Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

No: 24266 – 10/17 rev. 1
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: EOPC-100
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause
harmful interference and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Wattstopper's EOPC-100 Wireless Self-Powered Passive Infrared (PIR) Ceiling Mount Extended Range Occupancy Sensor turns loads
on and off based on occupancy and ambient light levels. It is self-powered using two built-in solar cells that draws on available ambient
light to power itself and can operate for up to 72 hours (3 days) in total darkness. It must be fully charged prior to installation by exposing
it to 20fc or 215lux for 4 hours to operate 24 hours. and charge for 12 hours to operate 72 hours. An optional battery (CR2032, or
equivalent) can be used for applications without available ambient light, or for instant operation at power up (not included with product).
Placement Guidelines
Sensor
SENSOR PLACEMENT (12' MAX. HEIGHT)
30' (9.1m)
Warning: Do Not Mount in a dark room (< 3 fc).
If necessary, please insert optional battery.
Wattstopper
Wireless Lighting Control System, Wireless Self-Powered PIR Ceiling
Mount Extended Range Occupancy Sensor
Système de contrôle de l'éclairage sans fil Détecteur de présence
longue portée à montage au plafond IRP auto-alimenté sans fil
Sistema de control de iluminación inalámbrica Sensor de ocupación de
rango extendido con montaje en techos PIR de alimentación automática
inalámbrico
Installation Instructions • Instructions d'Installation • Instrucciones de Instalación
Input Voltage: ............................. Self-Powered, Optional Battery
Operating Life at Full Charge: ............................................72 hrs
Time Delay: ............................................. 5-30 minute adjustable
Connection to Wireless Network: ...........Transmits signal to Wall
Switch Receiver (EOSW) via Radio Frequency
Environment ................................................ For Indoor Use Only
Operating Temperature .....................32° to 113°F (0° to 45°C)
Storage Temperature ...................... 23° to 140°F (-5° to 60°C)
Relative Humidity .......................... 5 to 95% (non condensing)
Patent Pending
UNIT DESCRIPTION
®
SPECIFICATIONS
Pendant
fixture
Sensor
6'
Mount sensor at least 6' away from air supply.
Avoid obstacles that block sensor's line-of-sight.
Strong air
supply

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND WattStopper EOPC-100

  • Página 1 Wattstopper ® Wireless Lighting Control System, Wireless Self-Powered PIR Ceiling Mount Extended Range Occupancy Sensor Système de contrôle de l’éclairage sans fil Détecteur de présence longue portée à montage au plafond IRP auto-alimenté sans fil No: 24266 – 10/17 rev. 1 Sistema de control de iluminación inalámbrica Sensor de ocupación de rango extendido con montaje en techos PIR de alimentación automática inalámbrico...
  • Página 2 10 minute window and reset it back to normal operation: Tap the “Test” button on the Occupancy Sensor again • The sensor exits test mode and the EOSW receiver LED stops blinking. EOSW-102 Test Button Time “Load Status” legrand Delay Blue LEDS LEDs Time Delay Button...
  • Página 3 PAIRING OF SENSOR TO RECEIVERS EOSW-101 IMPORTANT NOTE: THE MAXIMUM NUMBER OF OCCUPANCY “Load Status” legrand SENSORS (EOPC-100) AND WALL SWITCHES (EOSW-1XX) THAT Blue LED CAN BE PAIRED TOGETHER IS TEN. WHEN THE MAXIMUM NUMBER OF DEVICES HAVE REACHED THE LIMIT, THE GREEN PAIRING “P”...
  • Página 4 SENSOR MOUNTING Mounting to junction box with mounting plate: Mounting to wood or non metal surfaces: The EOPC-100 can be mounted to any flat surface, or placed The EOPC-100 can be mounted to a pre-installed junction box directly on the surface using the reversable mounting disc using the mounting plate that is provided.
  • Página 5 SENSOR MOUNTING (CONTINUED) Mounting to solid wall: Mounting to metal surfaces: The EOPC-100 can be mounted to a solid wall using the paper Use the super-magnet on the reversable mounting disc (included) template that is provided. to mount to any metal surface such as fixtures or metal desks. 1.
  • Página 6: Description De L'appareil

    INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Tension d'entrée: ......Auto-alimenté, batterie en option réglementations de la FCC. Son utilisation doit répondre Durée de fonctionnement avec une charge complète: ....72 h aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne Temporisation: .........
  • Página 7 FONCTIONNEMENT L'EOPC-100 dépend du récepteur sans fil EOSW-101/102 ou EOSW- Emplacement des boutons de l'EOPC-100 111/112 pour fonctionner. Afin de pouvoir établir une communication entre eux, tous les dispositifs doivent être appariés ensemble. L'appariement équivaut à l'établissement d'un lien entre deux dispositifs ou plus à des fins de communication.
  • Página 8 RAPIDEMENT POUR INDIQUER QU'AUCUN AUTRE APPARIEMENT N'EST POSSIBLE. DEL bleue « état de la legrand *Il est recommandé que l'appariement des dispositifs soit effectué avant de monter le détecteur de plafond. charge » Étape 1 entrer dans le mode appariement Maintenez enfoncé...
  • Página 9: Montage Du Détecteur

    MONTAGE DU DÉTECTEUR Montage sur une boîte de jonction avec une plaque de Montage sur des surfaces en bois ou non métalliques montage: L’EOPC-100 peut être monté sur toutes les surfaces plates, ou L’EOPC-100 peut être monté sur une boîte de jonction déjà placé...
  • Página 10 MONTAGE DU DÉTECTEUR (A CONTINUÉ) L’EOPC-100 peut être monté sur un mur plein à l’aide du modèle Utilisez l’aimant puissant sur le disque de montage réversible en papier fourni. (inclus) pour monter le dispositif sur toutes les surfaces métalliques, comme des luminaires ou des bureaux en métal. 1.
  • Página 11: Especificaciones

    INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas Voltaje de entrada: ......Batería opcional de alimentación automática de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos Vida de funcionamiento con carga completa: ..........72 horas condiciones siguientes: 1) este dispositivo no puede Tiempo de demora: ............
  • Página 12: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de los botones del EOPC-100 El EOPC-100 depende del receptor inalámbrico EOSW-101/102 o EOSW- 111/112 para funcionar. Para poder establecer la comunicación entre ellos, todos los dispositivos deben emparejarse. El emparejamiento es el proceso de establecer un enlace entre dos o más dispositivos a los fines de la comunicación. El EOPC solo puede emparejarse a otros dispositivos ya que no tiene conexión directa con la carga.
  • Página 13: Emparejamiento Del Sensor A Los Receptores

    • El LED 1 del botón se enciende de manera permanente. Para EOSW-102/EOSW-112 lacarga legrand • Las cargas 1 y 2 se encienden y están listas para ser emparejadas. “Load Status” • Los LED 1 y 2 del botón se encienden de manera permanente.
  • Página 14: Montaje Del Sensor

    MONTAJE DEL SENSOR Montar el sensor en una caja de conexiones con la placa de Montar el sensor en superficies de madera o no metálicas: montaje: El EOPC-100 puede montarse en cualquier superficie plana o El EOPC-100 puede montarse en una caja de conexiones puede colocarse directamente en la superficie con el disco de preinstalada con la placa de montaje provista.
  • Página 15: Solución De Problemas

    MONTAJE DEL SENSOR (CONTINUADO) Montar el sensor en una pared maciza: Montar el sensor en superficies metálicas: El EOPC-100 puede montarse en una pared maciza con la Use el superimán del disco de montaje reversible (incluido) para plantilla de papel provista. realizar el montaje en cualquier superficie metálica, como apliques o escritorios de metal.
  • Página 16 No. 24266 – 10/17 rev. 1 © Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved. 800.879.8585 © Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.us/wattstopper © Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido