PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡ ¡ A A V V I I S S O O ! ! N N o o s s e e g g u u i i r r l l a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e o o c c a a s s i i o o n n a a r r l l e e s s i i o o n n e e s s g g r r a a v v e e s s o o l l a a m m u u e e r r t t e e .
Página 3
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
Página 4
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
CONTENIDO Precaución de Seguridad Nivel de carga de la Batería Para hacer Marcados rápidos Importante Encender y apagar el teléfono Introducir y editar Encender el teléfono información Contenido Apagar el teléfono Introducción de texto Fuerza de la señal Bienvenidos Funciones de las teclas Iconos en pantalla Modos de introducción de texto Hacer llamadas...
Página 6
Marcación rápida Desde Contactos 6. Contador de KB Desde Llamadas recientes Almacenar un número con una Mensajes pausa Marcado rápido 1. Correo de voz Agregar otro número de teléfono 25 Contactos 2. Nuevos Mensaje En el modo de espera 1. Lista de Contactos Desde la pantalla Lista de contactos 25 Aspectos básicos de los mensajes de 2.
Página 7
CONTENIDO 6.5 Texto-Firma 2. Sonidos Ambiente 6.6 Texto-Vista automatica 1. Sonidos 3. Objetos de mensaje 6.7 Modalidad de asentar 1.1 Timbres 3.1 Pequeña Img 6.8 Texto rápido 1.2 Tono de tecla 3.2 Grandes Img 6.9 Texto-Reporduccion 1.3 Volumen 3.3 Mis Imágenes automatica 1.4 Alertas Mensaje 3.4 Sonidos...
Página 8
2.2.1 LCD Principal 4. Seguridad 6.2 Seleccione Puerto 2.2.2 Temporizador de luz de tecla 61 6.3 Modo(1X/QNC) 4.1 Bloq. Teléfono 2.3 Pantallas 6.4 PAP ID 4.2 Llamada Restringidas 2.4 Estilo del menú 6.5 Contraseña PAP 4.3 Emergencia #s 2.5 Relojes 7.
CONTENIDO Seguridad Para vehículos equipados con bolsas Accesorios de aire Información de seguridad de la Información de seguridad Declaración de Garantía Limitada Seguridad del cargador y del Exposición a las señales de adaptador radiofrecuencia Información y cuidado de la batería 78 Índice Cuidado de la antena Peligros de explosión, descargas...
● Interface activada por menús con indicaciones Detalles técnicos para fácil operación y configuración. EL LG210 es un teléfono de banda doble que funciona ● Respuesta con cualquier tecla, respuesta en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de automática, remarcado automático, marcado con...
BIENVENIDOS directa) que permite que el teléfono evite que se Institución Estándar de CDMA Descripción cruce la comunicación y que varios usuarios designada empleen un canal de frecuencia en la misma área Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A específica. Esto da como resultado una capacidad Protocolo de enlace de radio de 14.4 TSB-74 Interfaz de aire...
Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de hacer funcionar el teléfono.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Tapa Pantalla de cristal líquido Pantalla exterior Tecla Speaker Tecla suave izquierda Tecla de navegación Conector del auricular Tecla suave derecha Tecla SEND Tecla de marcado de voz Teclas laterales Puerto del cargador Tecla END/PWR Tecla BACK Teclado alfanumérico Mod.
Página 14
Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Mensajeria, Altavoz Activado, al Brew Apps y a Tapa Abra la tapa para contestar una llamada Mobile Web. entrante y ciérrela para terminar la llamada. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una Pantalla de cristal líquido...
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 1. Contactos 5. Tiempo de uso 4. Correo de voz # 2. Obtenir información 5. Texto-Firma 1. Última Llamada 1. Lista de Contactos 6. Texto-Vista automatica 2. Llamadas de Base 2. Nuevo Número 6. Media 7.
Página 16
3. Alarma 3 7. Longitud de DTMF 1. Bloq. Teléfono 3. Modo(1X/QNC) 4. Alarma rápida 2. Mostrar 2. Llamada Restringidas 4. PAP ID 1. Pendon 3. Memo Vocal 3. Emergencia #s 5. Contraseña PAP 2. Iluminación de fondo 4. Nota 4.
