___________________ Prólogo ___________________ Guía de la documentación ___________________ Descripción general del sistema ___________________ Pasos previos a la SIMATIC instalación ___________________ Montaje ET 200SP ___________________ Sistema de periferia Conexión descentralizada ___________________ Configuración ___________________ Principios básicos de la ejecución del programa Manual de sistema ___________________ Protección ___________________...
Página 3
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Prólogo Prólogo Finalidad de la documentación Esta documentación contiene datos que le serán muy útiles a la hora de configurar, montar, cablear y poner en marcha el sistema de periferia descentralizada ET 200SP. Conocimientos básicos necesarios Para una mejor comprensión de la presente documentación se requieren conocimientos generales de automatización.
El equipo solo se puede utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo en combinación con los equipos y componentes de otros fabricantes recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto requiere un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje adecuados, así...
Encontrará más información sobre seguridad industrial en (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Encontrará esta información disponible en Siemens Industry Online Support en Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support). Industry Mall Industry Mall es el sistema de catálogos y pedidos de SIEMENS AG para soluciones de automatización y accionamientos sobre la base de la Totally Integrated Automation (TIA) y Totally Integrated Power (TIP).
Índice Prólogo ..............................4 Guía de la documentación ........................13 Descripción general del sistema ......................17 ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP? ....... 17 ¿Qué son los sistemas de automatización de seguridad (fail-safe) y los módulos de seguridad (fail-safe)? ......................
Página 9
Índice Conexión .............................. 80 Reglas y normativas de uso ....................80 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del ET 200SP con módulos de seguridad ........................... 82 5.2.1 Muy Baja Tensión para módulos de seguridad y arrancadores de motor de seguridad ..82 5.2.2 Exigencias impuestas a los sensores y actuadores para módulos de seguridad y arrancadores de motor de seguridad ..................
Página 10
Índice 5.15 Marcado del ET 200SP ......................139 5.15.1 Identificaciones de fábrica ....................139 5.15.2 Marcado opcional ......................... 141 5.15.3 Montaje de las etiquetas de identificación por color ............143 5.15.4 Montaje de las tiras rotulables ..................... 144 5.15.5 Montaje de las etiquetas de identificación por referencia ............ 145 Configuración ............................
Página 11
Índice Puesta en marcha ..........................207 10.1 Resumen ..........................207 10.2 Puesta en marcha del ET 200SP conectado a PROFINET IO ..........210 10.2.1 ET 200SP CPU como controlador IO ................... 210 10.2.2 ET 200SP CPU como I-device ..................... 212 10.2.3 ET 200SP como dispositivo IO .....................
Página 12
Índice 12.7 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU/del módulo de interfaz (PROFINET) ......................... 266 12.7.1 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU ..........266 12.7.2 Restablecimiento de la configuración de fábrica del módulo de interfaz (PROFINET IO) ............................
Guía de la documentación La documentación del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP se divide en tres partes. Esta división permite acceder directamente al contenido deseado. Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Página 14
Para usar todas las funciones de "mySupport" es necesario registrarse una sola vez. Encontrará "mySupport" en Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Este manual se puede exportar como archivo PDF o a un formato editable. Encontrará "mySupport", "Documentación" en Internet (http://support.industry.siemens.com/My/ww/es/documentation). "mySupport": "Datos CAx" En el área "Datos CAx" de "mySupport" puede acceder a datos de producto actualizados para su sistema CAx o CAe.
Página 16
Encontrará SIMATIC Automation Tool en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/98161300). PRONETA La herramienta SIEMENS PRONETA ("análisis de red PROFINET") permite analizar la red de la instalación durante la puesta en marcha. PRONETA cuenta con dos funciones centrales: ● La vista topológica general escanea automáticamente la red PROFINET y todos los componentes conectados.
Descripción general del sistema ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP? SIMATIC ET 200SP SIMATIC ET 200SP es un sistema de periferia escalable y altamente flexible que permite conectar las señales del proceso a un controlador de nivel superior con un bus de campo. Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Página 18
Descripción general del sistema 2.1 ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP? Ventajas del sistema para el cliente Figura 2-1 Sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP, ventajas para el cliente Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Descripción general del sistema 2.1 ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP? Campo de aplicación Gracias a su multifuncionalidad, el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP es apto para los más variados campos de aplicación. Su estructura escalable permite adaptar la configuración exactamente a las exigencias concretas.
Descripción general del sistema 2.1 ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP? Ejemplo de configuración ① CPU/módulo de interfaz ② BaseUnit BU..D clara con acometida de la tensión de alimentación ③ BaseUnits BU..B oscuras para continuar el grupo de potencial ④...
Safety Integrated Safety Integrated es el sistema de seguridad integral de Siemens para automatización y accionamientos. Para las funciones de seguridad se utilizan tecnologías y sistemas de automatización probados.
Descripción general del sistema 2.3 ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety con ET 200SP? ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety con ET 200SP? Sistema F SIMATIC Safety con ET 200SP La figura siguiente muestra un ejemplo de configuración de un sistema F SIMATIC Safety con sistema de periferia descentralizada ET 200SP y PROFINET IO.
Descripción general del sistema 2.3 ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety con ET 200SP? Ejemplo de configuración con módulos de periferia de seguridad ① Módulo de interfaz ② BaseUnitBU..D clara con acometida de la tensión de alimentación ③ BaseUnits BU..B oscuras para continuar el grupo de potencial ④...
Descripción general del sistema 2.3 ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety con ET 200SP? Requisitos de hardware y software Los módulos de seguridad ET 200SP son soportados por los módulos de interfaz IM155- 6PN BA a partir del firmware V3.2, IM155-6PN ST a partir del firmware V1.1.1, IM155- 6PN HF a partir del firmware V2.0, IM155-6PN HS a partir del firmware V4.0 y IM155- 6DP HF a partir del firmware V1.0.
Descripción general del sistema 2.3 ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety con ET 200SP? Clases de seguridad posibles Los módulos de seguridad disponen de funciones de seguridad integradas para el modo de seguridad. Las clases de seguridad de la tabla siguiente se alcanzan: ●...
Descripción general del sistema 2.4 Componentes Componentes Componentes básicos del sistema de periferia descentralizada ET 200SP Tabla 2- 2 Componentes básicos del ET 200SP Componente básico Función Figura Perfil soporte según El perfil soporte es el portamódulos del ET 200SP. EN 60715 El ET 200SP se monta en el perfil soporte.
Página 27
Descripción general del sistema 2.4 Componentes Componente básico Función Figura Módulo de El módulo de comunicación CM DP comunicación Conecta la CPU a PROFIBUS DP • CM DP La conexión de bus es una interfaz RS485 • Módulo de interfaz El módulo de interfaz: para PROFINET IO Se utiliza como dispositivo IO en PROFINET IO...
Página 28
Descripción general del sistema 2.4 Componentes Componente básico Función Figura BusAdapter El BusAdapter permite escoger el tipo de conexión para PROFINET IO. Para la CPU o los módulos de interfaz PROFINET se dispone de las siguientes variantes: Para conectores estándar RJ45 (BA 2×RJ45) •...
Página 29
Descripción general del sistema 2.4 Componentes Componente básico Función Figura BaseUnit Las BaseUnits se encargan de la conexión eléctrica y mecánica de los módulos ET 200SP. Inserte los módulos de periferia o el arrancador de motor en las BaseUnits. Hay diversas BaseUnits disponibles para diferentes necesidades (ver Selección de BaseUnit para módulos de periferia (Página 37)).
Página 30
Descripción general del sistema 2.4 Componentes Componente básico Función Figura Arrancador de El arrancador de motor es un aparato de maniobra motor/arrancador de y protección apto para cargas mono y trifásicas. motor de seguridad El arrancador de motor está disponible como arrancador directo o arrancador inversor.
Página 31
Descripción general del sistema 2.4 Componentes Componente básico Función Figura Elemento codificador El elemento codificador codifica el módulo de periferia con la BaseUnit. Hay dos variantes: ① Elemento codificador mecánico : Garantiza • la codificación. ② Elemento codificador electrónico : También •...
Página 32
Las funciones del módulo 3DI/LC no son relevantes para la seguridad funcional. Encontrará información detallada sobre las funciones disponibles al utilizar un módulo 3DI/LC en el manual de producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109479973). Fijación mecánica Para fijar el arrancador de motor en otro punto más, utilice la adicional para fijación adicional.
Encontrará una vista general completa de las posibilidades de combinación de BaseUnits y módulos de periferia/arrancadores de motor en la Información de producto para la documentación del sistema de periferia descentralizada ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/73021864). Tabla 3- 1 Selección de una BaseUnit adecuada para módulos de periferia Selección de la...
Página 34
Pasos previos a la instalación Selección de la Módulo de periferia Ejemplos de módulos de periferia adecuados para BaseUnit tipos de BU (ejemplo) Módulo de periferia BaseUnit (ejemplo) Tipo de BU B0 Módulo de salidas RQ 4×120VDC- BU20-P12+A4+0B digitales con relé 230VAC/5A NO ST (BU..B, BaseUnit (6ES7193-6BP20-0BB0)
Página 35
Pasos previos a la instalación Tabla 3- 2 BaseUnit para arrancadores de motor Selección de BaseUnit BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- Alimentación 24 V Alimentación 500 V Bornes F-DI Arrancadores de motor DS 0,3 - 3RK1308-0AB00-0CP0 1A HF DS 0,9 - 3RK1308-0AC00-0CP0 3A HF DS 2,8 -...
Página 36
Encontrará más información acerca de la asignación funcional de los bornes y las BaseUnits correspondientes en uno de los siguientes manuales de producto: ● Manual de producto del módulo de periferia (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/55679691/133300) en cuestión ● Manual de producto BaseUnits (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59753521) ●...
Pasos previos a la instalación 3.1 Selección de BaseUnit para módulos de periferia Selección de BaseUnit para módulos de periferia 3.1.1 Módulos digitales, de seguridad, de comunicaciones, tecnológicos o analógicos sin medición de temperatura Selección de una BaseUnit adecuada Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Página 38
Pasos previos a la instalación 3.1 Selección de BaseUnit para módulos de periferia ① BaseUnit clara: formación de un nuevo grupo de potencial, aislamiento galvánico respecto al módulo contiguo izquierdo. La primera BaseUnit del ET 200SP es generalmente una BaseUnit clara para suministrar la tensión de alimentación L+.
Pasos previos a la instalación 3.1 Selección de BaseUnit para módulos de periferia 3.1.2 Módulos analógicos con medición de temperatura Selección de una BaseUnit adecuada ① BaseUnit clara: formación de un nuevo grupo de potencial, aislamiento galvánico respecto al módulo contiguo izquierdo. La primera BaseUnit del ET 200SP es generalmente una BaseUnit clara para el suministro de la tensión de alimentación L+.
Pasos previos a la instalación 3.2 Selección de arrancadores de motor con la BaseUnit adecuada Selección de arrancadores de motor con la BaseUnit adecuada 3.2.1 Selección de BaseUnit para arrancadores de motor Las BaseUnits para arrancador de motor "BU30-MS1", "BU30-MS2", "BU30-MS3" y "BU30-MS4"...
Pasos previos a la instalación 3.2 Selección de arrancadores de motor con la BaseUnit adecuada 3.2.2 Selección de un arrancador de motor Para encontrar el arrancador de motor que necesita, elija el tipo de carga de acuerdo con el siguiente esquema: Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Pasos previos a la instalación 3.2 Selección de arrancadores de motor con la BaseUnit adecuada 3.2.3 Selección de accesorios para arrancadores de motor Tenga en cuenta las condiciones de montaje de la estación con arrancadores de motor ET 200SP. La figura siguiente muestra los criterios que debe cumplir la estación: Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Regla Cantidad de módulos Máx. 12/30/32/64 módulos de periferia (en función de la CPU/del módulo de interfaz en uso, ver manual de producto CPU (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/90466439/133300) y manual de producto Módulo de interfaz (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/55683316/133300)) Por cada 6 módulos F F-RQ 1x24VDC/24..230VAC/5A (6ES7136-6RA00-0BF0) se reduce la configuración máxima en 1 módulo.
La forma de ajustar el parámetro básico de la corriente asignada de empleo I se explica en el manual de producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109479973). Para el grupo de potencial de la alimentación AC se aplican los siguientes valores: ● La intensidad máxima soportable es de 32 A con una temperatura ambiente de hasta 50 °C.
Pasos previos a la instalación 3.4 Formación de grupos de potencial Formación de grupos de potencial 3.4.1 Principios básicos Introducción En el sistema de periferia descentralizada ET 200SP los grupos de potencial se forman mediante la disposición sistemática de las BaseUnits. Requisitos Para formar grupos de potencial, ET 200SP distingue entre las siguientes BaseUnits: ●...
Página 46
Pasos previos a la instalación 3.4 Formación de grupos de potencial Colocación y conexión a potencial común de módulos de periferia Toda BaseUnit BU...D que se instale en el sistema ET 200SP abre un nuevo grupo de potencial y alimenta a todos los módulos de periferia subsiguientes (de las BaseUnits BU...B) con la tensión necesaria.
Página 47
● Máxima intensidad soportable (a 60 °C de temperatura ambiente): 10 A ● Tensión admisible: En función del tipo de BaseUnit (ver manual de producto de BaseUnit (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59753521)) Barra de potencial autoinstalante La acometida de la tensión de alimentación L+ debe efectuarse en la BaseUnit BU...D, BU30-MS1 o BU30-MS3 .
Pasos previos a la instalación 3.4 Formación de grupos de potencial Funcionamiento CPU/módulo de interfaz Módulo servidor BaseUnit BU...D Barras de potencial autoinstalantes P1/P2 BaseUnit BU...B Barra AUX Grupo de potencial 1 Bus de alimentación 500 V AC (L1, L2(N), L3, PE) Grupo de potencial 2 Tensión de alimentación L+ Grupo de potencial 3...
Pasos previos a la instalación 3.4 Formación de grupos de potencial 3.4.2 Formación de grupos de potencial con módulos de periferia AC Introducción Para conectar sensores y actuadores con tensión alterna de 24 V AC hasta 230 V AC se requieren los módulos de periferia AC de ET 200SP.
Página 50
Pasos previos a la instalación 3.4 Formación de grupos de potencial Funcionamiento La tensión alterna necesaria para los módulos de periferia AC se conecta directamente a las BaseUnits BU20-P12+A0+4B (bornes 1L, 2L/1N, 2N). En las BaseUnits se enchufan los módulos de periferia AC. Nota Colocación de las BaseUnits para módulos de periferia AC Si como primer módulo de periferia se enchufa un módulo de periferia AC, la primera...
Pasos previos a la instalación 3.4 Formación de grupos de potencial 3.4.3 Formación de grupos de potencial con módulos de seguridad Introducción Los sistemas de periferia descentralizada ET 200SP se pueden configurar con módulos de seguridad y módulos no de seguridad. En el presente capítulo, se muestra la configuración mixta de módulos de seguridad y módulos no de seguridad a partir de un ejemplo.
Pasos previos a la instalación 3.4 Formación de grupos de potencial 3.4.4 Formación de grupos de potencial con arrancadores de motor Características del bus de alimentación de 500 V AC El bus de alimentación tiene las siguientes características: ● El bus de alimentación se diseña mediante el montaje adosado de las BaseUnits "BU30-MSx"...
Página 53
Pasos previos a la instalación 3.4 Formación de grupos de potencial Requisitos Para formar grupos de potencial con arrancadores de motor, utilice los siguientes dispositivos: ● BaseUnits BU30-MSx ● Arrancadores de motor 3RK1308-0xx00-0CP0 Funcionamiento La tensión de alimentación L+ se aplica a través de la BaseUnit BU30-MS1 y BU30-MS3 en los bornes de 24 V DC y M.
Pasos previos a la instalación 3.5 Ejemplos de configuración de los grupos de potencial Ejemplos de configuración de los grupos de potencial Ejemplos de configuración con BaseUnits Tabla 3- 4 Ejemplos de configuración con BaseUnits BaseUnits Configuración BU15- P16+A0+2D BU15- P16+A0+2B BU15- P16+A0+2D...
Página 55
Pasos previos a la instalación 3.5 Ejemplos de configuración de los grupos de potencial BaseUnits Configuración BU15- P16+A10+2D BU15- P16+A10+2B Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Montaje Principios básicos Introducción Todos los módulos del sistema de periferia descentralizada ET 200SP son material eléctrico abierto. Eso significa que el sistema de periferia descentralizada ET 200SP solo debe instalarse en cajas, armarios o cuartos eléctricos, así como en entonos secos (grado de protección IP20).
Página 57
Montaje 4.1 Principios básicos Perfil soporte El sistema de periferia descentralizada ET 200SP se monta en un perfil soporte según la norma EN 60715 (35 × 7,5 mm o 35 × 15 mm). El perfil soporte debe ponerse a tierra separadamente en el armario eléctrico. Excepción: en caso de montar el perfil sobre una placa de toma de tierra de acero galvanizado, no es necesario referenciar el perfil nuevamente a tierra.
Montaje 4.1 Principios básicos Distancias mínimas La siguiente figura muestra las distancias mínimas que deben respetarse en el montaje o desmontaje del sistema de periferia descentralizada ET 200SP. Figura 4-1 Distancias mínimas Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Montaje 4.1 Principios básicos Reglas de montaje generales ADVERTENCIA Tensión peligrosa Peligro de muerte, lesiones graves o daños materiales. La tensión eléctrica peligrosa puede provocar choque eléctrico, quemaduras y daños materiales. Desconecte la alimentación eléctrica de la instalación y de los aparatos antes de iniciar cualquier trabajo de montaje.
Montaje 4.2 Condiciones de montaje para arrancadores de motor Condiciones de montaje para arrancadores de motor Al usar un arrancador de motor ET 200SP deben tenerse en cuenta las siguientes condiciones de montaje: ● Posición de montaje Puede montar el arrancador de motor en posición vertical, horizontal o tumbada. La posición de montaje hace referencia a la orientación del perfil soporte.
Montaje 4.2 Condiciones de montaje para arrancadores de motor Instalación de arrancadores de motor con inmunidad a las perturbaciones Para operar la estación ET 200SP con inmunidad a las perturbaciones conforme a la norma IEC 60947-4-2, utilice un módulo vacío antes del primer arrancador de motor. Aplique la siguiente regla de configuración: Coloque en el perfil soporte, entre el módulo anterior y el arrancador de motor SIMATIC ET 200SP, el siguiente módulo vacío:...
Página 62
Montaje 4.2 Condiciones de montaje para arrancadores de motor Montaje de módulo vacío La siguiente figura muestra de modo esquemático las medidas que deben tomarse para mejorar la inmunidad contra perturbaciones. ① ⑥ Módulo de interfaz Arrancador de motor ② ⑦...
Destornillador de 3 a 3,5 mm (solo para montar y desmontar el BusAdapter) Montaje de la CPU/del módulo de interfaz Ver secuencia de vídeo (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para montar la CPU o el módulo de interfaz, proceda del siguiente modo: 1. Cuelgue la CPU/el módulo de interfaz en el perfil soporte.
Página 64
Montaje 4.3 Montaje de la CPU/del módulo de interfaz Desmontaje de la CPU/del módulo de interfaz La CPU o el módulo de interfaz está cableado y a su derecha se encuentran las BaseUnits. Para desmontar la CPU o el módulo de interfaz, proceda del siguiente modo: 1.
Montaje 4.4 Montaje del módulo de comunicación CM DP Montaje del módulo de comunicación CM DP Introducción Para utilizar la CPU con maestro DP o esclavo DP se necesita el módulo de comunicación CM DP. Requisitos ● El perfil soporte está montado. ●...
Montaje 4.4 Montaje del módulo de comunicación CM DP Desmontaje del CM DP La CPU y el CM DP están cableados y a su derecha se encuentran las BaseUnits. Para desmontar el módulo de comunicaciones CM DP, proceda del siguiente modo: 1.
Montaje de la BaseUnit Ver secuencia de vídeo "Montaje de la configuración hardware" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para montar una BaseUnit, proceda del siguiente modo: 1. Enganche la BaseUnit en el perfil soporte. 2. Abata hacia atrás la BaseUnit hasta oírla encajar en el perfil soporte.
Página 68
Montaje 4.5 Montaje de BaseUnits para módulos de periferia Desmontaje de la BaseUnit ADVERTENCIA Tensión peligrosa La tensión eléctrica peligrosa puede provocar choque eléctrico, quemaduras y daños materiales. Desconecte la alimentación eléctrica de la instalación y de los aparatos antes de iniciar cualquier trabajo de montaje.
Página 69
Montaje 4.5 Montaje de BaseUnits para módulos de periferia Para desmontar una BaseUnit, proceda del siguiente modo: 1. Desconecte la tensión de alimentación existente en la BaseUnit. 2. Suelte el cableado de la BaseUnit (con un destornillador de 3 a 3,5 mm). 3.
Montaje 4.6 Montaje y desmontaje de BaseUnits para arrancadores de motor Montaje y desmontaje de BaseUnits para arrancadores de motor Requisitos ● El perfil soporte está montado. ● Si se utiliza un perfil soporte de 15 mm, debe montarse la fijación mecánica adicional (3RK1908-1EA00-1BP0).
Página 71
Montaje 4.6 Montaje y desmontaje de BaseUnits para arrancadores de motor Montaje de la BaseUnit Para montar una BaseUnit para arrancador de motor, proceda del siguiente modo: 1. Cuelgue la BaseUnit desde arriba en el perfil soporte. 2. Gire la BaseUnit hacia atrás hasta que oiga encajar la BaseUnit. 3.
Página 72
Montaje 4.6 Montaje y desmontaje de BaseUnits para arrancadores de motor Desmontaje de la BaseUnit ADVERTENCIA Tensión peligrosa La tensión eléctrica peligrosa puede provocar choque eléctrico, quemaduras y daños materiales. Desconecte la alimentación eléctrica de la instalación y de los aparatos antes de iniciar cualquier trabajo de montaje.
La última BaseUnit está montada. Montaje del módulo servidor Ver secuencia de vídeo "Montaje de la configuración hardware" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para montar un módulo servidor, proceda del siguiente modo: 1. Enganche el módulo servidor en el perfil soporte a la derecha de la última BaseUnit.
Montaje 4.8 Montaje de accesorios adicionales para arrancadores de motor Montaje de accesorios adicionales para arrancadores de motor 4.8.1 Montaje de la tapa del bus de alimentación de 500 V AC Introducción El bus de alimentación de 500 V conecta todos los arrancadores de motor SIMATIC ET 200SP.
Montaje 4.8 Montaje de accesorios adicionales para arrancadores de motor Procedimiento Para montar la tapa del bus de alimentación en un arrancador de motor SIMATIC ET 200SP, haga lo siguiente: 1. Presione la tapa por el lado derecho contra la abertura de la BaseUnit hasta oírla encajar.
Montaje 4.8 Montaje de accesorios adicionales para arrancadores de motor 4.8.2 Montaje de la fijación mecánica adicional para BaseUnit Introducción Para lograr una mayor estabilidad, puede utilizar una fijación adicional con perfiles soporte de 7,5 mm y 15 mm. Debe usarse la fijación adicional en los siguientes casos: ●...
Página 77
Montaje 4.8 Montaje de accesorios adicionales para arrancadores de motor Procedimiento Para montar la fijación mecánica adicional, haga lo siguiente: 1. Coloque la fijación adicional en la abertura situada debajo de la BaseUnit. Utilice la misma fijación adicional para los dos perfiles, con un ángulo de giro de 180° en ambos casos.
Página 78
Montaje 4.8 Montaje de accesorios adicionales para arrancadores de motor Las figuras siguientes muestran la fijación adicional una vez instalada en un perfil soporte de 7,5 mm y 15 mm. Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Montaje 4.8 Montaje de accesorios adicionales para arrancadores de motor 4.8.3 Montaje de tapa de BU Introducción Las tapas de BU se insertan en BaseUnits cuyos slots están reservados para futuras ampliaciones (slots vacíos). Las tapas de BU para arrancadores de motor sirven como tapa de protección contra contacto directo para slots sin ocupar.
Conexión Reglas y normativas de uso Introducción El sistema de periferia descentralizada ET 200SP, como componente de instalaciones o sistemas, requiere el cumplimiento de determinadas reglas y normativas según el campo de aplicación. Este capítulo ofrece una visión de conjunto de las principales reglas que deben observarse al integrar el sistema de periferia descentralizada ET 200SP en una instalación o sistema.
Referencia Encontrará más información al respecto en el manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193566). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.2 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del ET 200SP con módulos de seguridad Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del ET 200SP con módulos de seguridad 5.2.1 Muy Baja Tensión para módulos de seguridad y arrancadores de motor de seguridad ADVERTENCIA Los módulos de seguridad deben funcionar con Muy Baja Tensión (SELV, PELV).
Página 83
únicamente fuentes de alimentación (230 V AC → 24 V DC) con una regulación por pérdida de alimentación mínima de 20 ms. Encontrará información actualizada continuamente sobre los componentes de alimentación eléctrica en Internet (https://mall.industry.siemens.com). Naturalmente, estas exigencias también son aplicables a generadores de alta tensión o fuentes de alimentación que no hayan sido diseñados para ser utilizados con el sistema...
