Schumacher Electric SP-200 Manual Del Usuario
Schumacher Electric SP-200 Manual Del Usuario

Schumacher Electric SP-200 Manual Del Usuario

Mantenedor solar de baterías
Ocultar thumbs Ver también para SP-200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL / MODELO / MODÈLE :
SP-200
Solar Battery Maintainer
Mantenedor solar de baterías
Dispositif d'entretien de batterie solaire
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This
manual will explain how to use the product safely and effectively. Please read and
follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el producto de manera
segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
0099001517-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SP-200

  • Página 1 MODEL / MODELO / MODÈLE : SP-200 Solar Battery Maintainer Mantenedor solar de baterías Dispositif d’entretien de batterie solaire OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the product safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................. 4 PERSONAL PRECAUTIONS ....................4 PREPARING TO MAINTAIN ...................... 5 SOLAR BATTERY MAINTAINER LOCATION ................5 DC CONNECTION PRECAUTIONS ..................5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ....... 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE ........6 ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS ...............
  • Página 3 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............... 17 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES ..................17 SE PRÉPARER À CONSERVER OU DE CHARGE .............. 18 EMPLACEMENT DU DISPOSITIF D’ENTRETIEN DE BATTERIE SOLAIRE ......18 PRÉCAUTIONS DE RACCORDEMENT CC ................18 ÉTAPES À SUIVRE SI LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS LE VÉHICULE ..... 18 ÉTAPES À...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – WARNING: This manual contains important safety RISK OF EXPLOSIVE GASES. and operating instructions. 1.7 WORKING IN THE VICINITY OF A WARNING: LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY 1.2 Keep out of reach of children.
  • Página 5: Preparing To Maintain

    3. PREPARING TO MAINTAIN WARNING: RISK OF CONTACT WITH by the battery manufacturer. Do not BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A overfill. For a battery without removable HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID. cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the 3.1 If it is necessary to remove the battery manufacturer’s recharging instructions.
  • Página 6: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    6.6 For a positive-grounded vehicle, connect part of the frame or engine block. the NEGATIVE (BLACK) clip from the 6.7 Using the quick-connect connector, plug solar battery maintainer to the NEGATIVE the clips into the solar battery maintainer. (NEG, N, -) ungrounded post of the battery. 6.8 When disconnecting the solar battery Connect the POSITIVE (RED) clip to the maintainer, unplug the clips from the solar...
  • Página 7: Operating Instructions

    If you are maintaining a fully charged the sun, per the instructions in step battery, you are properly utilizing the 4 of the Solar Battery Maintainer solar battery maintainer. The SP-200 Location section. maintains 12 volt batteries, keeping them at full charge. However, if you use •...
  • Página 8: Maintenance Instructions

    1-800-621-5485 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • •...
  • Página 9: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – o una reparación. Si vuelve a ensamblar Este manual contiene instrucciones el panel solar en forma incorrecta puede operativas y de seguridad de importancia. provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • Página 11: Preparación Para El Mantenimiento O Carga

    2.10 Si el ácido de la batería se ingiere de de que ingrese ácido en los ojos, lávelos de inmediato con agua corriente fría manera accidental, se recomienda durante al menos 10 minutos y busque beber leche, clara de huevo o agua. NO atención médica en forma urgente.
  • Página 12: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Se Encuentre Fuera Del Vehículo

    6.3 Verifique la polaridad de los bornes de la a líneas de combustible ni a cuerpos batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) metálicos. Conéctela a una pieza metálica de la batería generalmente posee un gruesa de la carrocería o del bloque motor. diámetro mayor al borne NEGATIVO 6.6 En un vehículo con descarga a tierra (NEG, N, -).
  • Página 13: Características

    El SP-200 mantiene la carga completa NOTA: Las pinzas y el enchufe de salida de baterías de 12 voltios. Sin embargo, si de 12V tienen corriente.
  • Página 14: Instrucciones De Mantenimiento

    USO DE LA CONEXIÓN RÁPIDA solar en el sol, por las instrucciones MONTAJES DE CABLE del paso 4 de la sección Ubicación del Mantenedor Solar. Conecte cualquiera de los dos conjuntos de cables de salida al mantenedor solar. 12V ACCESORIOS ENCHUFE DEL No lo coloque sobre superficies mojadas, CABLE DE LA ASAMBLEA en lugares donde se lo podría pisar...
  • Página 15: Antes De Devolver A Reparaciones

    El Fabricante no otorga garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Página 16 Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas ® de Schumacher Electric Corporation. • •...
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – ou des réparations sont nécessaires. Ce manuel contient des instructions L’assemblage incorrect peut poser un importantes concernant la sécurité et le risque d’incendie ou d’électrocution. fonctionnement. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RISQUE RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE.
  • Página 18: Se Préparer À Conserver Ou De Charge

    immédiatement rincer à grande eau avec 2.10 Si de l’acide de batterie est ingéré de l’eau froide pendant au moins 10 accidentellement, boire du lait, des minutes et obtenir immédiatement des blancs d’œufs ou de l’eau. NE PAS faire soins médicaux. vomir.
  • Página 19: Étapes À Suivre Si La Batterie Est Hors Du Véhicule

    6.6 Pour un véhicule avec mise à la masse de la batterie est habituellement d’un diamètre supérieur à la borne NÉGATIVE positive, brancher la pince NÉGATIVE (NEG, N, –). (NOIRE) du dispositif d’entretien de batterie solaire à la borne NÉGATIVE 6.4 Déterminer quelle borne de la batterie (NEG, N, -) non mise à...
  • Página 20: Caractéristiques

    Avant d’utiliser assurez-vous que la courant de l’alternateur au démarrage batterie est complètement chargée et en ou durant le fonctionnement peuvent bon état. L’appareil SP-200 maintient la endommager le dispositif d’entretien de charge des batteries de 12 volts à pleine batterie solaire.
  • Página 21: Entretien

    UTILISATION DE LA CONNEXION selon les instructions dans étape 4 RAPIDE ASSEMBLAGES DE CÂBLES de la section Emplacement Dispositif d’Entretien de Batterie Solaire. Connectez l’un des deux ensembles de câbles de sortie vers le dispositif 12 V ACCESSOIRE PLUG CABLE d’entretien de batterie solaire.
  • Página 22: Si Un Problème De Fonctionnement Inconnu Se

    L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le « fabricant ») garantit ce dispositif d’entretien de batterie solaire pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat au détail pour tout défaut de matériau ou de fabrication qui peut se présenter dans des conditions...
  • Página 23: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
  • Página 24: Carte De Garantie

    éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...

Tabla de contenido