejměte krycí desku. ☞ Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k montáži a obsluze k armatuře. S použitím klíče na vnitřní šestihran uzavřete regulační prvky množství vody. a: uzavřeno b: otevřeno Uvolněte armaturu. Náhradní...
Montáž armatury pro instalaci do stěny (funkční blok 1dílný) Sejměte krycí desku. ☞ Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k montáži a obsluze k armatuře. S použitím klíče na vnitřní šestihran uzavřete regulační prvky množství vody. a: uzavřeno b: otevřeno Uvolněte armaturu. Náhradní...
Montáž sprchového panelu (funkční blok 2dílný) Kryt u ušlechtilé oceli sejměte nebo otevřete čelní sklo. ☞ Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k montáži a obsluze k armatuře. S použitím klíče na vnitřní šestihran uzavřete regulační prvky množství vody. a: uzavřeno b: otevřeno Uvolněte armaturu.
10. Montáž sprchového panelu (funkční blok 1dílný) 10.1 Kryt u ušlechtilé oceli sejměte nebo otevřete čelní sklo. ☞ Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k montáži a obsluze k armatuře. 10.2 S použitím klíče na vnitřní šestihran uzavřete regulační prvky množství vody. a: uzavřeno b: otevřeno 10.3 Uvolněte armaturu.
0Suomi Magneettiventtiilikasetti A3000 open jälkiasennussarjana ja varaosasarjana ZAQUA015 ....ilman sovitinta (A3000 open, alkaen 2007) ESHOW0014....sovittimella (A3000, 2007 saakka) Kuvat löytyvät saksankielisestä asennus- ja käyttöohjeesta. Sisällysluettelo Lyhenteet ja yksiköt ........51 Merkkien selitys .
Merkkien selitys Varoitus! Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai ruumiinvamman. Huomio! Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja. ☞ Tärkeää! Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa tuotteen toimintahäiriöitä. ☞ Hyödyllistä tietoa parhaaseen mahdolliseen työskentelyyn tuotteen parissa. Takuu Vastuu siirtyy yleisten toimitus- ja kauppaehtojen mukaisesti. Käytä...
Suihkupaneelin asennus (funktiolohko 2-osainen) Poista ruostumatonta terästä oleva kotelo tai avaa edessä oleva lasi. ☞ Katso yksityiskohdat laitteen asennus- ja käyttöohjeesta. Sulje vesimäärän säädin kuusiokoloavaimella. a: suljettu b: auki Irrota laite. Varaosa Irrota johdotus magneettiventtiilikasetin ja sähkömoduulin välillä. Avaa ruuvit (c). Poista magneettiventtiilikasetti (d).
10. Suihkupaneelin asennus (funktiolohko 1-osainen) 10.1 Poista ruostumatonta terästä oleva kotelo tai avaa edessä oleva lasi. ☞ Katso yksityiskohdat laitteen asennus- ja käyttöohjeesta. 10.2 Sulje vesimäärän säädin kuusiokoloavaimella. a: suljettu b: auki 10.3 Irrota laite. Varaosa 10.4 Irrota johdotus magneettiventtiilikasetin ja sähkömoduulin välillä. 10.5 Avaa ruuvit (c).
0Русский Вставной электромагнитный клапан A3000 как комплект для дооснащения и комплект запчастей ZAQUA015 ....без адаптера (A3000 open, с 2007 г.) ESHOW0014....с адаптером (A3000, до 2007 г.) Рисунки приведены в инструкции по монтажу и эксплуатации на немецком языке. Содержание...
Объяснение условных знаков Предупреждение! Несоблюдение данного указания может привести к опасности для жизни или телесным повреждениям. Внимание! Несоблюдение данного указания может привести к материальному ущербу. ☞ Важно! Несоблюдение данного указания может привести к неполадкам в работе изделия. ☞ Полезная информация по оптимальному обращению с изделием. Гарантия...
Комплект поставки Позиция Наименование Вставной электромагнитный клапан Сетчатый фильтр Адаптер с винтом и уплотнителем (только № для заказа FAR ESHOW0014) Инструкция по монтажу и эксплуатации Монтаж смесителя со скрытой проводкой (функциональный блок из 2 частей) Снимите декоративную панель. ☞ Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по монтажу и эксплу- атации.
7.14 Установите кабельное соединение между вставным электромагнитным клапаном и электронным модулем (k). l: вставной электромагнитный клапан для смешанной воды m:вставной электромагнитный клапан для байпаса термической дезинфекции ☞ При необходимости подсоедините адаптер (n). 7.15 Установите декоративную панель. Монтаж смесителя со скрытой проводкой (функциональный блок...
Página 61
5Монтаж душевой панели (функциональный блок из 2 частей) Снимите корпус из нержавеющей стали или откройте стеклянную фронтальную панель. ☞ Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по монтажу и эксплу- атации. Закройте регуляторы расхода воды с помощью торцового шестигранного ключа. a: закрыто b: открыто...
Página 62
10. Монтаж душевой панели (функциональный блок из 1 части) 10.1 Снимите корпус из нержавеющей стали или откройте стеклянную фронтальную панель. ☞ Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по монтажу и эксплу- атации. 10.2 Закройте регуляторы расхода воды с помощью торцового шестигранного ключа.