Página 2
BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc. Nota sobre la función Caption Vision FD Trinitron y el logotipo de Wega son marcas comerciales de Sony Corporation. Este televisor permite ver subtítulos, en cumplimiento con lo dispuesto en el inciso §15.119 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones...
Normas importantes sobre seguridad Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, y guarde este Accesorios manual para futuras referencias. No utilice ningún accesorio no recomendado por el Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones, y siga las fabricante, ya que podría ser peligroso instrucciones inscritas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación.
Protección del cable de alimentación Mantenimiento No permita que ningún objeto quede sobre el cable de Daños que requieren reparación alimentación, ni coloque el televisor donde el cable pueda quedar sometido a desgaste o presión Desconecte el televisor de la toma de alimentación y solicite los servicios de personal de reparación calificado en las condiciones siguientes: Antenas Cuando el cable o la clavija de...
Índice Presentación del FD Trinitron Wega Uso de los menús Resumen ..............1 Resumen...............25 Funciones especiales de FD Trinitron Wega..2 Uso del menú de Video........26 Uso del control remoto.........3 Uso del menú de Audio ........27 Uso del menú de Canal ........29 Uso del menú...
Presentación del FD Trinitron Wega Resumen Este capítulo describe las funciones sobresalientes de su televisor Wega y explica cómo instalar y aprovechar sus funciones básicas. Tema Página Funciones especiales de FD Trinitron Wega Uso del control remoto...
Presentación del FD Trinitron Wega Funciones especiales de FD Trinitron Wega El FD Trinitron Wega se caracteriza por su extraordinario contraste, su absoluta precisión y su singular nitidez de imagen, desde un extremo de la pantalla al otro. Usted reconocerá la superioridad de la tecnología Wega casi al instante.
Presentación del FD Trinitron Wega Uso del control remoto Colocación de las Coloque dos pilas tamaño AA (R6, incluidas) en el compartimento de pilas. Asegúrese que los polos + y – de las pilas correspondan al pilas diagrama dentro del compartimento. Para evitar posibles daños por fugas del electrólito, quite las pilas cuando no vaya a usar el control remoto durante un período prolongado.
Instalación del televisor Resumen Este capítulo incluye instrucciones ilustradas para instalar su televisor: Tema Página Conexión del sistema de cable o antena Conexión de una videocasetera y el sistema de cable Conexión de una videocasetera y un descodificador Conexión de dos videocaseteras para montaje de cintas 11 Conexión de un receptor satelital Conexión de un receptor satelital con una videocasetera 13 Conexión de un audiorreceptor...
Instalación del televisor Conexión del sistema de cable o antena Conexión directa a La conexión que usted escoja depende del tipo de cable que se cable o antena encuentre en su casa. Las casas más nuevas están equipadas con cable coaxial normal (ver );...
Instalación del televisor Sistema de cable y Si su servicio de televisión por cable no incluye los canales locales, antena esta instalación le permite usar también la antena. Cable de sistema de television por cable Parte posterior del televisor (No se hace conexion con el descodificador) TO CONVERTER Cable de la antena...
Página 14
VHF/UHF Cable del sistema de cable (canales no codificados) Su control remoto Sony puede programarse para usarse con su descodificador (ver “Programación del Control Remoto”, en la página 39). Al usar Canal Favorito o Imagen Dentro de Imagen (PIP), no podrá ver la entrada AUX en la imagen de la ventanilla.
Instalación del televisor Conexión de una videocasetera y el sistema de cable Conecte el cable del sistema de televisión por cable a la entrada (IN) de la videocasetera. Con un cable coaxial, conecte la salida (OUT) de la videocasetera con la entrada VHF/UHF del televisor. Con un cable audiovisual, conecte la salida A/V OUT de la videocasetera con la entrada A/V IN del televisor.
Instalación del televisor Conexión de una videocasetera y un descodificador Conecte el sistema de cable a la entrada VHF/UHF del televisor. Con un cable coaxial, conecte la entrada IN del descodificador con la salida TO CONVERTER del televisor. Con un cable coaxial, conecte la salida OUT del descodificador a la entrada VHF/UHF IN de la videocasetera.
