Conexiones adicionales ....... 9 Uso de los menús ........20 Accesso rápido a los menús ..... 21 Uso de las funciones especiales de Sony ............ 11 Uso del menú de VIDEO ....22 Uso del menú de AUDIO ....23 Indicaciones básicas...
Control Remoto Conozca los botones del control remoto POWER MUTING Los nombres de los botones del control (pág. 15) Mantenga extendida esta hoja y consúltela (pág. 15) remoto aparecen en distintos colores para MUTING POWER al leer las demás páginas del manual. VTR/DVD SAT/CABLE FUNCTION facilitar la identificación de sus funciones.
Página 4
NERGY ® cable debe conectarse al sistema de tierra del edificio en Sony ha determinado que este Este símbolo señala al usuario la presencia de el punto más próximo que sea factible a la entrada del producto o estos modelos de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior cable.
Normas Importantes sobre Seguridad Advertencia alternativa Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, y guarde Si un televisor en funcionamiento emite crujidos o este manual para futuras referencias. detonaciones continuos o frecuentes, desconectelo Para un televisor con clavija de tres terminales y consulte a su proveedor o a un radiotécnico.
Página 6
Normas Importantes sobre Seguridad (continua) • No coloque nunca el televisor en un lugar Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el • Si el televisor ha recibido un golpe fuerte al cerrado, como en un librero o un mueble caer, o se daña el gabinete.
Recomendamos que lea Ud. el contenido antes Gracias por comprar el televisor a color Trinitron ® de empezar a utilizar su nuevo televisor. de Sony. El presente manual corresponde a los • Opere el televisor únicamente con ca modelos KV-34FX250C, KV-38FX250, Conexión e instalación del televisor 120-220V KV-38FX250A y KV-38FX250C.
Conexión e instalación del televisor Conexión e instalación del televisor Consulte la siguente tabla, ésta le mostrará los dibujos que corresponden a los componentes que Ud. estará instalando: Si va a conectar Consulte pág. Cable o antena solamente Cable y antena Decodificador Decodificador y cable para poder ver señales deformadas Videocasetera y cable o antena...
(Parte posterior Cable y antena Nota sobre el cable de Cable coaxial del televisor) • Sólo VHF de 75-ohm Podría ser conveniente para Ud. la siguente VHF/UHF corriente alterna conexión si su compañía de televisión por cable • VHF/UHF no incluye canales que Ud. pueda recibir a través El cable de corriente ca está...
(CATV)(directamente por el cable). Oprima el del televisor) Decodificador botón ANT del control remoto. Notas ENTRADA • Su control remoto Sony puede programarse SALIDA para hacer funcionar su decodificador. TO CONVERTER (consulte la página 30) • Al utilizar la función PIP (imagen en imagen), (señal)
Conexiones de videocasetera Para asegurar la más alta calidad de imagen, Conexión de antena/cable con (Parte posterior del televisor) utilice S VIDEO en lugar del cable amarillo de videocasetera A/V. S Video no provee sonido. Para recibir VIDEO IN sonido, necesita conectar los cables de audio. Conecte el cable coaxial de su sistema de cable o de su antena a la entrada IN de su videocasetera.
Conexión e instalación del televisor (continuación) Conexión de dos videocaseteras para modificar/editar una cinta Para modificar/editar una cinta, oprima el botón TV/VIDEO para ajustar el televisor a la entrada de video que le permite MONITOR OUT le permite usar una segunda volver a ver el videocassette.
Conexiones de receptor de satelite (Parte posterior del televisor) Para asegurar la más alta calidad de imagen, utilice S VIDEO en lugar del cable amarillo de VIDEO IN A/V. S Video no provee sonido. Para recibir Conexiones de receptor de satelite sonido, necesita conectar los cables de audio.
Conexión e instalación del televisor (continuación) Conexiones del reproductor DVD (Parte posterior del televisor) Conexiónes del reproductor DVD VIDEO IN Utilizando los conectores de audio, conecte S VIDEO AUDIO OUT en su reproductor DVD a AUDIO IN en su televisor. VIDEO Utilizando un cable S VIDEO, conecte (Posterior del DVD)
(Parte posterior del televisor) Conexiones adicionales VIDEO IN Conexión del sistema de sonido Para disfrutar más del televisor, conecte su S VIDEO MONITOR AUDIO todadiscos o sistema de sonido con su televisor. ( VAR/FIX ) AUDIO-L (blanco) VIDEO VIDEO Utilizando los cables AUDIO, conecte la salida AUDIO OUT de su televisor a una de ( MONO ) ( MONO )
Conexión e instalación del televisor (continuación) Conectando una cámara de video Esta conexión es conveniente cuando quiera Ud. Si Ud. tiene una cámara de video equipada con ver una imagen directamente con su cámara de S VIDEO, puede Ud. utilizar un cable S VIDEO video.
Sony con un solo control remoto. VIDEO VIDEO Utilizando cable CONTROL S, conecte la entrada ( MONO ) ( MONO ) CONTROL S IN en su equipo Sony (por ejemplo, AUDIO AUDIO AUDIO la videocasetera), con la salida CONTROL S OUT S-LINK CONTROL S en su televisor.
Conexión e instalación del televisor (continuación) Conexión de S-Link a videocasetera S-Link automáticamente prende el televisor y cambia a la entrada de video correcta cuando se AUDIO-R (rojo) mete una cinta en la videocasetera. AUDIO-L (blanco) (Parte posterior del televisor) Videocasetera Empleando cables de A/V, conecte las salidas VIDEO (amarillo)
Indicaciones básicas Indicaciones básicas Uso correcto de la perilla Control del menú en la control del control remoto pantalla al frente Inserte dos pilas tamaño AA (R6) (suministradas con el televisor), asegurándose que las señales + TV/SAT GUIDE y – en las mismas correspondan al diagrama El menú...
Uso de su nuevo televisor Utilizando los botones en la parte superior de su Sugerencia z Programación automática del televisor: Para volver a ajustar su televisor a las selecciones televisor originales, prenda el televisor. Luego, oprimiendo el Después de haber conectado su televisor, debe botón RESET en su control remoto, oprima el botón Ud.
Para ver programas de televisión AL LEER ESTA TABLA, CONSULTE LA La siguente tabla explica el uso de los botones más ILLUSTRACíON DEL CONTROL REMOTO avanzados de su control remoto. QUE APARECE EN EL INTERIOR DE LA PORTADA DE ESTE MANUAL. Uso de los botones de etiqueta blanca para realizar operaciones del televisor POWER Oprima cuando usted quiera encender y apagar sus equipos.
Página 22
MTS/SAP (las opciones de sonido de canales múltiples del televisor): STEREO, SAP (segundo programa de sonido), MONO (ver página 23). Apaga todo el equipo Sony de una vez. SYSTEM Es posible que esta función no disponible con equipo más viejo.
AL LEER ESTA TABLA, Para ver dos programas a la CONSULTE LA ILUSTRACION DEL vez — Imagen en imagen (PIP) CONTROL REMOTO QUE APARECE EN EL INTERIOR DE LA Imagen dentro de imagen (PIP) le permite ver PORTADA DE ESTE MANUAL simultáneamente dos canales, uno a tamaño completo y el otro en una pequeña ventana secundaria.
Uso de los audífonos inalámbricos Sugerencia z Preparación de los audífonos Uso de los audífonos Para recepción óptima del sonido, no tape el transmisor Instale la pila tamaño AA (R6) que se suministra infrarrojo del televisor ni los sensores infrarrojos de los PICTURE con el televisor en los audífonos.
Para escuchar el sonido Alcance de los rayos infrarrojos Oprima para cambiar sonido a imagen secundaria. correspondiente a la imagen El diagrama señala el área aproximada cubierta por los rayos infrarrojos que emite el transmisor. principal o secundaria Si quiere escuchar a través de sus audífonos el Sonido de la imagen sonido correspondiente a la imagen principal o a secundaria...
Uso de los menús Oprima V o la flecha v para indicar la opción Oprima V o v para fijar su selección y Uso de los menús deseada y oprima oprima Use el botón MENU para tener acceso a un PREFERENCIAS menú...
VIDEO Acceso rápido a los menús El menú de VIDEO le permite hacer ajustes a la imagen. También se puede MODO: VIVIDO CONTRASTE ajustar el MODO de la imagen al gusto propio basándose en el tipo de BRILLO Lo siguente es una guía de sus menús. COLOR programa que esté...
Selección de sus menús (continuación) VIVIDO: Selecciónelo para aumentar el contraste y nitidez de la imagen. Uso del menú de VIDEO MODO DEPORTES: Para mostrar una imagen con colores vivos. Para personalizar la PELICULA: Selecciónelo para mostrar una imagen mas detallada. VIDEO imagen MODO: VIVIDO...
Uso del menú de AUDIO Ajuste a la izquierda o a la derecha para reducir o aumentar los tonos agudos. AGUDOS Ajuste a la izquierda o a la derecha para reducir o aumentar los tonos bajos. GRAVES AUDIO AGUDOS Barras de GRAVES Ajuste a la izquierda o a la derecha para realzar el volumen de las bocinas respectivas.
Selección de sus menús (continuación) HORA DE SI: Seleccionar para combiar a hora de verano. Uso del menú del RELOJ VERANO NO: Seleccione al concluir los meses de hora de verano. RELOJ FIJAR HORA Con el menú FIJAR HORA ACTUAL abierto. HORA DE VERANO: NO FIJAR HORA ACTUAL FIJAR HORA ACTUAL...
Uso del menú de PREFERENCIAS El menú del AJUSTE DE CANAL es un submenú que ofrece más opciones para AJUSTE DE ajustar su televisor. (ver página 26) CANAL PREFERENCIAS Con el menú ETIQUETA DE VIDEO abierto: ETIQUETA DE AJUSTE DE CANAL ETIQUETA DE VIDEO ETIQUETA DE VIDEO Oprima V o v para seleccionar la modalidad de entrada...
Selección de sus menús (continuación) Uso del menú de AJUSTE DE AUTO: Seleccione esta opción para programar los últimos CANAL CANAL FAVORITO cinco canales que se seleccionaron con las teclas de 0 a 9. FAVORITO MODO : AUTO CANAL MOSTRAR : SI MANUAL: Seleccione esta opción para programar Rápido acceso a los manualmente sus canales.
Página 33
CANAL Con el menu OMITIR/AÑADIR CANAL abierto: CANAL OMITIR/AÑADIR OMITIR/AÑADIR Seleccione el canal deseado. OMITIR AÑADIR Oprima para activar OMITIR o AÑADIR (sólo una opción será disponible). MENU Use [0-9] o [CH +/-] para seleccionar el canal Mover Seleccionar Salir MENU NOMBRE DEL Manteniendo abierto el menú...
Se puede emplear el control remoto para controlar JC Penney 309, 305, 304, 330, 314, 336, 337 Technics 309, 308 equipo de video Sony o de otra marca. 314, 336, 337, 345, 346, 347 Toshiba 312, 311 Oprima el botón CODE SET.
Página 35
Sony Sony para hacer funcionar una videocasetera o reproductor Panasonic 704, 710 Panasonic de videodiscos que no sea fabricado por Sony. En tal Pioneer Pioneer caso, emplee el control remoto incluido con el equipo de video. Toshiba Uso de un Botones del control •...
Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225, 226 Se puede emplear el control remoto para controlar correspondientes al mismo fabricante. equipo de video sea o no de la marca Sony que Jerrold/G. I. 201, 202, 203, 204, 205, Sugerencias z cuente con sensor infrarrojo.
Una luz roja centellea en el televisor • Es posible que el televisor necesite servicio. • Comuníquese con su centro de servicio local de Sony. por unos segundos Se escucha un ruido fuerte al •...
Especificaciones Solución de problemas (continuación) Accesorios suministrados Síntomas Causas posibles Sugerencias Sin cuerda Audifonos Inalambricos Estéreo No se captan los canales • Es posible que la selección • Compruebe que CABLE se MDR-IF0230 (1) superiores (UHF) correspondiente a CABLE en el encuentra en NO en el menú...
Página 39
El Sistema de Recuperación de Sonido (r) SRS está fabricado sincronización cromática), 75 ohm 81,28 centimetros (32”) medida diagonalmente 500 mVrms (modulación al 100%), impedancia: por Sony Corporation bajo licencia de SRS Labs, Inc. Cuenta (KV-34FX250) 47 kilo ohm con la patente estadounidese n 4,748,669.
Índice alfabético CORREGIR COLOR ..........22 AGUDOS ..............23 CABLE ................. 26 AJUSTE DE CANAL ..........25 Conexión del decodificador del cable ...... 4 Decodificador de cable AUTO PROGRAMACION ........26 Uso del decodificador del cable ......28 Conexión .............. 4, 5 CABLE ..............