Pour obtenir un affichage en français ou en espagnol, appuyer sur la touche Help (Aide), puis sur la zone (Sélection des préférences) et sélectionner la langue de votre choix.
Para cambiar el idioma de la pantalla a español o francés, oprima la tecla Help (Ayuda), oprima Select Preferences (Seleccionar Preferencias) y seleccione el idioma preferido.
AFETY NSTRUCTIONS Welcome Welcome and congratulations on your read before operating your washer purchase of a Maytag Neptune ® washer! Your complete satisfaction is very impor- What you need to know about safety instructions tant to us. For best results, we suggest...
Página 3
These items include acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes and wax removers. • Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. •...
The estimated time may fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. ATER The amount of water used will vary with each load. The Maytag Neptune ® clothes washer uses an adaptive fill to provide the appropriate amount of water for efficient cleaning performance and conservation of water and energy.
ONTROL ANEL Touchscreen - An interactive display that responds with the touch of a finger. Note: Exposure of the touch- screen to direct sunlight is not recommended. Home - Takes you imme- diately to the first screen. Off - Stops the washer and the turns off the display.
Página 6
SING THE ONTROLS ETTING A YCLE If there are no words on the touchscreen, open the door, touch any pad (except off), or touch the screen to “wake” the controls. Home cotton/sturdy – Normal tumble pattern and high speed spin. Use for towels, jeans, sheets, linens, underwear, t-shirts.
Página 7
Press "start/pause" or change your selections below. cotton/sturdy options fabrics medium cycle chime extra rinse ON remind chime ON hot wash cold rinse normal soil 16 min. wash Step 4 Review Screen – This screen reviews your selections before starting the washer. You may press Start/Pause to begin washing or press a displayed...
Página 8
SING THE ONTROLS CONT AVORITES Favorites allows you to create, name and save up to 24 commonly used wash cycles. “Blue jeans” and “towels” favorite cycles have been programmed for you. To change these cycles for your prefer- ences, see Edit a Favorite on page 8. For a detailed description of the settings, see pages 5 and 6,“Setting a Wash Cycle”. REATE A AVORITE Home...
Página 9
DIT A AVORITE This allows you to change the settings of any favorite cycle. For a detailed description of the settings, see pages 5 and 6, “Setting a Wash Cycle”. Press "continue" to name your Home Favorites favorite or change selections below. options blue jeans towels...
Página 10
SING THE ONTROLS CONT OVE A AVORITE Home Favorites blue jeans towels cotton/sturdy wrinkle free dress shirts whites delicates hand wash blankets sweaters create a edit a delete a more cycles favorites favorite favorite favorite Step 2 Step 1 Touch “Favorites” on the Home screen or the Touch “Edit a Favorite”.
Página 11
& S INSE Press "start/pause" or Press "start/pause" or change selections below. change selections below. cotton/sturdy cotton/sturdy medium end of fabrics fabrics cycle chime medium end of cold rinse temperature cycle chime max extract max extract 1 rinse spin spin This screen reviews the preset selection This screen reviews the preset selection for a “Cold Rinse and Spin”.
EFORE Help Screen Before You Call Too Noisy before won't fill won't tumble • Your Maytag Neptune washer should be stain brain you call properly leveled. washer won't • Weak floors can cause vibration and too noisy spin & drain walking.
Página 14
SING THE ONTROLS CONT AUNDRY INTS Help Screen Laundry Hints washer washer before stain brain sorting additives you call detergents pre-treating laundry hints operating tips water cycles temperature lock out select feature preferences dryer hints Step 2 Step 3 Step 1 Touch the Help touchpad.
PERATING Help Screen Operating Tips before control stain brain dispeners you call panel control unique laundry hints operating tips settings sounds lock out select washer care preferences feature Step 1 Step 2 Step 3 Touch the Help touchpad. Select “Operating Tips” from the Help “Operating Tips”...
Página 16
SING THE ONTROLS CONT ELECT REFERENCES Help Screen Select Preferences change medium touch before stain brain to English screen volume you call auto start changer pour le français laundry hints operating tips change monitor cambiar a contrast español lock out select energy saver feature...
EATURES ETERGENT ETERGENT OMPARTMENT Your Maytag Neptune ® washer is designed 1. Pour laundry detergent directly into the detergent com- to use either high efficiency (HE) deter- partment before starting the clothes washer or as the gents or regular detergents normally used washer is filling.
EATURES CONT LEACH OMPARTMENT OFTENER OMPARTMENT (Liquid Chlorine Bleach Only) 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment. For smaller loads use less than 1. Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment one cap full. Do not exceed the MAX FILL line.