(de escritorio) distinto del que viene incluido La vida de la batería y la potencia de la señal son con el LG210 puede dañar el teléfono o la batería. factores significativos (entre otros) que afectan la 1. Conecte el terminal del adaptador AC en el teléfono (con capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
Encender y apagar el teléfono Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la Encender el teléfono señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras una fuente de corriente externa, como el...
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Hacer llamadas Nota 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo La primera vez que oprime su teléfono muestra el está, oprima durante unos tres segundos. Incluya historial de las últimas 90 llamadas telefónicas. También puede el código de bloqueo si fuera necesario (las seleccionar cualquiera de éstas para volver a marcarlas.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod. de manerae Función de silencio Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se La función Silenciar evita la transmisión de su voz a la muestra ). Para ajustar el Mod. de manerae y persona que llama.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Llamada en espera Marcado rápido El marcado rápido le permite hacer llamadas de Durante una llamada, un pitido indica otra llamada teléfono rápida y fácilmente con unas pocas entrante. Compruebe con su proveedor de servicio presiones de tecla.
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Modos de introducción de texto En un campo de texto, oprima la tecla suave izquierda Las siguientes funciones de tecla están disponibles o tecla suave derecha para mostrar los modos para ayudar a la introducción de texto: de texto.
2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC . Modo de Smiley 3. Presione . Aparece LG. Introduzca emoticones especiales en su texto. 1. Oprima la Tecla suave izquierda para pasar al Modo 123 (Números) modo de Smiley .
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Personalización de entradas individuales Puede almacenar hasta 300 entradas con hasta 5 1. Oprima la tecla suave derecha [Contactos]. números telefónicos cada una. 2. Use para seleccionar una entrada y oprima Aspectos básicos 3.
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Memorándum Nota Le permite introducir un memorándum para el contacto Si ha guardado más de un número en la entrada (por ej., cumpleaños, dirección, etc.) de hasta 64 del Contacto, deberá usar para resaltar caracteres.
1. Introduzca el número y oprima la tecla suave Desde la pantalla Lista de contactos derecha [Opciones] . 1. Oprima la tecla suave derecha [Contactos]. 2. Use para seleccionar la pausa Pausa Fija / 2. Seleccionar una entrada y oprima Pausa 2 seg y oprima 3.
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Cambiar información guardada Cambio del número predeterminado Para cambiar cualquier información que haya guardado, El Número predeterminado es el número de teléfono acceda a la pantalla Editar Entrada: que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado.
Borrar Borrar una entrada de contacto 1. Seleccione el entrada des Contactos. Borrar un número de teléfono 2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones], y 1. Seleccione el entrada des Contactos para editar. oprima Borrar . 2. Use para seleccionar le número de teléfono que 3.
Puede buscar información que almacenó en su Una vez que haya almacenado números de teléfono teléfono LG210. Desplácese por sus contenidos de la en sus Contactos, puede llamar a esos números de A a la Z, o salte directamente a una letra determinada manera rápida y sencilla.
Desde Llamadas recientes Marcados rápidos del 1 al 9 Mantenga oprimido el número de marcado rápido. 1. Oprima la Tecla suave izquierda [Menú]. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo 2. Presione Lista Llam. muestra brevemente y lo marca. 3.
CONTACTOS Contactos 1. Lista de Contactos Le permite ver su lista de Contactos. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de 1. Presione su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha 2.
2. Nuevo Número 3. Nuevo E-mail Le permite agregar un nuevo número como nueva Le permite agregar un nuevo e-mail como nueva entrada de Contacto. entrada de Contacto. Nota Nota Para guardar el e-mail en un Contacto existente, Para guardar el número en un Contacto existente, edite la entrada del Contacto.
CONTACTOS ● para resaltar un grupo que desee ver y 2. Use para resaltar la posición de Marcado presione rápido o bien introduzca el número de Marcado rápido y presione ● Presione la Tecla suave izquierda [Agregar] para agregar un grupo nuevo a la lista. 3.
