Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
CC251TE
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anova CC251TE

  • Página 1 Instrucciones CC251TE Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Página 2: Información Sobre Este Manual

    ANOVA desea felicitarle por haber elegido uno de nuestros productos y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
  • Página 3 ADVERTENCIA Para su propia seguridad, lea este manual antes de intentar operar su nueva unidad. El incumplimiento de las instrucciones puede provocar lesiones graves. Dedique unos momentos para familiarizarse con su segadora antes de cada uso. Guarde este manual en un lugar seguro, para que la información esté...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO SECCIÓN 1 SÍMBOLOS MARCADOS EN EL PRODUCTO SECCIÓN 2 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD SECCIÓN 3 DESCRIPCIÓN DE PIEZAS SECCIÓN 4 INFORMACIÓN TÉCNICA SECCIÓN 5 ENSAMBLAJE SECCIÓN 6 “3 EN 1” SECCIÓN 7 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SECCIÓN 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 9 LUBRICACIÓN SECCIÓN 10 LIMPIEZA SECCIÓN 11 SISTEMA DE CARGA DEL ARRANQUE...
  • Página 5: Sección 1 Símbolos Marcados En El Producto

    ADVERTENCIA: Para su propia seguridad lea este manual antes de intentar operar su nueva unidad. El incumplimiento de las instrucciones puede provocar lesiones personales graves. Pase unos momentos para familiarizarse con su segadora antes de cada uso. SÍMBOLOS MARCADOS EN EL PRODUCTO (En la cubierta posterior) Figura A: B.1 Lea el Manual del Operador.
  • Página 6: Sección 2 Reglas Generales De Seguridad

    2. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use herramientas de gasolina, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente para reducir el riesgo de lesiones personales graves y / o daños a la unidad. Lea todas estas instrucciones antes de operar este producto y guarde estas instrucciones para futuras referencias.
  • Página 7 ● Tenga cuidado al usar la cortadora de césped en pendientes y cerca de bajadas, zanjas o terraplenes. ● Corte sólo a la luz del día o con buena luz artificial. ● Evite operar el equipo en césped húmedo, cuando sea factible. ●...
  • Página 8: Descripción De Las Partes

    ● Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el silenciador, el compartimento de las pilas y el depósito de gasolina libres de hierba, hojas o grasa excesiva; ● Verifique frecuentemente que el recogedor de césped no presente desgaste ni deterioro. ●...
  • Página 9: Sección 4 Información Técnica

    4. INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo CC251TE Tipo de motor MA173 Autopropulsado Desplazamiento del motor 173 cm Potencia Nominal 3.6kW Ancho de la hojilla 510 mm Velocidad a máxima potencia 2800/min Capacidad del tanque de combustible 2.0L Capacidad del recogedor de hierba...
  • Página 10: Ajuste Del Ángulo Del Manillar

    Fig. 2D Fig. 2E 5.2 AJUSTE DEL ÁNGULO DEL MANILLAR a) Afloje la rosca de apriete del manillar. b) Mueva la parte superior del manillar en el ángulo deseado según figura 3 y entre -20º y 20º. c) Vuelva a apretar la rosca de ajuste del manillar para asegurarlo y continuar con el trabajo. Fig.
  • Página 11: Tirador De Arranque

    5.4 TIRADOR DE ARRANQUE Coloque el tirador de arranque del motor en la guía de la cuerda. (Fig 5) Fig. 5 5.5 ALTURA DE CORTE Aplique presión hacia afuera para desenganchar la palanca de la cremallera. Mueva la palanca hacia adelante o hacia atrás para ajustar la altura.
  • Página 12 esparcir como fertilizante natural desde la misma máquina. Consejos para la siega tipo mulching-triturado: - Recorte de forma regular por max.2cm de 6cm a 4cm de hierba de altura. - Utilice una cuchilla afilada - No corte la hierba mojada. - Ajustar a la velocidad máxima del motor.
  • Página 13: Sección 7 Instrucciones De Operación

    Fig. 8G TRES : Corte con recogedor de hierba ADVERTENCIA: sólo realizar la operación con el motor parado y las cuchillas detenidas totalmente. Para segar con el recogedor de hierba, retire la cuña de mulching y el canal de descarga para descarga lateral y monte el recogedor de césped.
  • Página 14: Para Iniciar El Motor Y Acoplar La Cuchilla

    7.2 PARA INICIAR EL MOTOR Y ACOPLAR LA CUCHILLA 7.2.1 ARRANQUE MANUAL 1. La unidad está equipada con un acople metálico sobre el extremo de la bujía, asegúrese de que el extremo metálico en el extremo del cable de la bujía (dentro del enchufe) esté asegurado sobre la punta metálica de la bujía.
  • Página 15: Procedimientos De Funcionamiento

    Fig. 10A Fig. 10B Fig. 10C Fig. 10D Arranque el motor cuidadosamente de acuerdo con las instrucciones y con los pies bien alejados de la cuchilla. No incline la segadora cuando arranque el motor. Arranque el cortacésped sobre una superficie nivelada, libre de hierba alta o de obstáculos.
  • Página 16: Conexión De La Tracción

    Fig. 11A Fig 11B 7.4 CONEXIÓN DE LA TRACCIÓN Apriete el manillar de control de tracción, el cortacésped se moverá hacia adelante automáticamente sobre unos 3.3 km/h (Fig. 12), suelte el manillar de tracción y el cortacésped dejará de moverse. Fig.
  • Página 17: Instrucciones Para Ajuste De Altura

    Hay una ventana indicadora del llenado en la cubierta trasera que le informará si el recogedor está lleno o vacío. Usted puede ver la condición del recogedor de hierba a través de la ventana. El indicador se levantará y soplará hacia fuera si el saco recogedor no está lleno (Fig 13A). Si el receptor está...
  • Página 18: Sección 8 Instrucciones De Mantenimiento

    8. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO BUJÍA Utilice únicamente una bujía de reemplazo original. Para obtener los mejores resultados, reemplace la bujía cada 100 horas de uso. 9. INSTRUCCIONES DE LUBRICACIÓN PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA BUJÍA ANTES DE REPARAR. 1. RUEDAS - Lubrique los cojinetes de bolas en cada rueda al menos una vez por temporada con un aceite ligero.
  • Página 19: Cuchilla De Corte

    PARA LIMPIAR FILTRO DE AIRE DE MOTOR 1. Presione hacia abajo las dos lengüetas en la parte superior de la cubierta del filtro. (Fig. 15A / 15B) 2. Retire la cubierta del filtro. 3. Lave el elemento del filtro con agua jabonosa. NO USE GASOLINA! 4.
  • Página 20: Apriete Del Tornillo De Cuchilla

    10.3 APRIETE DEL TORNILLO DE CUCHILLA Apriete el perno central 40Nm-50Nm, para asegurar el funcionamiento seguro de su máquina. TODAS las tuercas y pernos deben ser revisados periódicamente para ver si están apretados correctamente. Después de un uso prolongado, especialmente en condiciones arenosas del suelo, la cuchilla se desgasta y pierde algo de su forma original.
  • Página 21: Sección 11 Sistema De Carga Del Arranque

    ADVERTENCIA: La cuchilla continuará rotando por unos segundos aunque el motor se haya detenido. NOTA: Antes de su limpieza, retire cualquier resto de césped del saco recogedor y retire también la solapa de salida lateral; y monte después la tapa de triturado/mulching. Siga los siguientes pasos para una correcta limpieza de su cortacésped tras la temporada de uso: 1.
  • Página 22: Sección 12 Instrucciones De Almacenamiento

    ADVERTENCIA Use únicamente el cargador suministrado con la máquina y no lo sustituya por cualquier otro. Cargue la batería solamente en lugares abiertos y bien ventilados, así como también en lugares secos. No arranque el cortacésped mientras esté cargando la batería. El intervalo máximo de carga es de 1 mes.
  • Página 23: Sección 13 Solución De Problemas

    13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA DEL PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA El cebador del acelerador no está en la posición Mueva el cebador a la posición correcta. correcta para las condiciones imperantes. Llene el tanque con combustible: Consulte el MANUAL DEL El tanque de combustible está...
  • Página 24: Sección 14 Garantía

    - Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Anova o uso de recambios no originales. 13.4. EN CASO DE INCIDENCIA - La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados, y acompañada por la...
  • Página 25 15. DESPIECE...
  • Página 26: Ec Declaración De Conformidad

    En el caso de que la máquina se modifique y esta modificación no esté aprobada por el fabricante y comunicada al distribuidor, esta declaración perderá su valor y vigencia. Denominación de la máquina: CORTACÉSPED CC251TE (DYM1678D-3) Modelo: Norma reconocida y aprobada a la que se adecúa: Directiva 2006/42/CE / Directiva 2014/30/EU / Directiva 2000/14/EC...

Tabla de contenido