Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
DK
mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe-
den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi-
ses til den engelske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle de påkrævede EU
direktiver, og er derfor mærket med
ADVERSAL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding. For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til
autoriseret personel.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Be skyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f. eks. glas, ovenpå enheden.
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-
S
ten tas i bruk. Skulle ytterliggare information
behövas kan den återfinnas i Manualen för
andra språk.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga EG-direktiv och har
därför märkts med symbolen
VARNING
Enheten använder högspänning
internt. For att undvika en elektrisk
stöt, öppna aldrig chas sit på egen
hand utan överlåt all service till
auktoriserad verkstad.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. drick sglas, på enheten.
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis-
FIN
taaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi
lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kie-
lisistä käyttöohjeista.
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direktiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella
230 V~ jännitteellä. Älä koskaan
tee mitään muutoksia laitteeseen
taikka asenna mitään ilmanvaihto
aukkoihin, koska siitä saattaa seu-
rata sähköisku.
Huomioi seuraavat seikat:
G
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suo-
jele lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
60
G
Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel.
.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes kemikalier eller vand.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.
G
Använd inte enheten eller ta omedelbart kon-
takten ur eluttaget om något av följande fel
uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbil-
dad personal.
G
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i slad-
.
den utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
använd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring.
G
Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras av
auktoriserad personal upphör alla garantier att
gäll. I dessa fall tas inget ansvar för uppkom-
men skada på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör de läm-
nas in till återvinning.
G
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta, jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava
vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saat tanut aiheuttaa vaurion
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huol-
hyväksyntä.
lattaa valtuutetussa huollossa.
G
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta
johdosta vetämällä.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa,
pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai
vettä.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, laitet ta on taitamatto-
masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on
huollettu muussa kuin valtuutetussa huol-
lossa.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
tösta, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten.