ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT :
Le guide laser fonctionne grâce à l'alimentation
c.a. fournie à la scie. L'utilisateur doit verrouiller
la gâchette avant d'aligner ou d'effectuer toute
opération d'entretien sur le laser.
verrouiller la gâchette, la scie à onglet peut s'activer
intempestivement, ce qui pourrait causer des
blessures graves.
UTILISER DU TRAIT LASER
Voir la figure 15.
Pour verrouiller la gâchette, installer un long cadenas enchaîné
(non inclus). Brancher la scie à la source d'alimentation.
Dessiner une ligne sur la pièce. Lorsque le commutateur guide
laser est en marche, le laser projette un trait lumineux rouge
sur la pièce. Le pointillé permet de voir la marque tracée sur la
pièce en même temps que le trait laser ce qui permet d'aligner
les deux lignes afin d'obtenir une coupe plus précise.
Pendant que le bras de la scie est relevé, déplacer la piècede
travail jusqu'à ce que la marque et la ligne du laser soient
alignées. Une fois que les deux lignes se chevauchent, ne plus
bouger la pièce.
Retirer le cadenas. Effectuer plusieurs coupes d'essais sur
des chutes de différents type de matériau et de différentes
épaisseurs. Répéter les étapes ci-dessus comme nécessaire.
Effacement du tracé de coupe :
Placer la pièce de travail de manière à ce que la ligne du laser
se trouve près du bord gauche de la marque afin de couper
la marque.
Coupe sur le tracé :
Placer la pièce de travail de manière à ce que la ligne du laser
se trouve près ou sur la marque afin de couper cette marque.
Pour laisser le tracé de coupe :
Positionner la pièce de travail de manière à ce que la ligne du
laser se trouve près du bord droit de la marque afin de ne pas
faire disparaître la marque.
Une fois familiarisé avec l'usage du laser, l'opérateur pourra
effacer le tracé, le laisser ou effectuer la coupe sur celui-ci. La
pratique vous aidera à obtenir la bonne position d'alignement
de la marque avec la ligne du laser.
Pour ajuster la position de la ligne de guide du laser, consulter
le chapitre des ajustements plus loin dans ce manuel.
NOTE : De nombreuses illustrations figurant dans ce manuel
révèlent seulement une partie de votre scie à onglets combinés.
Ceci a pour but d'indiquer clairement les points pertinents pour
chaque illustration. N'utilisez jamais votre scie sans que les
protecteurs se trouvent bien en place et en bon état de
fonctionnement.
• To reduce the risk of injury, user
must read and understand the
operator's manual before using the
miter saw.
• Wear eye protection.
• Keep hands out of path of saw blade.
• Do not operate saw without guards in place.
• Do not perform any operation freehand.
À défaut de
• Never reach around the saw blade.
• Turn off tool and wait for saw blade to stop
before raising saw arm, moving workpiece, or
changing settings.
• Disconnect the saw from the power source
before changing blade or servicing.
RYLD
ÉQUERRAGE DE LA LAME PAR RAPPORT AU
GUIDE
Voir les figures 16 à 22.
Débrancher la scie.
Abaisser complètement le bras de la scie et engager l'axe de
verrouillage pour maintenir le bras en position de transport.
Soulever le levier de verrouillage d'onglet puis appuyer
et tenir le bouton de dégagement à encliquetage pour
débloquer la table à onglets.
Tourner la table à onglet jusqu'à ce que l'indicateur d'échelle
soit en position 0° et que le bras de contrôle soit placé dans
la gorge positive.
Relâcher le bouton de dégagement à encliquetage puis
abaisser le levier de verrouillage d'onglet pour verrouiller
solidement la table à onglets.
17 - Français
WARNING
Complies with
21 CFR Parts
1040.10 and 1040.11
LIGNE LASER
Lock trigger prior to adjusting
laser. AVOID EXPOSURE:
Laser radiation is emitted from this aperture.
Fixer gâchette avant
làser est réglagé.
EVITER L'EXPOSITION: Rayonnement laser émise
de cet orifice.
Asegure gatillo antes de
ajuste de laser. EVITE LA
EXPOSICIÔN: Radiación laser
se emite por esta abertura.
Fig. 15