Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HPB-550
Best.-Nr. 14.1780
5kanalige Car-HiFi-Endstufe
5-Channel Car HiFi Booster
Amplificateur HiFi embarquée,
5 canaux
Booster HiFi a 5 canali per auto
Montageanleitung • Mounting Instructions
Notice d'utilisation • Istruzioni per il montaggio
Montage-instructie • Montagerichtlijnen
Manual de instrucciones • Monteringsanvisning
Installations Anvisningar • Asennusohjeet

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monacor CARPOWER HPB-550

  • Página 1 HPB-550 Best.-Nr. 14.1780 5kanalige Car-HiFi-Endstufe 5-Channel Car HiFi Booster Amplificateur HiFi embarquée, 5 canaux Booster HiFi a 5 canali per auto Montageanleitung • Mounting Instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio Montage-instructie • Montagerichtlijnen Manual de instrucciones • Monteringsanvisning Installations Anvisningar •...
  • Página 2 Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen We wish you much pleasure with the new unit by Gerät von CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen CARPOWER. With these operating instructions a eine schnelle und einfache Montage ermöglichen. quick and easy mounting will be possible.
  • Página 3 CHANNEL 1 • 2 HP 1•2 LP SUB HP 3•4 POWER SUB ONLY CHANNEL 3 • 4 RCA IN Peak 30 350 30 350 30 350 EXTERNAL BASS CONTROL XOVER 1•2 XOVER 3•4 INPUT INPUT LEVEL LEVEL LEVEL 10 11 POWER FUSE CHANNELS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie 4 Eingangswahlschalter RCA IN 21 Lautsprecheranschlüsse der Kanäle 1 – 4 sehen dann immer die beschriebenen 2CH wenn nur zwei Eingänge (6 oder 22 Lautsprecheranschlüsse des Subwoofer- Bedienelemente und Anschlüsse. 12) angeschlossen werden; intern Kanals sind die Eingänge (6 und 12) dann parallelgeschaltet...
  • Página 5: Vorsicht Bei Hohen Lautstärken

    3 Vorsicht bei hohen Lautstärken Um die entstehende Wärme der Car-HiFi- Wenn kein 12-V-Ausgang am Autoradio vor- Endstufe ableiten zu können, muß eine handen ist, muß der Anschluß RMT +12 V Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ausreichende Belüftung gewährleistet sein. über das Zündschloß...
  • Página 6: Lautsprecher

    Autoradio keine Line-Ausgänge vorhanden, Die vier Vollbereichs- bzw. Satellitenlaut- quenz, desto stärker die Baßunterstützung). können die Lautsprecherausgänge des sprecher an die Schraubklemmen CHAN- Zur Orientierung die technischen Daten der Autoradios über einen entsprechenden NELS 1 bis 4 (21) anschließen und den Sub- eingesetzten Lautsprecher beachten.
  • Página 7: Trouble Shooting

    5) Wird der externe Subwoofer-Pegelregler kann beschädigt werden, und die Garan- 2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Si- (15) nicht benötigt, mit dem Regler SUB tie erlischt. gnalquelle eingeschaltet? Sind die richti- LEVEL eine natürliche oder eine bewußt gen Ausgänge verwendet worden? Ist die 2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie betonte Baßwiedergabe einstellen.
  • Página 8: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Ouvrez le présent livret page 3 de ma- 3 Réglage Trimm HP 3•4 pour la fréquence 18 Branchement pour la tension d’alimenta- nière à visualiser les éléments et bran- de coupure du passe-haut des canaux 3 tion +12 V chements. et 4 19 Fusible 20 A 4 Sélecteur d’entrée RCA IN...
  • Página 9: Volumes Élevés

    utilisé, branché ou réparé d’une façon court que possible; il est préférable d’utili- 6.1 Alimentation approprieé. ser des câbles haut-parleurs plus longs et des cordons d’alimentation plus courts. 6.1.1 Branchement RMT (17) Lorsque l’appareil est définitivement re- L’amplificateur est allumé/éteint par une Le câble de la masse reliant l’amplifica- tiré...
  • Página 10: Entrées

    6.2 Entrées la puissance appliquée de l’am- basse, plus la localisation acoustique du Reliez les 4 entrées de l’amplificateur (6 et plificateur (voir aussi les carac- subwoofer est ardue; plus la fréquence li- 12) via des cordons RCA aux sorties Ligne téristiques techniques, page 11).
  • Página 11: Eliminazione Di Difetti

    5) Si le réglage externe pour le sub- être endommagé, dans ce cas, la garan- ment utilisées? La source est-elle défec- woofer(15) n’est pas nécessaire, réglez tie devient caduque. tueuse? avec le réglage SUB LEVEL une restitu- 2) Contrôlez le cordon d’alimentation 12 V 3) Vérifiez si les câbles haut-parleur ne pré- tion naturelle ou volontairement amplifiée et le câble masse;...
  • Página 12: Elementos Operativos

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u de kanalen 3 en 4 19 Zekering, 20 A steeds een overzicht hebt van de bedie- 4 Ingangskeuzeschakelaar RCA IN 20 Zekering, 20 A ningselementen en de aansluitingen. 2CH wanneer slechts twee ingangen (6 21 Luidsprekeraansluitingen van de kana- of 12) aangesloten worden;...
  • Página 13: Opgelet Bij Hoge Geluids- Volumes

    Wanneer het toestel definitief uit bedrijf ge- dingsspanningskabel. aansluiting. Verbind de RMT-aansluiting met nomen wordt, bezorg het dan voor verwer- de 12 V-uitgang van de autoradio (aansluit- Zorg er ook voor dat de massakabel van king aan een plaatselijk recyclagebedrijf. ing voor een motorantenne, eventueel in de eindversterker naar het koetswerk zo parallelschakeling met de motorantenne).
  • Página 14: De Luidsprekers

    en plaats de ingangskeuzeschakelaar RCA baarheid ervan in combinatie reik 30 – 350 Hz in (hoe lager de bovenste IN (4) in de stand 4CH. Indien de radio geen met het gebruikte eindverster- grensfrequentie, hoe moeilijker een subwo- lijnuitgangen heeft, dan kunt u de luidspre- kervermogen (zie ook techni- ofer akoestisch gelokaliseerd kan worden;...
  • Página 15: Foutenopsporing

    net geen vervormingen optreden. 2) Controleer de 12 V-voedingskabel en de de auto-installatie. Zijn de stekkers cor- aardleiding op correcte aansluiting en rect ingeplugd? Is de kabel onderbroken? 5) Indien u de externe niveauregelaar van onderbreking. 2) Controleer de signaalbron. Is de signaal- de subwoofer (15) niet gebruikt, stel dan bron ingeschakeld? Zijn de juiste ingan- met de regelaar SUB LEVEL een natuur-...
  • Página 16 Fold side 3 ud. Så kan De altid se de bes- 3 Kontrol HP 3•4 for regulering af højpasfil- 21 Tilslutning for højtaler til kanal 1 til 4 krevne betjeningselementer og tilslutnin- terets delefrekvens til kanal 3 og 4 22 Tilslutning for højtaler til subwoofer ka- ger.
  • Página 17: Forsigtighed Ved Høj Volumen

    3 Forsigtighed ved høje volumen Sørg for at sikre tilstrækkelig ventilation vendigt ske i parallel med en eksisterende for at kunne bortlede den varme, der dan- motorantenne). Der må aldrig skrues for højt op for volu- nes i forstærkeren. Hvis bilradioen ikke har en 12 V udgang, men.
  • Página 18: Højttalere

    sende transformator (f. eks. FGA-20 fra resterende højttalere til lyttepositionen være højttalere i området 30 – 350 Hz ved hjælp af CARPOWER). Transformeren FGA-20 kan nødvendigt at ændre polariteten for subwoo- kontrollen HP (1 og 3). Delefrekvensen bør omforme to kanaler, d.v.s. at der skal bruges feren, d.v.s.
  • Página 19: Fejlfinding

    lumen uden forvrængning, således at der ikke tilfældet, skal kablet tages af termi- 9 Tekniske specifikationer er et tilstrækkeligt stort kontrolområde til nalen RMT, hvorefter terminalerne RMT Maks. udgangseffekt den externe kontrol. Til dette formål vil det (17) og +12 V (18) skal brokobles kortva- Kanal 1 til 4: .
  • Página 20: Varoitus Suuresta Äänenvoim Akkuudesta

    Ole hyvä ja avaa sivu 3, josta näet asen- 4 Sisääntulon valitsin RCA IN 20 Sulake 20 A nettavat laitteet ja kytkennät. 2CH kun vain kaksi sisääntuloa (6 tai 21 Kanavien 1 – 4 kaiutinliittimet 12) on kytkettynä; silloin sisääntu- 22 Subwooferin liittimet lot (6 ja 12) on sisäisesti kytketty Sisältö...
  • Página 21: Kaiuttimet

    6.3 Kaiuttimet 7 Käyttöönotto 7.2 Tason säätö Tarkista HiFi vahvistimen kaikki johdotuk- Vihje: Jotta auton sähköjärjestelmän ai- Vahvistimeen voidaan kytkeä neljä koko set vielä kerran oikeiden kytkentöjen var- heuttamat häiriöt olisivat niin pieniä äänialan kaiutinta, neljä satelliittikaiutinta ja mistamiseksi ennen vahvistimen ottamis- kuin mahdollista, signaalilähteen...
  • Página 22 © Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. ® MONACOR International www.monacor.com 05.00.01...

Este manual también es adecuado para:

14.1780