LISTA LLAM Lista Llam Nota El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos Las grabaciones deben hacerse en posición de números de teléfono o entradas de Contactos de uso normal (el auricular cerca de su oído y el llamadas que haya realizado, contestadas o perdido.
LISTA LLAM 1. Llam.saliente ● Oprima la tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar: Lista de llamadas salientes, hasta 30. Guardar(Info de Contacto) / Enviar Msj / 1. Presione Prepend / Borrar / Borrar Todo 2. Use para resaltar una entrada y luego 3.
4. Borrado Llam. 6. Contador de KB Le permite borrar las listas de llamadas que desee. Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Presione 1. Presione 2. Use para resaltar la lista de las llamadas que 2.
Los mensajes de texto, los mensajes de localizador y 50 mensajes de texto de buzón de salida, 15 el buzón de correo de voz están disponibles en mensajes de texto guardados). El LG210 permite cuanto se enciende el teléfono. hasta 140 caracteres por mensaje, incluida la ●...
1. Correo de voz Aspectos básicos de los mensajes de texto Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados 1. Presione en el buzón de correo de voz. El teléfono le alertará 2. Oprima para introducir la dirección de destino. cuando reciba un nuevo mensaje de voz.
MENSAJES Personalización de los mensajes con las opciones Uso de los contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en Contactos 1. Crear un mensaje nuevo. como Dirección 1 en lugar de introducir el destino 2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
Opciones de Texto Insertar objetos Pequeña Img/ Grandes Img/ Mis Imágenes/ Sonidos/ Le permite estilizar su mensaje de texto, insertar Mi Melodia/ Animaciónes/ Texto rápido e incluir Objetos en su mensaje para Mis Animaciónes darle un toque personalizado. Dar formato al texto Alineación/ Tamaño de la 1.
MENSAJES 3. Entrada Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje Bandeja de entrada. nuevo: ● Mostrando una notificación de mensaje. 1. Presione ●...
Borrar Borra los mensajes 4. Salida seleccionados. Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de Guardar dirección Almacena en sus Contactos el salida. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados número de devolución de y comprobar si la transmisión fue correcta o no. llamada, la dirección de correo 1.
MENSAJES Guardar dirección Almacena en sus Contactos el 2. Use para resaltar uno mensaje. número de devolución de llamada, la dirección de ● Presione Tecla suave izquierda [Resumir]. correo electrónico y los ● Presione Tecla suave derecha [Opciones]. números de los datos del usuario incluidos en el Borrar Borra el mensaje seleccionado.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje Texto-Reporduccion automatica Activado / Desactivado para evitar o permitir que se borre. Descripciones de submenús de configuración de mensajes 6. Configuraciones de mensaje Le permite configurar nueve valores para los mensajes 6.1 Auto guardar recibidos.
MENSAJES 6.5 Texto-Firma 7. Borrar Todo Le permite crear / modificar una firma que se envíe Le permite borrar todos los mensajes no bloqueados automáticamente con sus mensajes. de una vez o borrar individualmente la Entrada, Salida y mensajes Guardado. 6.6 Texto-Vista automatica 1.
MOBILE WEB Mobile Web 1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Mininavegador. La función de Mininavegador le permite ver contenido. Los accesos y selecciones en esta función 1. Presione dependen de su proveedor de servicios. Para obtener 2. Aparecerá un recordatorio del costo: Presione información concreta sobre el acceso al Sí...
MOBILE WEB ● Texto o números Ver el alerta entrada del navegador Puede seleccionar los elementos moviendo el Mantenga presionada para usar el alerta cursos y presionando las Teclas suaves entrada del Mininavegador. correspondientes. Teclas suaves Desplazamiento para desplazarse por el contenido si la Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones página actual no cabe en una pantalla.
Introducción de Texto, Números o Símbolos Inicio de una llamada telefónica desde el Cuando se le pida que introduzca texto, aparecerá el Mininavegador método de introducción de texto vigente encima de la Puede hacer una llamada telefónica desde el Tecla suave derecha como Alfa , Símbolo , Mininavegador si el sitio que esté...
BREW APPS 3. Configuraciones de Web Brew Apps Brew Apps Obtenerlo ahora le permite hacer con su 3.1 Indicador teléfono algo más que sólo hablar. Brew Apps es una Esta función le permite configurar si puede ver o no tecnología y un servicio que le permite descargar y los mensajes de información cuando inicia UP.
Llamadas entrantes 1. Brew Apps Mientras esté descargando una aplicación, las Le permite descargar aplicaciones seleccionadas llamadas entrantes se enviarán automáticamente al cuando se muestra la lista de aplicaciones de Brew correo de voz, si está disponible. Si no tiene correo transmitida de la conexión de servidor de Brew.
MEDIA 2. Obtenir información Media Le da información sobre la tecla de selección de Brew Este menú le permite usar una amplia variedad de Apps. gráficas, sonidos y otros medios. 1. Presione Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda [Menú] .
1. Imágenes 3. Objetos de mensaje Este menú le permite usar una amplia variedad de 1. Presione gráficas, sonidos y otros medios. 1. Presione 3.1 Pequeña Img Permite que usted visión todos los cuadros pequeños 2. Use para resaltar su selección y oprima disponibles que usted puede insertar en mensajes del Oprima la tecla suave izquierda [Fijar] para...
MEDIA 3.3 Mis Imágenes 3.5 Mi Melodia Permite que usted utilice sus propios cuadros para Permite que usted elija los tonos del anillo oídos. exhibir como el fondo para ciertas características del 1. Presione teléfono, así como manejan sus cuadros. 2.
APARATO 3.7 Mis Animaciónes Aparato Permite que usted maneje sus propias animaciones. Las herramientas del teléfono incluyen un Plan, Alarma de reloj, Memo Vocal, Nota, Ez Sugerencia, 1. Presione Calculadora, Reloj universal y Convrtdr unidad. 2. Use para resaltar su selección y oprima Acceso y Opciones 3.
APARATO 1. Plan Nota Si el SMS se está enviando durante una llamada El programador le ayuda a mantener una agenda o el acceso UP se esta conectando en la hora conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena establecida, no suena en este momento sino las horas progromadas y el alerta de programador le suena despues de salir.
Nota ● Oprima la tecla suave derecha [Opciones] En la opción de Alarma rápida puede seleccionar para lo siguiente: 10 minutos después/ 30 minutos después/ 1 Modificar título Edita el título del Memorándum de voz. hora después/ 3 horas después. Por ejemplo, puede tomar una siesta en la tarde con la alarma Inf sobre memoria Muestra la información de memoria...
APARATO 5. Ez Sugerencia 7. Reloj universal Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de una Le permite determinar la hora actual en otro huso nota usando como variables con la cantidad de la nota, horario o en otro país. la propina y el número de comensales.
AMBIENTE Ambiente 1. Sonidos Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Acceso y Opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1.
AMBIENTE 1.3 Volumen 1.5 Servicio Alertas Le permite configurar varios valores de volumen. Le permite configurar como Activado o Desactivado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Presione 1. Presione 2. Seleccione Timbre / Audífono / Timbre tecla / 2.
1.5.4 Llamadas Conexión 1.7 Longitud de DTMF Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Le permite configurar la longitud del Tono de teclas y la velocidad de reproducción de los tonos de teclas. 1.5.5 Volver al principio 1. Presione Le avisa cuando se desplaza más allá...
AMBIENTE 2. Mostrar Si se fija una cantidad de tiempo para la opción de reloj, el tiempo se empieza a contar después de que Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. se oprime la última tecla. 2.1 Pendon Nota Le permite introducir una cadena de hasta 16 Este valor afectará...
2.2.2 Temporizador de luz de tecla 2.4 Estilo del menú Le permite elegir si desea que el menú se muestre 7 segundos como icono o como lista. 15 segundos 1. Presione Siempre encend: significa que la luz trasera siempre estará encendida mientras esté abierta la tapa. 2.
AMBIENTE 2.7 Contraste 2.8.3 Menú Fuente Le permite establecer el nivel de contraste de su 1. Use para seleccionar Normal / Grande, y pantalla de cristal líquido. oprima 1. Presione 2. Seleccione LCD Principal / LCD Delantero, y 2.9 Idioma oprima Le permite configurar el idioma de pantalla del teléfono.
3. Sistema 3.3 Auto NAM Permite que el teléfono cambie automáticamente El menú Sistema le permite designar configuraciones entre números telefónicos programados que específicas de red del sistema. correspondan al área del proveedor de servicio. 3.1 Seleccione Sistema 1. Presione Le permite configurar el entorno de administración 2.
AMBIENTE 4. Seguridad Bloq. El teléfono siempre está. Al estar bloqueado, puede El menú de Seguridad le permite asegurar recibir llamadas entrantes o electrónicamente el teléfono. hacer sólo llamadas de emergencia. 4.1 Bloq. Teléfono Al encender el teléfono El teléfono está bloqueado Evita el uso no autorizado de su teléfono.
4.3 Emergencia #s 4.5 Borrar Contactos Le permite introducir 3 números de emergencia. Le permite borrar todos sus Contactos de una sola Podrá llamar a estos números de emergencia y al 91 1 vez. incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1.
AMBIENTE 5. Ajuste de llamadas 5.3 Auto Respuesta Le permite configurar el teléfono para contestar El menú de Ajuste de llamadas le permite decidir llamadas automáticamente al estar conectado a un cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de dispositivo de manos libres.
5.4 Marcaciones de un toque 5.6 Auto Volumen Le permite usar la función Marcado rápido Ofrece una mejor experiencia de audio permitiendo (manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido). que la función Volumen automático controle el rango Si se fija en Deshabilitado, los números de Marcado dinámico y el volumen de las voces de transmisión y rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
Página 69
AMBIENTE TTY Llena Los usuarios que no pueden hablar ni M M o o d d o o d d e e A A l l e e s s t t a a b b l l e e c c e e r r oír envían y reciben mensajes de texto M M e e n n ú...
Conexión de un equipo TTY y un terminal 5.8 Modo de Aplicación Permite que usted utilice el uso general y restringe la 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del salida de la comunicación del RF. terminal. (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres) 1.
El Kit de conexión de datos le permite conectar de datos inalámbricos. Los servicios de comunicación su PC o PDA a su teléfono inalámbrico LG, de datos inalámbricos se refieren a la utilización de liberándolo de tener que encontrar un teléfono.
6.3 Modo(1X/QNC) 7. Marcaciones para voz Esta configuración le permite establecer la velocidad Proporciona acceso a los servicios de voz disponibles para WAP, BREW y Tethered Modo. con su teléfono. 1. Presione 7 .1 Indicador de marcado por voz 2. Seleccione Auto / 1X / QNC y presione Le permite configurar cómo activar el reconocimiento de voz.
AMBIENTE 7 .2 Palabras de aprendizaje 8. Lugar Función de personalización opcional que ayuda a que Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento su teléfono reconozca la forma en que usted global: Sistema de información de ubicación asistido pronuncia los comandos. Si no obtiene resultados por satélite).
INFO DE TEL Info de Tel 1. Mi # de tel Le permite ver su número de teléfono. El menú Info de Tel le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Presione Acceso y Opciones 2. S/W Versión 1.
SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de Lo que sigue es la Información completa de seguridad radiación no ionizante de la TIA (Asociación de la industria de las Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de y periódicas de la literatura científica relevante.
Funcionamiento del teléfono Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos cualquier otro teléfono con la antena apuntando electrónicos pueden no estar blindados contra las señales hacia arriba por sobre su hombro.
SEGURIDAD ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia. electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al Aparatos para la sordera fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. letreros e instrucciones.
● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean ● específicamente para el modelo de su teléfono, ya que Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
Por ello, le recomendamos no encender o quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio apagar el terminal cuando esté cerca del odio, así autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. como mantener siempre volúmenes razonables ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, cuando hable por teléfono.
