Descargar Imprimir esta página
Sunstech HADES Manual De Instrucciones

Sunstech HADES Manual De Instrucciones

Mp3 y video reproductor con radio fm

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HADES
MP3 y VIDEO reproductor
con radio FM
Manual de Instrucciones
Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizarlo.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sunstech HADES

  • Página 1 HADES MP3 y VIDEO reproductor con radio FM Manual de Instrucciones Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizarlo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Tabla DE COnTEnIDOs ......... 2 COnTEnIDOs ............4 CaRaCTERÍsTICas ..........5 COnTROlEs DE FÁCIl VIsUalIZaCIÓn ....6 COMEnZaR ............. 8 Cargue la batería ..........8 Cargándola a un ordenador .......8 Conectando/desconectando el aparato ..9 Restaurando el reproductor .........9 MEnÚ...
  • Página 3 Tabla de Contenidos MODO DE GRabaCIÓn ........28 Controles de Reproducción de Voz ....28 Opción de Menú Rápido ........28 MODO EXPlORaDOR ........... 31 Controles de Explorador ........31 MODO DE COnFIGURaCIÓn ......32 TRansFERIR aRCHIVOs a sU ORDEnaDOR ..34 Transferir con Windows Microsoft ......35 Transferir con Macintosh OS X ........35 Desconectarlo del Ordenador ......36 Microsoft Windows ........36...
  • Página 4: Contenidos

    Por favor, asegúrese de que los productos que apa- recen a continuación están incluídos en el embalaje. Si faltara alguno, por favor, póngase en contacto con la tienda en donde ha comprado este producto. Reproductor MP3 HADES Cable USB Manual de Instrucciones & Documentación Auriculares estéreo profesionales CD de instalación...
  • Página 5: Características

    CaRaCTERÍsTICas Memoria Interna Integrada  Pantalla LCD de 1,5”  Reproduce música, vídeo, fotos y texto  Soporta ID3 y LRC para canciones e infor-  mación sincronizada en pantalla de las letras. Radio FM integrada  USB 2.0 de Alta velocidad para transferencia ...
  • Página 6: Controles De Fácil Visualización

    COnTROlEs DE FÁCIl VIsUalIZaCIÓn Reset Página 6...
  • Página 7 COnTROlEs DE FÁCIl VIsUalIZaCIÓn Panel frontal Pantalla LCD Botón de Menú <MENU> <ARRIBA> (HACIA ARRIBA) <DOWN> (HACIA ABAJO) Control de los botones <LEFT> (HACIA LA IZQUIERDA) <RIGHT> (HACIA LA DERECHA) Botón Enter <ENTER> Botón de Opción <OPCIÓN > Vista lateral Botón de encendido Deslice y mantenga pulsado el interrup-...
  • Página 8: Comenzar

    COMEnZaR Cargue la batería Su reproductor posee batería recargable integrada. Antes de su utilización inicial, debería cargar la bat- ería completamente para asegurar un rendimiento óptimo y larga duración de la batería. Si el reproductor no se ha utilizado durante un tiempo, la batería deberá...
  • Página 9: Conectando/Desconectando El Aparato

    COMEnZaR Conectando/desconectando el aparato Para apagar el reproductor, deslice y mantenga  pulsado el <POWER> interruptor hacia abajo hasta que la pantalla se enciende. Para apagar el reproductor, deslice y mantenga  pulsado el <POWER> interruptor hacia abajo hasta que la pantalla se apaga. Restaurando el reproductor Restaure el reproductor se bloqueara y no respond- iera o funcionara mal.
  • Página 10 COMEnZaR Para desactivar los controles, deslice el inter-  ruptor <POWER> hacia arriba hasta la posición de “Espera”. Para activar los controles, deslice el interrup-  tor <POWER> hacia abajo para liberarlo de la posición de “Espera”. En la pantalla, aparecerá un icono de bloqueo cuando los controles estén desactivados.
  • Página 11: Menú Principal

    MEnÚ PRInCIPal Cuando conecte el reproductor, verá el menú princi- pal. El Menú Principal le da acceso a los diferentes modos de función de su reproductor. Estos modelos son: Música: Buscar y reproducir música. Fotos: Buscar y ver fotos. Vídeo: Buscar y reproducir películas. Radio: Escuchar la radio FM.
  • Página 12: Modo De Música

    MODO DE MÚsICa Busque y reproduzca sus archivos de música. Si ha cargado nuevos archivos de música en el reproduc- tor, la librería de música necesitará ser actualizada cuando entre en el modo de Música. Este proceso le llevará varios minutos.
  • Página 13: Utilizando La Lista De Reproducción Rápida

    MODO DE MÚsICa Función Teclas de Acción Presione <LEFT> Volver a la pantalla anterior (IZQUIERDA) Vover a la pantalla de reproducción Presione <MENU> actual Volver al menú principal Mantener <MENU> Si sus archivos de música contienen ID3 Tag, usted podrá buscar las pistas por Artista, álbum o género. Para buscar todos los archivos (incluyendo aquellos que no contienen ID3 Tag), seleccione “Todas las Canciones”...
  • Página 14: Controles De Reproducción Actual (Reproducción De Música)

    MODO DE MÚsICa Utilice los controles de Buscador para seleccionar la canción a añadir. Presione el botón <OPCIÓN>. En la pantalla aparecerá “Añadir a la Lista”. Presione <ENTER> para finalizar. Esta Lista de Reproducción rápida se puede repro- ducir desde el menú de Opción Rápida del menú de la pantalla de Reproducción Actual (ver página 16 para más detalles).
  • Página 15: Opción De Menú Rápido

    MODO DE MÚsICa Las siguientes funciones se podrán llevar a cabo desde la pantalla de Reproducción Actual. Función Teclas de Acción Presionar <RIGHT> Reproducir la siguiente pista (DERECHO) Presionar <LEFT> Reproducir la pista anterior (IZQUIERDA) Escanear rápidamente hacia adel- Mantenga <RIGHT> ante a través de la pista actual.
  • Página 16: Ecualizador

    MODO DE MÚsICa <ARRIBA> o <DOWN> (ARRIBA o ABAJO) Para seleccionar una configuración, presione  <ENTER> Para volver a la pantalla anterior, presione  <MENU> Ecualizador Seleccione un ecualizador digital para optimizar la manera en que el reproductor procesará la señales de audio.
  • Página 17 MODO DE MÚsICa Biblioteca Regresa a la pantalla del navegador de música. Play List (Lista de Reproducción) Seleccione "Play List" (lista de reproducción) y luego "My List" (mi lista) para reproducir una lista con sus canciones preferidas. Para agregar canciones a la lista, consulte la sección “...
  • Página 18: Modo De Fotografia

    MODO DE FOTOGRaFIa Buscar y visualizar sus archivos de fotos (JPG y BMP). Para más información sobre cómo obtener fotos en su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Trans- ferir Archivos al Reproductor”. Controles de buscador de imágenes Cuando seleccione el modo IMÁGENES del Menú Principal, podrá...
  • Página 19: Controles De Visualizador De Imagen

    MODO DE FOTOGRaFIa Función Teclas de acción Para seleccionar/visualizar un Presione <ENTER> artículo Para volver a la pantalla Presione <MENU> anterior Para volver al Menú Principal Mantenga <MENU> Controles de Visualizador de Imagen Para visualizar una imagen, buscar a través de las fotos en tamaño miniatura y luego, presionar <ENTER>: Las siguientes funciones pueden ser utilizadas...
  • Página 20: Modo Video

    MODO VIDEO Buscar y reproducir sus archivos de vídeo Su reproductor soporta archivos MTV codificados en 128 x 128 y 25 fps. Los vídeos han de estar codifi- cados con el software incluído para la reproducción. Para más información sobre el conversor de vídeo, por favor, diríjase a la sección “Conversor de Vídeo”.
  • Página 21 MODO VIDEO Función Tecla de acción Para reproducir la siguiente Presione <DERECHA> película Para reproducir la película Presione <IZQUIERDA> anterior Para buscar rápidamente hacia delante a través de la película Mantener <DERECHA> actual. Para buscar rápidamente hacia Mantener <IZQUIERDA> atrás en la película actual. Para pausar/reanudar la repro- Presione <ENTER>...
  • Página 22: Modo Radio

    MODO RaDIO Escuchar transmisiones de radio FM Se ha de disponer de un par de auriculares conecta- dos a la salida de auriculares para recibir las trans- misiones FM. Su reproductor utilizará el cable de au- riculares como una antena. Controles de sintonizador de Radio Cuando seleccione RADIO del menú...
  • Página 23 MODO RaDIO Función Activación Para sintonizar la siguiente estación Mantenga <IZQUI- más baja (modo normal únicamente) ERDA> Para acceder al menú de Opciones Presione <OPCIÓN> rápidas Para ajustar el nivel de volumen Presione <ARRIBA > o <ABAJO> Para regresar al menú principal Mantenga <MENU>...
  • Página 24: Sensibilidad

    MODO RaDIO de estaciones preconfiguradas. Modo presintonizado: Borra estaciones de la lista de estaciones presintonizadas. Forzar Mono Activa o desactiva la recepción estéreo. Sensibilidad Configura la sensibilidad de la función Auto búsqueda. Presintonización Automática Busca todas las estaciones en el rango de recep- ción de transmisión.
  • Página 25 MODO RaDIO El reproductor iniciará la grabación de inmediato. Presione <ENTER> para pausar la grabación, pulse de nuevo para reanudar la grabación. Presione <MENU> para detener y guardar la grabación. El archivo grabado se guardará en la carpeta “FMIN.DIR” y llamado “FMXXXX. WAV”, donde XXXX corresponde a la secuen- cia numérica en la que la grabación se ha realizado (la numeración empieza desde 0001)
  • Página 26: Modo Text

    MODO TEXTO Leer los archivos de texto de su reproductor (TXT). Para más información sobre cómo obtener archivos de texto en su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Transferir Archivos al Reproductor”. Controles del navegador de Texto Cuando seleccione el modo Texto del menú extras, verá...
  • Página 27 MODO TEXTO Función Activación Para leer la página siguiente Presione <ABAJO> Para leer la página anterior Presione <ARRIBA> Para cambiar a la función paginación Presione <ENTER> automática Para regresar a la pantalla del Presione <MENU> navegador de texto Para regresar al menú principal Mantenga <MENU>...
  • Página 28: Paginación

    MODO TEXTO Seleccione Guardar punto de libro, Cargar punto de libro o Eliminar punto de libro. El reproductor mostrará los punto de libros anteri- ores una vez confirmado el punto de libro del menú de Opciones rápidas. Presione <ARRIBA> o <DOWN> para mostrar ...
  • Página 29 MODO TEXTO Presione <ARRIBA> o <DOWN> para ajustar la cantidad de tiempo entre páginas en el modo de paginación automática. Página 29...
  • Página 30: Modo De Grabación

    MODO DE GRabaCIÓn Reproducir sus archivos de grabación de voz digital o grabando sonidos desde una fuente de audio externa. Controles de Reproducción de Voz Las siguientes funciones podrán ser ejecutadas desde la pantalla de Reproducción de Voz. Teclas de Función acción Reproducir la pista siguiente...
  • Página 31: Repetición

    MODO DE GRabaCIÓn Para acceder a la opción de menú rápido, presione <OPCIÓN> en la pantalla de Reproducción de Voz. Buscar a través de la configuración. Presionar  <ARRIBA> o <DOWN> Seleccionar una configuración. Presionar  <ENTER> Para volver a la pantalla anterior. Presione ...
  • Página 32: Iniciar Grabación

    MODO DE GRabaCIÓn Iniciar Grabación Realice grabaciones de voz con el micrófono integrado localizado en la parte posterior de su reproductor. El reproductor comenzará la grabación inmediata- mente. Presione <ENTER> para pausar la grabación; presione <ENTER> de nuevo para reanudarla. Presione <MENU>...
  • Página 33: Modo Explorador

    MODO EXPlORaDOR Entre en el modo de Explorador para visualizar y eliminar carpetas y archivos cargados en su reproductor. Para entrar en el modo de Explorador, seleccione y confirme EXPLORADOR desde el Menú Extras. Controles de Explorador Cuando seleccione modo EXPLORADOR desde el menú...
  • Página 34: Modo De Configuración

    MODO DE COnFIGURaCIÓn Entre en el modo de Configuración para ajustar las opciones de su reproductor. Para entrar en el modo de Configuración, selecci- one CONFIGURACIÓN en el menú Principal. Teclas de ac- Función ción Presione <AR- Para buscar con las opciones RIBA>...
  • Página 35: Temporizador

    MODO DE COnFIGURaCIÓn Elemento Descripción Temporizador Sleep Activa un temporizador para apagar automáticamente el reproductor. Idioma Configura el idioma en que aparecen los menús en pantalla. Herramientas del Sistema Formatear Es posible que sea necesario formatear el reproductor si se corrompen datos o archivos.
  • Página 36 MODO DE COnFIGURaCIÓn Elemento Descripción Clasificación Clasifica todos los archivos de música cargados en el reproductor. Seleccione “Forzar clasificación” para actualizar inmediatamente la biblioteca de música. Este proceso puede tardar algunos minutos si ha transferido archivos de música al reproductor recientemente. Página 36...
  • Página 37: Transferir Archivos A Su Ordenador

    TRansFERIR aRCHIVOs a sU ORDEnaDOR Conecte el reproductor al ordenador con el cable USB 2.0 suministrado: Transferir archivos a y desde su reproductor  Ejecutar funciones de uso básicas  USB Port USB Port Computer Sobre conexión: Su ordenador reconocerá automáticamente al ...
  • Página 38: Transferir Con Windows Microsoft

    Haga doble clic en “Mi PC” de su escritorio y luego, doble clic en el icono que represente el reproductor (ej.: HADES/Disco Extraíble). En el ordenador aparecerá todos los archivos y car- petas actuales almacenadas en el reproductor. Presione CTRL-V (pegar) del teclado para transferir los archivos seleccionados en el Paso 1 del reproductor.
  • Página 39: Desconectarlo Del Ordenador

    TRansFERIR aRCHIVOs a sU ORDEnaDOR En el ordenador aparecerán todos los archivos y carpetas almacenadas recientemente en el reproductor. Presione APPLE-V (pegar) en el teclado para transferir los archivos seleccionados en el Paso 1 del reproductor. Desconectarlo del Ordenador Para evitar la pérdida de datos o la corrupción de archivos/firmware, desconecte el reproductor tal y como se le indica más abajo o como su sistema operacional específico.
  • Página 40: Macintosh Os X

    TRansFERIR aRCHIVOs a sU ORDEnaDOR Parar un Hardware: Seleccione “USB Mass Storage Device” de la lista que aparezca y luego, haga clic en “OK”. Cuando aparezca la ventana “Extracción Segura del Hardware”, haga clic en OK y desconecte el cable USB del reproductor y de su ordenador.
  • Página 41: Conversion De Video

    COnVERsIOn DE VIDEO Utilice el software de conversión de vídeo incluído en el reproductor para crear archivos de vídeo que están disponibles para reproducir en el reproductor. Su reproductor soporta archivos de MTV con las siguientes especificaciones: 128 x 128 de resolución en 25 frames por seg. ...
  • Página 42: Instalación

    COnVERsIOn DE VIDEO Instalación Sistema mínimo requerido Microsoft 2000/XP/Vista Soporte OS (únicamente, 32-bit ) Pentium class equivalente o superior >64MB Memoria (RAM) 10MB Espacio libre Adaptador 24-bit color Video Windows Media Player 9 o superior Copiar la carpeta “VideoConverter_Release_2.19.02” para su ordenador Para iniciar el software, hacer doble clic en el archivo “VideoConvert.exe”...
  • Página 43 COnVERsIOn DE VIDEO Barra de búsqueda para una vista previa y un tiempo de selección. Comenzar y finalizar el tiempo de selección Seleccione el archivo de vídeo a convertir. Seleccione la carpeta de destino del archivo convertidor de video. Ventana de vista previa de vídeo Barra progresiva de conversión Convertir a vídeo: Haga clic en el botón de “entrada de vídeo”...
  • Página 44 COnVERsIOn DE VIDEO (*.wmv, *.asf), MPEG-1 (*.mpg), QuickTime (*.mov, *.qt), MPEG-2 (*.vob), RealMedia (*.rm, *.rmvb), MPEG-4, or 3GP (*.3gp) DirectX 9.0, Media Player 9.0 y otros códecs deberán ser instalados para soportar todo tipo de medios. Haga clic en el botón de “salida vídeo” (4) para seleccionar la carpeta en donde se guardará...
  • Página 45: Problemas

    PROblEMas Si tiene algún problema con este aparato, por favor, consulte la guía de problemas que aparece a continuación. El reproductor no enciende. Asegúrese de que el reproductor se encuentra  completamente cargado. Intente cargar el reproductor durante la noche (8hrs.). Reajuste el reproductor (utilice la punta de ...
  • Página 46 PROblEMas Asegúrese de que la capacidad de la memoria  del reproductor no se encuentre llena. Sin sonido durante la reproducción. Compruebe el nivel del volumen.  Asegúrese de que los auriculares se encuen-  tran conectados correctamente al reproductor. Baja calidad de sonido.
  • Página 47 PROblEMas El archivo puede haberse copiado con protec-  ción y que usted no tenga autorización para reproducir este archivo. Si usted piensa que es un error, por favor, contacte con el servicio por el que usted se descargó el archivo. Los caracteres LCD están corruptos o algo está...
  • Página 48: Especificaciones

    Especificaciones Tipo de pantalla 1.5” Full-Color LCD @ 128x128 Memoria Memoria Flash integrada Soporta Formato MP3, WMA Audio Soporta Formato MTV: 128x128, 25fps Vídeo Soporta Formato Foto JPG, BMP Soporta info de la ID3, Windows Media canción Formato de grabación IMA-ADPCM Encoding Interfaz PC USB 2.0 (MSC)
  • Página 49 Página 49...
  • Página 50 Para obtener más información, por favor visite nuestro sitio web www.afexsuns.com Condiciones de Garantía • Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. • Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o insta- lados en lugares inapropiados para su buena conserva- ción, roturas, actualizaciones de software que no sean...
  • Página 51 HADES MP3 e VÍDEO player com Rádio FM Manual de Instruções Por favor leia este manual atenciosamente antes de usar o aparelho.
  • Página 52 Tabela de Conteúdos TabEla DE COnTEúDOs ........2 COnTEúDO Da EMbalaGEM ........ 4 CaRaCTERÍsTICas ..........5 VIsÃO DOs COnTROlEs ........6 InICIanDO .............. 8 Carregando a Bateria ...........8 Carregando com um Computador ...8 Ligando/Desligando o Player ......8 Re-configurando o Player........9 MEnU PRInCIPal ..........
  • Página 53 Tabela de Conteúdos MÓDUlO DE GRaVaÇÃO ........28 Controles de Reprodução de Vozes ....28 Menu de Opções Rápidas ........28 MÓDUlO ExPlORaDOR ........31 Controles do Explorador ........31 MÓDUlO COnFIGURaÇÕEs .......32 TRansFERInDO aRQUIVOs PaRa O sEU COM- PUTaDOR ...............34 Transferindo com Microsoft Windows ....35 Transferindo com Macintosh OS X .....35 Desconetando do Computador .......36 Microsoft Windows ........36...
  • Página 54: Conteúdo Da Embalagem

    Por favor verifique que todos ítens mostrados a seguir estão incluídos na embalagem. Se algum ítem estiver faltando, por favor contate o vendedor local, do qual você adquiriu este produto. MP3 Player SUNSTECH Fio USB Manual de Instruções & Documentação Fones de Ouvido Stéreo Profissional CD de Instalação...
  • Página 55: Características

    CaRaCTERÍsTICas Memória de flash integrado  Tela LCD totalmente colorida 1.5”  Toca música, vídeo, fotos e texto  ID3 e LRC funcionam para sons e tela de  informação lírica sincronizada Microfone integrado para Gravação de Voz  Digital Rádio FM integrado e gravador ...
  • Página 56: Visão Dos Controles

    VIsÃO DOs COnTROlEs Reset Page 6...
  • Página 57 VIsÃO DOs COnTROlEs Parte da Frente Display LCD Botão do Menu <MENU> <PARA CIMA> <ARA BAIXO> Controle de Botões <ESQUERDA> <DIREITA> Entre o Botão <ENTRAR> OPÇÃO o Botão <OPÇÃO> Vista Lateral Interruptor de alimentação Deslize e segure-o para o <PODER> poder, deslize-a para prender.
  • Página 58: Iniciando

    InICIanDO Carregando a bateria O seu player possui um recarregador de bateria integrado. Quando for usar pela primeira vez, a ba- teria deve ser carregada totalmente para assegurar desempenho perfeito e prolongar a duração de vida da bateria. Se o player não for usado por um tempo, talvez a bateria precise ser recarregada uma noite toda (em torno de 8 horas).
  • Página 59: Ligando/Desligando O Player

    InICIanDO ligando/Desligando o Player Para ligar o player, pressione e segure o botão  < LIGA/DESL > até que a tela ligue. Para desligar o player, pressione e segure o  botão < LIGA/DESL > até que a tela desligue. Re-configurando o Player Re-configure o player se este congelar e não responder, ou houver algum mal funcionamento.
  • Página 60: Menu Principal

    MEnU PRInCIPal Quando você ligar o player, você vai ver o Menu Principal. O Menu Principal permite acesso aos módulos diferentes de funcionamento do seu player. Estes módulos são: Música: Para buscar e tocar música. Imagens: Para buscar e ver imagens. Filmes: Para buscar e mostrar filmes.
  • Página 61: Módulo Música

    MÓDUlO MúsICa Para buscar e tocar os seus arquivos de música. Se você carregar novos arquivos de música no play- er, a biblioteca de música vai precisar ser refrescada quando você entrar a modalidade Música. Este pro- cesso pode levar vários minutos. Você não poderá acessar a tela de Busca de Música até...
  • Página 62 MÓDUlO MúsICa Ação dos Função Botões Para retornar ao Menu Principal Segure <MENU> Se o seus arquivos de música contém etiquetas de informações de sons, você vair poder ver suas faixas por Artista, Álbum ou Gênero. Para ver todos arqui- vos (incluindo aqueles que não contém informação ID3), selecione “Todos Sons”...
  • Página 63: Controles De 'Tocando' (Reproduzindo Música)

    MÓDUlO MúsICa Pressione <OPÇÃO>. A tela vai mostrar “Adiciona a Lista”. Pressione < ENTRAR > para terminar de adicionar o som na Lista a Tocar. Esta Lista Rápida de tocar pode ser tocada através do menu de Opções Rápidas na Tela Tocando Agora (veja a página 15 para mais detalhes).
  • Página 64: Menu De Opções Rápidas

    MÓDUlO MúsICa As seguintes funções podem ser desempenhadas na tela Tocando. Ação dos Função Botões Para tocar a próxima faixa Pressione <DIREITA> Pressione Para tocar a faixa anterior <ESQUERDA> Para avançar/escanear rapidamente Segure <DIREITA> pela faixa presente Para retroceder /escanear rapidam- Segure ente pela faixa presente <ESQUERDA>...
  • Página 65: Equalizador

    MÓDUlO MúsICa Para selecionar um ajuste, pressione  <ENTRAR>> Para retornar a tela anterior, pressione <MENU>  Equalizador Selecione um equalizador digital para optimizar a ma- neira do player processar os sinais áudios. As opções são: Normal, Pop, Rock, Clássico, Jazz, e Baixo. Repete Troque as opções de repetir para ajustar a ordem na qual as faixas são tocadas.
  • Página 66 MÓDUlO MúsICa Lírico Defina o Lyric display ligado ou desligado. Page 16...
  • Página 67: Módulos De Imagens

    MÓDUlOs DE IMaGEns Para fazer buscas e ver os arquivos de fotos (JPG e BMP). Para maiores informações sobre como obter imagens no seu player, por favor refira a seção “Transferindo Arquivos para o Player”. Controle de busca de Imagens Quando você...
  • Página 68: Controles De Ver Imagens

    MÓDUlOs DE IMaGEns Função Ação dos Botões Para retornar ao menu anterior Pressione <MENU> Para retornar ao menu principal Segure <MENU> Controles de Ver Imagens Para ver uma imagem, faça a busca pelas miniatu- ras e então pressione <ENTRAR>. As seguintes funções podem ser desempenhadas na tela de Ver Imagens.
  • Página 69: Modalidade De Filmes

    MODalIDaDE DE FIlMEs Faz buscas e toca os arquivos de filmes. O seu player funciona com arquivos MTV codificados em 128 x 128 e 25 fps. Vídeos podem necessitar codi- ficação com o programa de reprodução, incluído. Para maiores informações sobre conversão de vídeo, por favor refira a seção “Conversão de Filmes””.
  • Página 70: Controles De Reprodução De Filmes

    MODalIDaDE DE FIlMEs Controles de Reprodução de Filmes As seguintes Funções podem ser desempenhadas na tela Tocando. Ação dos Função Botões Pressione <DIRE- Para mostrar o próximo filme ITA> Pressione <ES- Para mostrar o filme anterior QUERDA> Para avançar-escanear pelo filme Segure <DIREITA>...
  • Página 71: Modalidade Do Rádio

    MODalIDaDE DO RÁDIO Para escuta da transmissão de Rádio FM. Você dever ter um par de fones de ouvido conetados na tomada dos fones de ouvido para receber trans- missões FM; o seu player vai utilizar o fio dos fones de ouvido como antena.
  • Página 72: Menu De Opções Rápidas

    MODalIDaDE DO RÁDIO Função Ação dos Botões Para escanear para a próxima estação mais elevada (somente Segure <DIREITA> na modalidade normal) Para escanear para a próxima estação mais baixa (somente na Segure <ESQUERDA> modalidade normal) Para acessar a opção do menu Pressione <OPÇÃO>...
  • Página 73 MODalIDaDE DO RÁDIO Save/Delete Channel Modo Manual: Salve a estação actual à lista de estação. Preset Mode: Excluir estação (ões) da lista de estação. Forçado Mono Defina a recepção estéreo ligado ou desligado. Sensibilidade Regule a sensibilidade do recurso Auto-Scan. Auto Programar Scan para todas as estações de recepção na faixa de broadcast.
  • Página 74 MODalIDaDE DO RÁDIO Gravando transmissões de rádio FM. Enquanto estiver gravando FM, Pressione <ENTRAR> para parar a gravação;  pressione <ENTRAR> de novo para voltar a gravar. Pressione <MENU> para parar e salvar a  gravação. O arquivo gravado será salvo na pasta “MICIN.DIR”...
  • Página 75: Modalidade Texto

    MODalIDaDE TExTO Lê os arquivos de texto salvos no seu player (TXT). Para maiores informações sobre como salvar arqui- vos de texto no seu computador, por favor refira a seção “Transferindo Arquivos para o Player”. Controles de busca de Texto Quando você...
  • Página 76 MODalIDaDE TExTO Ação dos Função Botões Pressione <P/ Para ler a próxima página BAIXO> Pressione <P/ Para ler a página anterior CIMA> Para movimentar a Função de Pressione <EN- Passar-auto TRAR> Para retornar à tela de Busca do Pressione <MENU> E-Livro Para retornar ao menu Principal Segure <MENU>...
  • Página 77 MODalIDaDE TExTO Bookmark Selecione para gravar marcador, marcador de carga, ou Bookmark Delete. O jogador irá exibir o indicador anterior (s) após a confirmação Bookmark no menu a opção Quick. Pressione “UP” ou “DOWN” para mostrar o  marcador desejado, e pressione “ENTER”: Salvar Bookmark: Salvar a posição atual —...
  • Página 78: Módulo De Gravação

    MÓDUlO DE GRaVaÇÃO Toca os arquivos gravados com voz digital ou sons gravados pelo microfone integrado. Controles de Reprodução de Vozes As seguintes Funções podem ser desempenhadas na Tela de Reprodução de Voz. Ação dos Função Botões Pressione Para tocar a próxima faixa <DIREITA>...
  • Página 79: Menu De Opções Rápidas

    MÓDUlO DE GRaVaÇÃO Menu de Opções Rápidas Para accessar a opção do menu rápido, pressione <OPÇÃO> na tela de Reproduzir Vozes. Para fazer buscas pelas configurações, pres-  sione <P/CIMA> ou <P/BAIXO> Para selecionar uma configuração, pressione  <ENTRAR> Para retornar à tela anterior, pressione <MENU> ...
  • Página 80 MÓDUlO DE GRaVaÇÃO Pressione <ENTRAR> para pausar a grava- ção; pressione <ENTRAR> de novo para voltar a gravar. Pressione <MENU> para parar e salvar a gravação. O arquivo gravado vai ser salvo na pasta “MICIN.DIR” e nomeado “MICXXXX. WAV” onde XXXX corresponde a sequência numérica na qual a gravação foi feita (numera- ção começa em 0001).
  • Página 81: Módulo Explorador

    MÓDUlO ExPlORaDOR Entre o módulo Explorador para ver e deletar arquivos e pastas salvos no seu player. Para entrar no módulo Explorador, selecione e confirme EXPLORADOR no Menu Principal. Controles do Explorador Quando você escolher o módulo EXPLORADOR no Menu Principal, você vai ver a tela de Arquivo Explorador.
  • Página 82: Módulo Configurações

    MÓDUlO COnFIGURaÇÕEs Entre no módulo Configurações para ajustar as opções do sistema do seu player. Para entrar no módulo de Configurações, selecione CONFIGURAÇÕES no Menu Principal. Ação dos Função Botões Pressione <P/ Para percorrer pelas opções CIMA> ou <P/ BAIXO> Pressione <EN- Para selecionar um arquivo TRAR>...
  • Página 83 MÓDUlO COnFIGURaÇÕEs Ítem Descrição Brilho Ajuste do contraste da Tela Display LCD Tempo Hibernação Ajuste a duração do tempo (em minutos) até o player desligar automaticamente. A configuração “Desligado” vai desabilitar esta função de economia de energia. Idioma Idioma Ajuste o idioma que aparece no menu da tela.
  • Página 84: Transferindo Arquivos Para O Seu Computador

    TRansFERInDO aRQUIVOs PaRa O sEU COMPUTaDOR Conete o player num computador com o fio USB 2.0 fornecido para: Transferência de arquivos para e do seu player  Função de gerenciamento de desempenho de  arquivos. USB Port USB Port Computer Sob Conexão: Seu computador vai automaticamente ...
  • Página 85: Transferindo Com Microsoft Windows

    Clique duas vezes no ícone “Meu Computador” na sua tela inicial e então clique duas vezes no ícone que representa o seu player SUNSTECH (ex., HADES / Disco Removível). O computador vai mostrar todos arquivos e pastas presente- mente armazenados no player.
  • Página 86: Desconetando Do Computador

    TRansFERInDO aRQUIVOs PaRa O sEU COMPUTaDOR Abra a janela Procurador. Localize os arquivos que você gostaria de transferir do seu computa- dor. Selecione os arquivos/pastas com o mouse e pressione APPLE-C (copiar) no teclado. Clique no ícone Disco Removível localizado no lado esquerdo da janela Procurador.
  • Página 87: Macintosh Os X

    TRansFERInDO aRQUIVOs PaRa O sEU COMPUTaDOR Remoção Segura do Hardware: Selecione “Apa- relho de Armaze- namento de Massa USB” na lista que aparece e então clique “Parar”. Para parar o Apa- relho Hardware: Selecione “Aparelho de Armazenamento de Massa USB” na lista que aparece e então clique “OK”.
  • Página 88: Conversão Do Vídeo

    COnVERsÃO DO VÍDEO Use o software utilidade para conversão de vídeo incluído no player para criar os arquivos de vídeo que são adequados para tocar no player. O seu player suporta arquivos MTV com as seguintes especificações: Resolução 128 x 128 de 25 molduras por segundo (fps).O programa de conversão de vídeo está...
  • Página 89: Instalação

    COnVERsÃO DO VÍDEO de uso do programa (inclusive mas não limitado a perda de informação ou informação sendo incorreta ou perda ocorrida por sua culpa ou de terceiros, ou falha do programa para operar com qualquer outro programa), mesmo que tal proprietário ou terceiro tenha sido avisado sobre a possibilidade de tais danos.
  • Página 90 COnVERsÃO DO VÍDEO Conversão do Vídeo Para iniciar o programa, clique duas vezes no arquivo “Vídeo Convert.exe” A janela de aplicação mostrada abaixo vai aparecer. Procure a Barra para pré-ver e selecionar o tempo. Inicie e Termine com seleção do ponto-tempo. Selecione o arquivo de vídeo a converter Selecione o arquivo destinatário do arquivo de vídeo convertido...
  • Página 91 COnVERsÃO DO VÍDEO Para converter um vídeo : Clique no botão “Entrada Vídeo ” [3] para sele- cionar a fonte do arquivo do vídeo a converter. O arquivo de fonte deve ser um dos — seguintes tipos de vídeo: AVI (*.avi), WMV (*.wmv, *.asf), MPEG-1 (*.mpg), QuickTime (*.mov, *.qt), MPEG-2 (*.vob), RealMedia (*.rm, *.rmvb), MPEG-4, or 3GP (*.3gp)
  • Página 92: Solução De Problemas

    sOlUÇÃO DE PROblEMas Se você tiver algum problema com este aparelho, por favor leia o guia de solução de problemas abaixo. O player não liga. Verifique que o player foi totalmente carregado.  Tente carregar o player por uma noite toda (8 horas).
  • Página 93 sOlUÇÃO DE PROblEMas Não tem som enquanto está tocando. Verifique o nível de volume.  Assegure que os fones de ouvido estão segu-  ramente anexos ao player. A qualidade de som da música está fraca. Tente tocar o arquivo no seu computador. Se ...
  • Página 94 sOlUÇÃO DE PROblEMas Verifique que o menu de idiomas está correta-  mente configurado. Re-configure o player (use um clipe de papel  para pressionar gentilmente o botão de Re- conf na parte traseira do player) e tente de novo. O player está...
  • Página 95: Especificações