ARE AND LEANING Turn off the water faucets after finishing the day’s Clean the following as recommended: washing. This will shut off the water supply to the clothes Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use washer and prevent the unlikely possibility of damage from abrasive powders or cleaning pads.
For information on long-term storage or storage of your washer during extreme cold temperatures, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
EFORE For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosed Laundering Tips booklet. ® HECK THESE POINTS IF YOUR AYTAG EPTUNE WASHER • Use Max Extract Spin Speed option. Load is Too Wet at •...
Página 22
Monitor Contrast”. Using the arrows move the block to the left or right to improve the visual Fading quality of the touchscreen. For further assistance, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
A. Wash white loads using the Cotton/Sturdy fabric selection. Select the hot wash/cold rinse temperature setting and put 3/4 cup of chlorine bleach in the bleach dispenser. The bleach will be dispensed in the final minutes of the wash providing for optimal whitening. Maytag recommends a hot water wash temperature of 120-140˚ F (49˚- 60˚ C).
INDOWS In an effort to better understand what is occurring with your Maytag Neptune ® Washer, pop-up windows may appear. These windows are there to inform you of what is happening and what actions may need to be taken. Examples of these pop-up windows are below.
(e) Proof of purchase. Use & Care Guides, service manuals and parts catalogs are available from Maytag Services , Maytag Customer Assistance. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
MPORTANTES Bienvenue Bienvenue et félicitations pour votre lire ce qui suit avant d’utiliser la laveuse achat d’une laveuse Maytag Neptune ® ! Il Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité est très important pour nous que vous soyez totalement satisfait.
Página 29
Ne pas placer dans une laveuse tout tissu sur lequel vous avez utilisé un solvant de nettoyage ou qui est saturé de liquides ou solides inflammables, tant que toute trace de ces liquides ou solides et de leurs vapeurs n’a pas été...
D’ ONSOMMATION La quantité d’eau utilisée varie avec chaque charge. La laveuse Maytag Neptune ® fait appel à une remplissage adaptative pour assurer une quantité d’eau permettant des performances de nettoyage efficaces ainsi que la conservation de l’eau et de l’énergie.
ABLEAU DE OMMANDE Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contact d’un doigt. Remarque : L’exposition de l’écran tactile à la lumière directe du soleil n’est pas recommandée. Home (début) – Accès instantané à l’écran d’accueil. Off (arrêt) – Commande d'arrêt de la laveuse et extinction de l'afficheur.
OMMANDES ’ ÉGLAGE D YCLE DE AVAGE Si l’afficheur est totalement vierge, il suffit d’ouvrir la porte, d’appuyer sur une touche, sauf off (arrêt), ou de toucher l'écran pour réactiver les commandes. Début coton textiles robustes – Mode de culbutage normal et essorage à vitesse élevée. Utiliser pour les serviettes, jeans, draps, linge de maison, sousvêtements, t-shirts.
Página 33
Appuyer sur <<start/pause>> ou changer de sélection ci-dessous coton options text. robustes sign. fin cycle - moy. rinçage suppl. - marche signal sonore - marche L. eau chaude R. eau froide normal sale lavage 16 mn Étape 4 Écran de rappel – Cet écran indique les sélections avant le démarrage de la laveuse.
OMMANDES SUITE YCLES AVORIS La fonction permet de créer, identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de lavage fréquemment utilisés. Les cycles favoris «blue jeans» et «towels» (serviettes) ont déjà été programmés. Pour modifier ces cycles en fonc- tion de préférences personnelles, voir Modification d’un cycle favori, page 34. Pour une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Réglage d’un cycle de lavage.
’ ODIFICATION D YCLE AVORI Ceci vous permet de changer les réglages de tout cycle favori. Pour une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Réglage d’un cycle de lavage. Appuyer sur <<continuer>> pour identifier Début Cycles favoris 1 favori ou changer de sélection ci-dessous coton options...
Página 36
OMMANDES SUITE ’ RANSFERT D YCLE AVORI Début Cycles favoris coton blue jeans towels infroissables text. robustes dress shirts whites lavage linge délicat manuel blankets sweaters autres cycles création modification supprimer cycles favoris 1 favori 1 favori un favori Étape 1 Étape 2 Appuyer sur l’écran d'début ou sur la touche Appuyer sur «Modification 1 favori».
Página 37
INÇAGE FROID ET ESSORAGE SSORAGE EULEMENT Appuyer sur <<start/pause>> Appuyer sur <<start/pause>> ou changer de sélection ci-dessous ou changer de sélection ci-dessous coton coton signal fin de text. robustes text. robustes cycle - moyen signal fin de temp. de rinç. eau froide cycle - moyen essorage -...