Instalación del televisor Conexión de dos videocaseteras para montaje de cintas Si conecta dos videocaseteras, podrá aprovechar la función MONITOR OUT (salida del monitor) del televisor para llevar a cabo el montaje de cintas. En el dibujo que aparece a continuación, el televisor sirve como monitor y transmite el programa de la videocasetera reproductora hasta la videocasetera que está...
Instalación del televisor Conexión de un receptor satelital Conecte el cable de la antena satelital con la entrada SATELLITE IN del receptor satelital. Con un cable audiovisual, conecte las salidas A/V OUT del receptor satelital con las entradas A/V IN del televisor. Conecte un cable coaxial de su sistema de televisión por cable o antena normal a la entrada VHF/UHF del televisor.
Instalación del televisor Conexión de un receptor satelital con una videocasetera Conecte el cable de la antena satelital en la entrada SATELLITE IN del receptor satelital. Conecte el cable del sistema de televisión por cable en la entrada VHF/UHF IN de la videocasetera. Con un cable coaxial, conecte la salida (OUT) de la videocasetera con la entrada VHF/UHF del televisor.
Instalación del televisor Conexión de un audioreceptor Con cables de audio, conecte las salidas AUDIO OUT del televisor con las entradas LINE IN del audiorreceptor. AUDIO-L (izq., blanco) AUDIO-R (der., rojo) Entrada de linea...
Instalación del televisor Conexión de un reproductor de videodiscos con conectores para componentes de video Con tres cables independientes para componentes de video, conecte las salidas Y, P del reproductor de videodiscos con las entradas Y, P del televisor. Las salidas Y, P de los reproductores de videodiscos a veces se identifican como Y, C , o bien como Y, B-Y y R-Y.
Instalación del televisor Conexión de un reproductor de videodiscos con conectores audiovisuales Para lograr la mejor calidad de imagen, si su reproductor de videodiscos cuenta con conectores de salida para componentes de video, use la conexión descrita en la página Con cables de audio, conecte las salidas (OUT) del reproductor de videodiscos con las entradas de AUDIO del televisor.
Instalación del televisor Conexión de una cámara de video Con cables audiovisuales, conecte las salidas A/V OUT de la cámara de video a las entradas A/V IN del televisor. Si tiene usted una cámara de video monofónica, conecte la salida izquierda de audio de la cámara con la entrada AUDIO L (izq.) del televisor.
CONTROL S le permite controlar su televisor y demás aparatos Sony con un solo control remoto. Para controlar otro aparato Sony con el control remoto de su televisor, use un cable CONTROL S (no se incluye) para conectar la entrada CONTROL S IN del aparato con la salida CONTROL S OUT del televisor.
Uso de las funciones especiales Resumen En este capítulo se explica cómo aprovechar las funciones especiales de su televisor, incluyendo: Tema Página Modelos Uso de Canal Favorito 20 Todos los modelos Uso de Imagen dentro Todos los modelos de imagen (PIP) Uso de audífonos Sólo KV-34FX260 y 34FX260C inalámbricos...
Uso de las funciones especiales Uso de Canal Favorito La función de Canal Favorito le permite escoger de la lista de canales favoritos que usted mismo defina. Para ver una lista de sus canales favoritos: Para poder mostrar sus canales favoritos, primero necesita definirlos. Vea la descripción de Canal Favorito bajo el encabezado “Selección de las opciones de Canal”...
Uso de las funciones especiales Uso de Imagen dentro de imagen (PIP) Imagen Dentro de Imagen (PIP) le permite ver dos canales simultáneamente — uno a tamaño completo y otro en una pequeña ventanilla dentro de la imagen principal. Imagen dentro de Para activar PIP: Oprima (o el botón marcado PIP):...
Uso de las funciones especiales Uso de los audífonos inalámbricos Se incluyen y podrán usarse audífonos inalámbricos sólo con los modelos KV-34FX260 y 34FX260C. Instalación de las Coloque la pila tamaño AA (R6) (se incluye) en los audífonos. pilas Abra el compartimento de pilas, presionando y deslizando la tapa como se muestra en el dibujo.
