Ryobi A18MS01 Manual Del Operador

Ryobi A18MS01 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para A18MS01:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
MITER SAW STAND
STAND POUR SCIE À ONGLETS
PEDESTAL PARA SIERRA
INGLETEADORA
A18MS01 / A18MS01G
Your miter saw stand has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette stand pour scie à onglets a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité
d'emploi et sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle
vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans
problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su pedestal para sierra ingleteadora de pintura ha sido diseñado
y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y efi-
ciente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi A18MS01

  • Página 1 PEDESTAL PARA SIERRA INGLETEADORA A18MS01 / A18MS01G Your miter saw stand has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARNING: This stand is designed for use with all Ryobi miter saws or slide miter saws with a blade diameter not larger than 12 in., or for other brands use a slide miter saw with a blade diameter not larger than 10 in.
  • Página 3: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 4: Features

    FEATURES WORK WORK STOP SUPPORT WORK SUPPORT MOUNTING SAW MOUNTING BRACKET BRACKET WORK SUPPORT MOUNTING WORK BRACKET SUPPORT EXTENSION RAIL WORK STOP EXTENSION RAIL Fig. 1 4 - English...
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY PACKING LIST UNPACKING Miter Saw Stand This product requires some assembly. Saw Mounting Brackets (2)  Carefully remove the tool and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are Work Supports (2) included.
  • Página 6 ASSEMBLY ASSEMBLING AND INSTALLING MATERIAL WORK SUPPORTS WORK See Figures 3 - 5. STOP The material work supports help balance the workpiece during cutting operations. To assemble the work support:  Slide a carriage bolt (M6 x 60 mm) through the square hole in the work support and extend through the other side.
  • Página 7 ASSEMBLY MITER LOCK WASHER FLAT WASHER 2 x 4 SAW MOUNTING BRACKET CARRIAGE SLOT BOLT Fig. 6  Install carriage bolts as previously described.  Mount the saw to a mounting surface at least 1/2 in. thick using 5/16 hex head screws, washers, and nuts  After making sure both brackets are parallel to each other, (not included).
  • Página 8 ASSEMBLY MOUNTING THE MITER SAW TO THE STAND  Lock the brackets in position by lowering the locking levers. See Figures 8 - 9. NOTE: Continue to hold the mounting bracket assembly  Lift the saw and bracket assembly, allowing the assembly with one hand until both levers are securely locked.
  • Página 9: Operation

    OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is EXTENSION sufficient to inflict serious injury. RAIL WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in EXTENSION objects being thrown into your eyes resulting in possible ADJUSTMENT...
  • Página 10: General Maintenance

    MAINTENANCE To adjust: WARNING:  Use a wrench to slightly loosen the nut. When servicing, use only identical replacement parts.  Turn the screw with a phillips screwdriver. Rotate clock- Use of any other parts may create a hazard or cause wise if the bracket assembly needs to be tightened or product damage.
  • Página 11: Règles Pour La Sécurité D'utilisation

    AVERTISSEMENT : Ce stand est conçu pour être utilisé avec toutes les scies à onglet et les scies à onglet coulissantes de Ryobi avec une lame ayant un diamètre inférieur à 304,8 (12 po), ou avec d'autres marques de scie à onglet coulissante avec une lame ayant un diamètre de moins de 254 mm (10 po).
  • Página 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES BUTÉE ÉQUERRE DE SUPPORT SUPPORT DE PIÈCE SUPPORT DE DE TRAVAIL MONTAGE DE LA SCIE ÉQUERRE DE SUPPORT DE PIÈCE BUTÉE RAIL D’EXTENSION SUPPORT DE TRAVAIL RAIL D’EXTENSION Fig. 1 4 - Françias...
  • Página 14: Assemblage