    EsPECIFICaÇÕEs Tipo de Display 1.5” LCD Colorida @ 128x128 Memória Memória de Flash Integrado Suporta Formato Áudio MP3, WMA Suporta Formato MTV: 128x128, 25fps Vídeo Suporta Formato Foto JPG, BMP Suporta Info de Som ID3, Windows Media Formato de Gravação IMA-ADPCM Codificando Faixa de freqüência FM 87.5 - 108.0MHz...
  • Página 96 For more information please check our website www.afexsuns.com...
  • Página 97 MP152 MP3 & Video Player with FM Radio Instruction Manual Please read this manual carefully before operation...
  • Página 98 Table of Contents Table oF ConTenTs ..........2 PaCkage ConTenTs ..........4 FeaTuRes ..............5 ConTRols aT a glanCe ........6 Disabling the Controls ...........7 geTTIng sTaRTed ........... 8 Charging the Battery ..........8 Charging with a Computer ......8 Turning the Player On/Off ........8 Resetting the Player ..........9 MaIn Menu ............
  • Página 99 Table of Contents ReCoRd Mode ............. 26 Voice Playing Controls ........26 Quick Option Menu ..........26 exPloReR Mode ..........29 Explorer Controls ..........29 seTuP Mode ............30 TRansFeRRIng FIles To The PlayeR ....32 Transferring with Microsoft Windows ....33 Transferring with Macintosh OS X .......33 Disconnecting from a Computer ......34 Microsoft Windows ........34 Macintosh OS X ..........35...
  • Página 100: Package Contents

    Package Contents Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you purchased this product. MP152 USB Cable Instruction Manual & Documentation Professional Stereo Earphones Installation CD Page 4...
  • Página 101: Features

    Features Integrated flash memory  1.5” full-color LCD display  Plays music, video, photos and text  ID3 and LRC support for song and synchro-  nized lyric information display Integrated Microphone for Digital Voice  Recording Integrated FM Radio and Recorder ...
  • Página 102: Controls At A Glance

    Controls at a glance Reset Page 6...
  • Página 103 Controls at a glance Front View LCD Display Menu Button <MENU> <UP> <DOWN> Control Buttons <LEFT> <RIGHT> Enter Button <ENTER> Option Button <OPTION> Side View Power/Hold Switch Slide and hold the switch <POWER> down for Power, slide it up for Hold.
  • Página 104: Getting Started

    getting started Charging the battery Your player has an integrated rechargeable battery. Upon initial use, the battery should be charged fully to ensure optimal performance and battery life. If the player has not been used in a while, the bat- tery may need to be recharged overnight (about 8 hours).
  • Página 105: Resetting The Player

    getting started To turn the player off, slide and hold the  <POWER> switch down until the screen turns off. Resetting the Player Reset the player if it should freeze and not respond or otherwise malfunction. Disconnect your player if it is connected to a computer.
  • Página 106: Main Menu

    Main Menu When you turn on the player, you will see the Main menu. The Main menu gives you access to the differ- ent function modes of your player. These modes are: Music: Browse and play music. Photo: Browse and view Photos. Video: Browse and play Videos.
  • Página 107: Music Mode

    Music Mode Browse for and play your music files. If you have loaded new music files onto the player, the music library will need to be refreshed when you enter Music mode. This process may take several minutes. You will not be able to access the Music Browser screen until you refresh the music library.
  • Página 108 Music Mode If your music files contain ID3 song information tags, you will be able to view your tracks by Artist, Album, or Genre. To view all files (including those that do not contain ID3 information), select “All Songs” or use the “Browser”...
  • Página 109: Now Playing Controls (Music Playback)

    Music Mode now Playing Controls (Music Playback) To start playing music, browse for a song and then press <ENTER> to start playback. When a song is playing, the Now Playing screen appears (see below). Play Status Lock Icon Equalizer Battery Level Repeat Mode Album Cover Information...
  • Página 110: Quick Option Menu

    Music Mode The following functions may be performed from the Now Playing screen. Function Key Action To play the next track Press <RIGHT> To play the previous track Press <LEFT> To forward-scan quickly through the Hold <RIGHT> current track To reverse-scan quickly through the Hold <LEFT>...
  • Página 111 Music Mode Equalizer Select a digital equalizer preset to optimize the way the player processes audio signals. The options are: Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz, and Bass. Repeat Change the repeat options to adjust the order in which tracks are played. Item Description No Repeat...
  • Página 112: Photo Mode

    Photo Mode Browse for and view your photo files (JPG and BMP). For more information about how to get Photos onto your player, please refer to the section “Transferring Files to the Player”. Photo browser Controls When you choose PhotoS mode from the Main menu, you will see the Photo Browser screen.
  • Página 113: Photo Viewer Controls

    Photo Mode Function Key Action To return to the Main menu Hold <MENU> Photo Viewer Controls To view a Photo, browse through the thumbnail Photos and then press <ENTER>. The following functions may be performed from the Photo Viewer screen. Function Key Action To view the next Photo...
  • Página 114: Video Mode

    Video Mode Browse for and play your Video files. Your player supports MTV files encoded at 128 x 128 and 25 fps. Videos may need to be encoded with the included software for device playback. For more information about converting video, please refer to the section “Video Conversion”.
  • Página 115 Video Mode Function Key Action To play the next Video Press <RIGHT> To play the previous Video Press <LEFT> To forward-scan quickly through the Hold <RIGHT> current Video To reverse-scan quickly through the Hold <LEFT> current Video To pause/resume playback Press <ENTER>...
  • Página 116: Radio Mode

    Radio Mode Listen to FM radio broadcasts. You must have a pair of headphones connected to the headphone jack to receive FM broadcasts; your player will utilize the headphone cord as an antenna. Radio Tuning Controls When you choose RADIO from the Main menu, you will see the Radio Tuning screen.
  • Página 117 Radio Mode Function Key Action Press <UP> or To adjust the volume level <DOWN> To return to the Main menu Hold <MENU> Quick Option Menu To access the quick option menu, press <OPTION> on the Radio screen. To browse through the settings, press <UP> or ...
  • Página 118 Radio Mode Sensitivity Set the sensitivity of Auto-Scan feature. Auto Presetting Scan for all stations in broadcast reception range. The player will automatically seek and save all frequencies with a broadcast signal to the Preset Station list. The auto scan feature will overwrite any previously stored Preset Stations.
  • Página 119: Text Mode

    Text Mode Read text files loaded on your player (TXT). For more information about how to get text files onto your player, please refer to the section “Transferring Files to the Player”. Text browser Controls When you choose Text from the Main menu, you will see the Text Browser Screen.
  • Página 120 Text Mode Function Key Action To read the next page Press <DOWN> To read the previous page Press <UP> To toggle the auto-scroll function Press <ENTER> To return to the Text Browser screen Press <MENU> To return to the Main menu Hold <MENU>...
  • Página 121 Text Mode The player will display the previous bookmark(s) after you confirm Bookmark from the Quick Option menu. Press <UP> or <DOWN> to display the desired  bookmark, then press <ENTER>: Save Bookmark: Save the current location — as a bookmark. Load Bookmark: Open (go to) the desired —...
  • Página 122: Record Mode

    Record Mode Play your digital voice recording files or record sounds from external audio sources. Voice Playing Controls The following functions may be performed from the Voice Playing screen. Function Key Action To play the next track Press <RIGHT> To play the previous track Press <LEFT>...
  • Página 123 Record Mode To browse through the settings, press <UP> or  <DOWN> To select a setting, press <ENTER>  To return to the previous screen, press <LEFT>  Repeat Change the repeat options to adjust the order in which tracks are played. Item Description No Repeat...
  • Página 124 Record Mode Press <ENTER> to pause recording; press <ENTER> again to resume recording. Press <MENU> to stop and save the recording. The recorded file will be saved to the folder “MICIN.DIR” and named “MICXXXX.WAV” where XXXX corresponds to the numerical sequence in which the recording was made (numbering starts from 0001).
  • Página 125: Explorer Mode

    explorer Mode Enter Explorer mode to view and delete folders and files loaded on your player. To enter Explorer mode, select and confirm EXPLORER from the Main Menu. explorer Controls When you choose EXPLORER mode from the Main menu, you will see the File Explorer screen. You can find and delete files or folders from the player.
  • Página 126: Setup Mode

    setup Mode Enter the Setup mode to set your player’s system options. To enter Settings mode, select SETUP in the Main menu. Function Key Action Press <UP> or To browse through the options <DOWN> To select an item Press <ENTER> To cancel and return to the previous Press <MENU>...
  • Página 127 setup Mode Item Description Sleep Set a sleep timer to turn the player off automatically. Language Set the language that the on-screen menus appear in. Sys Tools Format It may become necessary to format your player if data or files become corrupt. You may choose either Quick or Complete formatting.
  • Página 128: Transferring Files To The Player

    Transferring Files to the Player Connect the player to a computer with the USB 2.0 cable provided to: Transfer files to and from your player  Perform basic file management functions.  USB Port USB Port Computer Upon connection: Your computer will automatically recognize the ...
  • Página 129: Transferring With Microsoft Windows

    Transferring Files to the Player If you need further assistance with transferring files, please refer to your operating system’s instruction manual or on-screen help. If you are using media management software such as iTunes, Winamp, or Windows Media Player, please refer to their docu- mentation for support.
  • Página 130: Disconnecting From A Computer

    Transferring Files to the Player Press APPLE-V (paste) on the keyboard to trans- fer the files you selected in Step 1 to the player. disconnecting from a Computer To avoid data loss or file/firmware corruption, dis- connect the player as instructed below or as by your specific operating system.
  • Página 131 Transferring Files to the Player Macintosh OS X On the left side of the Finder Window, identify the appropriate Removable Disk icon. Click on the “Eject” ar- row on the right of the Removable Disk icon. Disconnect the USB cable from the player and your computer.
  • Página 132: Video Conversion

    Video Conversion For Video and music synchronisation and conver- sion, please use MPMANAGER software supplied in the CD ROM. This software can be used also for UPDATE of your player MPMANAGER manual is included in your CDROM Page 36...
  • Página 133: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide below. The player does not turn on. Ensure that the player is fully charged. Try  charging the player overnight (8 hours). Reset the player (use a paper clip to gently ...
  • Página 134 Troubleshooting Check the volume level.  Ensure that the headphones are attached  securely to the player. The sound quality of the music is poor. Try playing the file on your computer. If the  sound quality is still poor, try downloading the file again or re-encoding the file yourself.
  • Página 135 Troubleshooting Reset the player (use a paper clip to gently  press the Reset button on the rear of the player) and try again. The player has malfunctioned. Reset the player (use a paper clip to gently  press the Reset button on the rear of the player) and try again.
  • Página 136: Specifications

    Specifications Display Type 1.5” Full-Color LCD @ 128x128 Memory MP152 FM 2GB: 2GB Flash MP152 FM 4GB: 4GB Flash MP152 FM 8GB: 8GB Flash Audio Format Support MP3, WMA Video Format Support MTV: 128x128, 25fps Photo Format Support JPG, BMP Song Info Support ID3, Windows Media FM Frequency Range...
  • Página 137 Page 41...
  • Página 138 For more information please check our website www.mpmaneurope.com...