Uso de las funciones especiales Uso de los audífonos Oprima Aparecerá el icono y el número del canal. Para encender la corriente de los audífonos, colóquelos firmemente sobre la cabeza. Indicador de encendido Control de volumen Si desea escuchar el sonido sólo a través de los audífonos inalámbricos, baje el volumen de las bocinas del televisor u oprima en el control remoto.
Uso de las funciones especiales Para escuchar sonido Si desea oír el sonido correspondiente a la imagen principal o de las imágenes secundaria a través de sus audífonos. principal y Oprima para que aparezca la ventanilla de la imagen secundaria secundaria.
Uso de los menús Resumen El menú principal le da acceso a las siguientes funciones: Icono del Descripción Página menú Le permite hacer ajustes a la imagen. También le permite cambiar la modalidad de imagen a su gusto, de acuerdo con el tipo de programa que esté...
Uso de los menús Uso del menú de Video Para seleccionar el menú de Video Oprima MENU Seleccione Para restablecer los ajustes de fábrica correspondientes a Contraste, Brillo, Color, Tinte y Nitidez Oprima en el control remoto mientras se encuentre en el RESET menú...
Uso de los menús Uso del menú de Audio Para seleccionar el menú de Audio Oprima MENU Seleccione Para restablecer los ajustes de fábrica correspondientes a Agudos, Graves y Balance Oprima en el control remoto mientras se encuentre en el RESET menú...
Página 34
Uso de los menús Opción Descripción Estéreo Para oír sonido estereofónico al ver un Disfrute de programa transmitido con sonido programas estereofónico. estereofónicos, Auto-SAP Para cambiar automáticamente al segundo bilingües o programa de audio al captarse la señal monofónicos respectiva. (De no detectarse señal de audio alterno, el televisor sigue en la modalidad estereofónica.) Monofónico Para oír sonido monofónico.
Uso de los menús Uso del menú de Canal Para seleccionar el menú de Canal Oprima MENU Seleccione Selección de las El menú de Canal incluye las siguientes opciones: opciones de Canal Opción Descripción Canal Favorito Incluya hasta ocho canales en su lista de canales favoritos. Cable Seleccione esta opción si recibe televisión por cable.
Uso de los menús Uso del menú Paterno El menú Paterno le permite bloquear la programacion de hasta cuatro canales. Para seleccionar el menú Paterno Oprima MENU Seleccione Para apagar el Bloqueo de canal: Seleccione la opción NO en la lista de canales. Uso del menú...
Uso de los menús Uso del menú Reloj Para seleccionar el menú Reloj Oprima MENU Seleccione Para cambiar la Hora actual o programar los Relojes Oprima en el control remoto cuando se encuentre en el RESET menú de Reloj. Selección de las El menú...
Uso de los menús Uso del menú de Ajuste Para seleccionar el menú de Ajustes Oprima MENU Seleccione Selección de las El menú de Ajustes incluye las siguientes opciones: opciones de Ajustes Opción Descripción Caption Vision Le permite seleccionar de entre tres modalidades de subtítulos (en programas transmitidos con subtítulos).
Página 39
Uso de los menús Opción Descripción Rotación Le permite corregir una inclinación de la imagen. Idioma Seleccione el idioma en que prefiere ver todos los menús. 16:9 Realzado Realza la resolución de la imagen para fuentes de pantalla ancha, tales como videodiscos (accesible sólo cuando el Para usar esta función con televisor se encuentra en la modalidad de VIDEO).
Uso de los menús Uso del menú Básico Para seleccionar el menú Básico Oprima MENU Seleccione Selección de las El menú Básico incluye las siguientes opciones: opciones del menú Opción Descripción Básico Contraste Ajusta el contraste de la imagen. Caption Vision Muestra la opción seleccionada del menú...
Información adicional Resumen Este capítulo abarca los siguientes temas: Tema Página Controles y conectores del televisor Uso del control remoto Resolución de problemas Especificaciones Índice...
Permite al televisor recibir (IN) y transmitir (OUT) señales de control CONTROL S IN/OUT remoto a cualquier otro componente de audio o video que cuente con control infrarrojo de Sony. Y, P , L, R Se conectan con las salidas de componente de video (Y, P ) y con las salidas izquierda (L) y derecha (R) de un reproductor de videodiscos.
POSITION AUDIO TV/VIDEO SYSTEM OFF Apaga inmediatamente todo el equipo Sony. (Es posible que TV/VIDEO no tenga el efecto deseado con modelos de Sony antiguos.) PICTURE MODE SLEEP MTS/SAP DISPLAY VTR/DVD Activa el control remoto para usarse con un reproductor de (FUNCTION) videodiscos o de discos láser o con una videocasetera...
Página 44
CODE SET Sirve para programar el control de remoto para usarse MUTING POWER VTR/DVD SAT/CABLE con aparatos que no sean de Sony. Para mayores detalles, vea “Programación del control remoto”, en la FUNCTION TV/VTR VTR/DVD SAT/CABLE página 39.
DVD/MDP Siga las indicaciones señaladas a continuación si tiene equipo de video que no sea marca Sony, que desee controlar con el control remoto del televisor. El equipo debe contar con control infrarrojo (IR) para poder manejarse con el control remoto Sony.
Información adicional Para usar una Para... Oprima videocasetera Encender/apagar VTR/DVD (POWER) Cambiar canales CH +/- Grabar Modelos KV-34FV16 y 34FV16C: N y z simultáneamente. Modelos KV-34FX260 y 34FX260C: (izq. superior) simultáneamente. Reproducir Parar Avance rápido de la cinta Rebobinado de la cinta Pausa X (Oprima nuevamente para reanudar transmisión normal)
Información adicional Para usar un Para... Oprima receptor satelital Encender/apagar SAT/CABLE (POWER) Seleccionar un canal Botones 0-9, ENTER CH +/- Cambiar canales Volver al canal anterior JUMP Cambiar modalidad de TV/SAT entrada Ver el número del canal DISPLAY Ver la guía DBS GUIDE MENU Ver el menú...
Si no se enciende su televisor y sigue centelleando una luz roja, es posible que su (pantalla oscura), sin sonido televisor requiera servicio. Llame al Centro de Servicio Sony. Asegúrese que esté enchufado el cable de corriente. Oprima el botón de encendido en la parte delantera del televisor.
Página 50
Información adicional Problema Posibles remedios No puede lograr suficiente Aumente el volumen del descodificador con el control remoto del descodificador. volumen cuando usa un Luego oprima TV (FUNCTION) y ajuste el volumen del televisor. descodificador No puede recibir canales Use Autoprogramación en el menú de Canal para agregar canales que pueden recibirse pero que no se encuentran actualmente en la memoria del televisor.
Información adicional Especificaciones Todos los modelos (en general) Cinescopio Tubo FD Trinitron Antena Terminal exterior de 75 ohm para VHF/UHF Sistema de televisión NTSC, Normas norteamericanas de televisión Cobertura de canales 2-13 14-69 Televisión por cable 1-125 Alimentación de corriente 120-220 V , 60Hz ca Número de Entradas/Salidas Video (Entradas)
Página 52
Información adicional KV-34FX260, 34FX260C Accesorios suministrados Control remoto RM-Y170 Pilas AA (R6) Se suministran 2 para control remoto, 1 para audífonos inalámbricos Audífonos estereofónicos MDR IF0230 inalámbricos Accesorios opcionales Cable audiovisual VMC-810/820/830 HG Cable para audio RKC-515HG Cable S-LINK RK-G69HG Cable componente video VMC-10/30 HG Mesita para televisor...
Indice alfabético 16:9 (pantalla ancha) Control remoto Colocación de pilas Descripción detallada y 38 Funciones básicas Agudos, ajuste de 27 Programación , 40 Ajustes, menú de 25, 32 y 33 CONTROL S 18 Antena, conexión de 6, 7 Audífonos inalámbricos 22 a 24 Audio Demostración de los menús 33 Bilingüe...
Página 54
Indice alfabético Nitidez, ajuste de Video, menú de 25 y 26 Videocasetera Conexión con cable 9 Conexión con descodificador 10 Pantalla ancha Conexión con receptor satelital 13 Ajuste de 33 Conexión de dos, para montaje de cintas 11 Descripción de 2 Uso de, mediante el control remoto del Paterno, menú...