SEGURIDAD Actualización de la FDA para reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. los consumidores 2 2 . . ¿ ¿ C C u u á á l l e e s s e e l l p p a a p p e e l l d d e e l l a a F F D D A A e e n n c c u u a a n n t t o o a a q q u u e e l l o o s s Actualización para consumidores sobre teléfonos t t e e l l é...
Página 82
● Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad inalámbricos la mejor información sobre los posibles de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud salud humana.
Página 83
SEGURIDAD indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de sustancias químicas causantes de cáncer de modo que salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la distancias mayores del usuario, la exposición a RF es presencia de una exposición a RF.
Página 84
5 5 . . ¿ ¿ Q Q u u é é i i n n v v e e s s t t i i g g a a c c i i o o n n e e s s s s e e n n e e c c e e s s i i t t a a n n p p a a r r a a d d e e c c i i d d i i r r 6 6 .
Página 85
SEGURIDAD investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que contratos con investigadores independientes. La investigación se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a los usuarios de teléfonos inalámbricos.
Página 86
realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben exposición a RF de estos productos, puede usar medidas los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte como las descritas arriba para reducir su exposición a RF de él.
Página 87
SEGURIDAD 1 1 1 1 . . ¿ ¿ Q Q u u é é h h a a y y d d e e l l a a i i n n t t e e r r f f e e r r e e n n c c i i a a d d e e l l o o s s t t e e l l é é f f o o n n o o s s “compatibles”.
10 Consejos de Seguridad para 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que Conductores coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista capacidad de comunicarse por voz prácticamente en la carretera.
Página 89
SEGURIDAD 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es Recuerde que es una llamada gratuita para su posible, realice las llamadas cuando no esté teléfono inalámbrico! circulando o antes de ponerse en circulación. Intente 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o personas en situaciones de emergencia.
Información al consumidor sobre la El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas Rate) de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC...
Página 91
SEGURIDAD El valor SAR más alto de este modelo de teléfono * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de cuando se probó usándolo cerca del oído es de los teléfonos celulares usados por el público es de 0.937 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo describe en esta guía del usuario es de 0.562 W/kg...
Reglas para la compatibilidad con clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja. FCC para los dispositivos inalámbricos Las clasificaciones no son garantías. Los resultados El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones...
Página 93
SEGURIDAD UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera Compatibilidad y control de volumen según la...
ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Diadema La diadema se conecta al teléfono El adaptador de CA le permite permitiendo un funcionamiento activar su teléfono con.
QUINCE (15) MESES de la producto al Departamento de servicio al cliente unidad que se esta reparando o sustituyendo se de LG. LG se hara cargo del costo de envio del determinara mediante la presentacion del recibo producto de vuelta al consumidor despues de de ventas original por la compra de la unidad.
Página 96
(4) El consumidor debe notificar al Departamento maximas indicadas. de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o (10)Productos utilizados u obtenidos en un desperfecto del producto durante el periodo de programa de arrendamiento.
Página 97
PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ARRIBA INDICADA . Llame o escriba para conocer la CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, ubicación del centro de servicio autorizado LG más INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE cercano a usted y los procedimientos necesarios para COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
ÍNDICE 10 Consejos de Seguridad Información al consumidor para Conductores sobre la SAR Calculadora Entrada Información de Cargar la Batería Ez Sugerencia seguridad Configuración de Información de seguridad Datos ACCESORIOS de la TIA Configuraciones de Actualización de la FDA Iniciar Browser Fuerza de la señal mensaje para los consumidores 80...
Página 99
ÍNDICE Marcado rápido 20, 29 Media Objetos de mensaje Tiempo de uso Memo Vocal Obtenir información Mensajes Mensajes de Web Mi # de tel Plan Mi información de PRECAUCIÓN DE Contacto SEGURIDAD Mobile Web IMPORTANTE Mod. de manerae Modo de bloqueo Mostrar Recibir llamadas Reloj universal...