Página 38
OMMANDES SUITE SSORAGE ERSONNALISÉ Textiles Début Autres cycles coton rinç. - tiède infroissables coton text. robustes et essorage infroissables essorage text. robustes lavage rinç. - froide linge délicat et essorage manuel lavage essorage linge délicat autres cycles rinç. et essor. manuel personnalisés personnalisés...
’ TILISATION DE LA ONCTION D AIDE La touche Help donne accès à diverses instructions: mémoire détachage, avant un contacter un depannage, conseils de lavage, conseils d’utilisation, fonction de verrouillage et sélection préférences. Cette section du guide de l'utilisateur démontre comment passer facilement aux points «Help» principaux des divers sujets.
Página 40
ÉPARATEUR Écran d’aide Avant un dépannage Laveuse trop bruyante pas de pas de mémoire avant un • Il faut que la laveuse Maytag Neptune soit culbutage remplissage détachage dépannage bien d’aplomb. ni essorage laveuse trop • Si le plancher n’est pas ferme, il peut y...
Página 41
ONSEILS DE AVAGE Écran d’aide Conseils de lavage additifs mémoire avant un de lavage détachage dépannage détergents prétraitement conseils conseils de lavage d’utilisation température cycles de l’ear fonction de sélection verrouillage préférences conseils de séchage Étape 3 Étape 1 Étape 2 Appuyer sur la touche Help.
OMMANDES SUITE D’ ONSEILS UTILISATION Écran d’aide Conseil d’utilisation mémoire avant un tableau de distributeurs détachage dépannage commande sons conseils conseils réglage des commandes particuliers de lavage d’utilisation fonction de sélection entretien de verrouillage préférences la laveuse Étape 3 Étape 1 Étape 2 Appuyer sur la touche Help.
Página 43
ÉLECTION RÉFÉRENCES Écran d’aide Sélection des préférences change moyen volume mémoire avant un - écran tactile to English détachage dépannage marche auto changer pour marche arrêt conseils conseils le français de lavage d’utilisation contraste de cambiar a l’affichage español fonction de sélection écon.
ARACTÉRISTIQUES ÉTERGENT OMPARTIMENT DE ÉTERGENT La laveuse Maytag Neptune ® est conçue 1. Verser le détergent à lessive directement dans le com- pour utiliser des détergents de grande effi- partiment approprié avant de mettre en marche la laveuse cacité (HE) ou des détergents ordinaires, ou lorsque la laveuse se remplit.
D’ D’ OMPARTIMENT AGENT OMPARTIMENT ASSOUPLISSANT LANCHIMENT 1. Verser la quantité recommandée d’assouplissant liquide dans le compartiment approprié. Pour des charges plus petites, (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) utiliser moins d’un capuchon. 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré liquide dans le 2.
NTRETIEN ET ETTOYAGE Fermer les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la Nettoyer les pièces suivantes ainsi: journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la laveuse et empêche le Tableau de commande – Nettoyer avec un linge souple et humide. risque peu probable de fuite d’eau.
Faire faire un cycle complet à la laveuse. d’utiliser la laveuse. Pour obtenir des informations sur le remisage ou le rangement à long terme de la laveuse lors de tem- pératures extrêmement froides,contacter le service-client Maytag au numéro sans frais 1-800-688-2002. NVERSION DE LA ORTE DE LA AVEUSE Le sens d’ouverture de la porte de la laveuse peut être changé...
VANT DE ONTACTER UN ÉPARATEUR Au sujet des problèmes de lavage (détérioration, résidus, emmêlement) et des méthodes spéciales de lavage, con- sulter la brochure jointe Conseils de lavage. ONSULTER LES UGGESTIONS DESSOUS SI ON BSERVE LES NOMALIES UIVANTES DE ® AVEUSE AYTAG EPTUNE...
Página 49
• Le contraste peut avoir à être ajusté. Appuyer sur Help (aide) puis «Sélection préférences». L’écran s’efface Appuyer sur «Contraste de l’affichage». Utiliser les flèches pour déplacer l’ensemble à gauche ou à droite et améliorer la qualité visuelle de l’écran. Pour une demande d’assistance, contacter sans frais le service-client Maytag au 1-800-688-2002.
équilibrée. semble déséquilibrée. La laveuse Maytag Neptune ® utilise un système de remplissage adaptatif. De l’eau est ajoutée durant le cycle de lavage, selon le besoin.
⁄ L’agent de blanchiment sera introduit dans les dernières minutes du lavage, ce qui produira un effet de blanchiment optimum. Maytag recommande un lavage à l’eau chaude avec une température de 49 °– 60 °C (120 °– 140 °F).
ENÊTRES SCAMOTABLES Pour mieux comprendre ce qui se passe avec la laveuse Maytag Neptune ® , des fenêtres escamotables peuvent apparaître. Celles-ci nous informent du déroulement des opérations et des mesures éventuelles à prendre. Des exemples de ces fenêtres escamotables sont présentés ci-dessous.
(d) Description claire du problème observé. (e) Preuve d'achat (facture de vente). Guide d’utilisation et d’entretien, les manuels de service et les renseignements des pièces sont disponibles auprès de Maytag Services , service-client Maytag. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra lavadora Maytag lea estas instrucciones antes de poner en funcionamiento su lavadora Neptune ® ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad obtener los mejores resultados le suger- Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en imos que lea esta guía para familiarizarse...
NSTRUCCIONES MPORTANTES DE EGURIDAD Cualquier material en el cual se haya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos o sólidos y sus vapores hayan sido eliminados.
El tiempo estimado puede fluctuar para una mejor indicación del tiempo de lavado restante en el ciclo. SO DE La cantidad de agua usada variará con cada carga de ropa. La lavadora de ropa Maytag Neptune ® usa una adaptadora de llenado a fin de proporcionar la cantidad de agua apropiada para una limpieza eficiente y conservación de agua y energía eléctrica.
ANEL DE ONTROL Pantalla – Una pantalla interac- tiva que es sensible al tacto. Nota: No se recomienda la exposición de la pantalla sensible al tacto a la luz directa del sol. Home (Comienzo) – Lo lleva inmediatamente a la primera pantalla.
ISTA ENERAL DE LOS ONTROLES ROGRAMACIÓN DE UN ICLO DE AVADO Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, oprima cualquier tecla (excepto ‘off’) o la pantalla para “activar” los controles. algodón-telas fuertes – Modo de agitación normal y centrifugado a alta velocidad.
ISTA ENERAL DE LOS ONTROLES Oprimir ‘start/pause’ o cambiar la selección abajo algodón opciones telas fuertes avis. fin ciclo - med. enjuag. adic. encend. avisador encendido Lav. caliente Enj. frío suciedad norm. lavado 16 min. Paso 4 Pantalla de Verificación – Esta pantalla veri- fica las opciones seleccionadas antes de poner en marcha la lavadora.
ICLOS AVORITOS Los ciclos favoritos le permiten crear, nombrar y guardar hasta 24 ciclos de lavado que se usan más comúnmente. Los ciclos favoritos blue jeans (vaqueros) y towels (toallas) han sido ya programados. Para cambiar estos ciclos de acuerdo a sus preferencias vea ‘Editar un Favorito’ en la Página 61. Para una descripción detallada de los ajustes, vea las páginas 58 y 59, "Programación de un Ciclo de Lavado".
Página 62
ISTA ENERAL DE LOS ONTROLES DITAR UN AVORITO Le permite cambiar los ajustes de cualquier ciclo favorito. Para una descripción detallada de los ajustes, vea las páginas 58 y 59, "Programación de un Ciclo de Lavado". Oprimir ‘continuar’ para nombrar su Comienzo Ciclos Favoritos favorito o cambiar sus selecciones abajo...
Página 63
OVER UN AVORITO Comienzo Ciclos Favoritos algodón blue jeans towels inarrugables telas fuertes dress shirts whites ropa lavado delicada a mano blankets sweaters ciclos crear un editar un suprimir un otros ciclos favoritos favorito favorito favorito Paso 1 Paso 2 Oprima 'Ciclos Favoritos' en la pantalla de Oprima ‘Editar un Favorito’.
Página 64
ISTA ENERAL DE LOS ONTROLES NJUAGUE Y ENTRIFUGADO ENTRIFUGADO OLAMENTE Oprimir ‘start/pause’ o Oprimir ‘start/pause’ o cambiar la selección abajo cambiar la selección abajo algodón algodón avis. fin de telas fuertes telas fuertes ciclo - med. avis. fin de temp. de enjuag.
Página 65
ERSONALIZAR ENTRIFUGADO Comienzo Otros Ciclos Telas algodón enjuag. tibio inarrugables telas fuertes y centrif. centrifugado algodón inarrugables telas fuertes ropa lavado enjuag. frío y centrif. delicada a mano personalizar ropa lavado centrifugado ciclos personalizar delicada a mano otros ciclos enjuag./centrif. favoritos Paso 1 Paso 2...
Página 66
ISTA ENERAL DE LOS ONTROLES CONT YUDA La característica Help ofrece una variedad de información detallada incluyendo Antes de Solicitar Servicio, Sugerencias para el Lavado, Sugerencias para el Funcionamiento de la Secadora, Característica de Bloqueo y Seleccionar Preferencias. Esta sección de la Guía del Usuario le demostrará cuán fácil es ir a las áreas principales de los temas. Desde allí usted podrá...
NTES DE LAMAR Pantalla de Ayuda Antes de Llamar Demasiado Ruidosa memoria antes no agita • La lavadora Maytag Neptune debe estar no se llena de manchas de llamar debidamente nivelada. no centrifuga demasiad • Los pisos débiles pueden causar vibración...
Página 68
ISTA ENERAL DE LOS ONTROLES UGERENCIAS DE AVADO Pantalla de Ayuda Sugerencias de Lavado aditivos de memoria antes clasificación la lavadora de manchas de llamar detergentes pretratamiento sugerencias sugerencias de lavado de uso temperatura ciclos del agua característica seleccionar sugerencias de bloqueo preferencias de secado...
Página 69
UGERENCIAS DE Pantalla de Ayuda Sugerencias de Uso memoria antes panel de distribidores de manchas de llamar control sonidos ajustes de sugerencias sugerencias unicos los controles de lavado de uso cuidado de característica seleccionar la lavadora de bloqueo preferencias Paso 1 Paso 2 Paso 3 Oprima la tecla Help.
ISTA ENERAL DE LOS ONTROLES ELECCIONAR REFERENCIAS Pantalla de Ayuda Seleccionar Preferencias pantalla - change memoria antes volumen med. to English de manchas de llamar encend. autom. changer pour encend. apag. le français sugerencias sugerencias de lavado de uso contraste cambiar a del monitor español...
ARACTERÍSTICAS ETERGENTE OMPARTIMIENTO DEL ETERGENTE Su lavadora Maytag Neptune ® ha sido dis- 1. Vacíe el detergente directamente en el compartimiento eñada para usar ya sea detergentes de alta del detergente antes de poner en marcha la lavadora de eficacia (HE) o detergentes regulares ropa o a medida que la lavadora se va llenando.
ARACTERÍSTICAS CONT OMPARTIMIENTO DEL LANQUEADOR OMPARTIMIENTO DEL UAVIZADOR DE ELAS (Blanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente) 1. Vacíe la cantidad recomendada de suavizador de telas líquido en el compartimiento del suavizador. Para cargas más 1. Agregue blanqueador a base de cloro líquido en el com- pequeñas, use menos de una tapa llena.
UIDADO Y IMPIEZA Cierre las llaves del agua cuando termine el lavado del día. Esto Limpie lo siguiente como se recomienda: cerrará el suministro de agua a la lavadora de ropa y evitará la Panel de Control – Limpie con un paño suave y húmedo. No improbable posibilidad de daño a causa de escape de agua.
Para información sobre almacenamiento a largo plazo o almacenamiento de su lavadora en temperat- uras extremadamente frías, llame gratuitamente a Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada. NVERSIÓN DE LA...
NTES DE OLICITAR ERVICIO Para solucionar problemas del lavado (por ej. daño a las telas, residuos, ropa enredada) y procedimientos espe- ciales de cuidado de la ropa, vea el folleto "Sugerencias para el Lavado" que se adjunta. ® ERIFIQUE LO IGUIENTE SI SU AVADORA AYTAG...
Página 76
Preferencias’. Oprima ‘Cambiar el Contraste del Monitor’. Usando las flechas, mueva el bloque desvaneciendo a la izquierda o a la derecha para mejorar la calidad visual de la pantalla. Para mayor ayuda, llame gratuitamente a ‘Servicio Maytag a los Clientes’ al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada.
Consulte ‘Memoria de Manchas’ bajo Help (Ayuda) para mayor infor- mación sobre tratamiento de manchas específicas. ¿Cuán grande puede ser la carga de ropa que puedo lavar en mi lavadora Maytag Neptune ®...
ESPLIEGUE DE ENTANILLAS NSTANTÁNEAS A fin de comprender mejor lo que ocurre en su lavadora Maytag Neptune ® , en ocasiones pueden desplegarse algunas ventanillas instantáneas. Estas ventanillas le informan sobre lo que está sucediendo y que es necesario hacer. A contin- uación se incluyen ejemplos de algunas de estas ventanillas.
(d) Una descripción clara del problema que lo afecta. (e) Comprobante de compra. Guías de Uso y Cuidado, manuales de servicio y catálogos de repuestos pueden solicitarse a Maytag Services , Maytag Customer Assistance. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...