    ASSEMBLAGE BORDEREAU D’EXPÉDITION UNPACKING Stand pour scie à onglets Ce produit a été expédié complètement assemblé. Supports de montage de la scie (2)  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste Supports de pièce (2) de contrôle sont incluses.
  • Página 15 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DES SUPPORTS DE PIÈCE BUTÉE BOULON DE Voir les figures 3 à 5. CARROSSIER Les supports aident à maintenir l’équilibre des pièces pendant la coupe. Assemblage des supports de pièce :  Insérer un boulon de carrossier (M6 x 60 mm) dans le trou carré...
  • Página 16 ASSEMBLAGE ÉCROU SCIE À ONGLETS RONDELLE FREIN RONDELLE PLATE SUPPORT DE MONTAGE 2 x 4 DE SCIE FENTE BOULON DE CARROSSIER Fig. 6 Si la scie comporte des trous qui ne s’alignent pas sur  Monter la scie sur une planche d’au moins 13 mm les fentes des supports de montage : (1/2 po) d’épaisseur au moyen de quatre vis hex.
  • Página 17 ASSEMBLAGE MONTAGE DE LA SCIE À ONGLETS SUR LE  Abaisser le support de manière à ce que son bord arrière STAND s’engage complètement sur le rail arrière. Voir les figures 8 et 9. NOTE : Continuer de tenir le support de montage avec une main jusqu’à...
  • Página 18: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la RAIL prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde D’EXTENSION d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas BOUTON DE prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et RÉGLAGE...
  • Página 19: Entretien Général

    ENTRETIEN Réglage : AVERTISSEMENT :  Desserrer légèrement l’écrou avec une clé. Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les  Tourner la vis à l’aide d’un tournevis Phillips. Tourner vers réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer la droite pour serrer le support et vers la gauche pour le desserrer.
  • Página 20: Reglas Para El Manejo Seguro De La Unidad

    Antes de encender la sierra, efectúe una simulación de ADVERTENCIA: Este banco está diseñado para usar con todas las sierras ingleteadoras o las sierras ingleteadoras deslizantes Ryobi con un diámetro de hoja de 304,8 mm (12 pulg.) como máximo; para otras marcas use una sierra ingleteadora deslizante con un diámetro de hoja de 254 mm (10 pulg.) como máximo.
  • Página 21: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 22: Características

    CARACTERÍSTICAS TOPE DE LA PIEZA DE SOPORTE DE TRABAJO PLACAS DE MONTAJE LA PIEZA DE TOPE DE LA DE LOS SOPORTES TRABAJO APOYO DE PIEZA DE DE LA PIEZA MONTAJE DE LA TRABAJO DE TRABAJO SIERRA PLACAS DE MONTAJE DE LOS SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO...
  • Página 23: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO LISTA DE EMPAQUETADO Pedestal para sierra ingleteadora Embarcamos este producto completamente armado. Placas de montaje de la sierra (2)  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los Soportes de la pieza de trabajo (2) artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 24 ARMADO ARMADO E INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES TOPE DE LA PIEZA DE LA PIEZA DE TRABAJO DE TRABAJO PERNO DE Vea las figuras 3 y 5. CARRUAJE Los soportes de la pieza de trabajo equilibran la pieza de trabajo durante las operaciones de corte. Para montar el soporte de la pieza de trabajo: ...
  • Página 25 ARMADO SIERRA INGLETEADORA TUERCA ARANDELA DE SEGURIDAD ARANDELA PLANA 2 x 4 APOYO DE MONTAJE DE LA SIERRA PERNO DE RANURA CARRUAJE Fig. 6 Si la sierra tiene agujeros que no se alinean con las ranuras 3/8 pulg., arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no de los apoyos de montaje: vienen incluidos).
  • Página 26: Montaje De La Sierra Ingleteadora En El Pedestal

    ARMADO MONTAJE DE LA SIERRA INGLETEADORA  Revise la colocación y ajústela si es necesario, para EN EL PEDESTAL asegurarse de que el peso de la sierra esté equilibrado uniformemente en los rieles, como se muestra en Vea las figuras 8 y 9. la figura 9.
  • Página 27: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo RIEL DE vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de EXTENSIÓN un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI PERILLA DE Z87.1.
  • Página 28: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO Para ajustar: ADVERTENCIA:  Con una llave de tuercas afloje levemente la tuerca. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  Gire el tornillo con un destornillador Phillips. Si los apoyos idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar necesitan apretarse, gire a la derecha los tornillos;...
  • Página 29 NOTES / NOTAS...
  • Página 30 NOTES / NOTAS...
  • Página 31 NOTES / NOTAS...
  • Página 32 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

A18ms01g

Tabla de contenido