Conexión 5.2 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del ET 200SP con módulos de seguridad 5.2.2 Exigencias impuestas a los sensores y actuadores para módulos de seguridad y arrancadores de motor de seguridad Exigencias generales impuestas a los sensores y actuadores Para el uso de sensores y actuadores orientado a la seguridad, deberá...
Página 85
Conexión 5.2 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del ET 200SP con módulos de seguridad Exigencias impuestas a la duración de las señales del sensor ADVERTENCIA Deberán observarse las siguientes exigencias impuestas a las señales del sensor: • Para garantizar que los módulos F con entradas lean correctamente las señales del sensor, deberá...
Conexión 5.2 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del ET 200SP con módulos de seguridad 5.2.3 Diafonía de las señales digitales de entrada y salida En caso de conducir señales de entrada y salida digitales de seguridad por un cable común, se pueden producir fallos de relectura en los módulos F-DQ y en los módulos F-PM-E.
Conexión 5.3 Reglas y normas adicionales para el uso con arrancadores de motor Reglas y normas adicionales para el uso con arrancadores de motor 5.3.1 Protección contra cortocircuito El arrancador de motor es conforme con el tipo de coordinación 1. Proteja el cable de entrada del bus de alimentación de acuerdo con las normas de protección de cables habituales y específicas de cada país.
Conexión 5.4 Uso del ET 200SP con acometida referenciada a tierra Uso del ET 200SP con acometida referenciada a tierra Introducción A continuación encontrará información sobre la configuración completa de un sistema de periferia descentralizada ET 200SP con una acometida referenciada a tierra (p. ej., red TN-S).
Conexión 5.4 Uso del ET 200SP con acometida referenciada a tierra Protección contra cortocircuito y sobrecarga Para montar una instalación completa se requieren una serie de medidas de protección contra cortocircuito y sobrecarga. El tipo de componentes y el grado de obligatoriedad de las medidas de protección dependen de la norma IEC (DIN VDE) vigente para la instalación.
Página 90
Conexión 5.4 Uso del ET 200SP con acometida referenciada a tierra ET 200SP en la configuración completa La figura siguiente muestra el sistema de periferia descentralizada ET 200SP en la configuración completa (fuente de alimentación de carga y sistema de puesta a tierra) con acometida de una red TN-S.
Conexión 5.5 Configuración eléctrica del ET 200SP Configuración eléctrica del ET 200SP Aislamiento galvánico Relaciones de potencial En el sistema de periferia descentralizada ET 200SP existe aislamiento galvánico entre: ● los circuitos de carga/el proceso y los demás elementos del circuito del sistema de periferia descentralizada ET 200SP;...
Página 92
Conexión 5.5 Configuración eléctrica del ET 200SP Figura 5-3 Relaciones de potencial en el ET 200SP con módulo de interfaz (usando como ejemplo el IM 155-6 PN ST) Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.6 Reglas de cableado Reglas de cableado Reglas de cableado de CPU/módulo de interfaz y BaseUnits para módulos de periferia Reglas de cableado para ... CPU/módulo de interfaz BaseUnits (tensión de alimentación) (borne push in) Secciones de conductor conectables para cables 0,2 a 2,5 mm macizos : 24 a 13...
Conexión 5.6 Reglas de cableado Punteras TWIN para los cables de los bornes push-in de los módulos de periferia Debido a la falta de espacio en las punteras TWIN con sección de 0,75 mm , al crimpar la puntera hay que asegurarse de mantener un ángulo correcto respecto a los cables, para que estos queden colocados de manera óptima.
Conexión 5.7 Cableado de BaseUnits para módulos de periferia Normas de seguridad con arrancadores de motor de seguridad En determinadas condiciones, los arrancadores de motor de seguridad cumplen las siguientes normas: ● PL e/cat. 4 según EN ISO 13849-1 ● Safety Integrity Level SILCL3 según IEC 62061 Para cumplir las dos normas, tienda cables de mando protegidos contra cruces y cortocircuitos a P de la salida de seguridad de un sensor o F-DQ a la entrada de seguridad de un arrancador de motor, p.
Conexión 5.7 Cableado de BaseUnits para módulos de periferia Cableado de BaseUnits para módulos de periferia Introducción Las BaseUnits conectan el sistema de periferia descentralizada ET 200SP con el proceso. Se pueden utilizar las siguientes variantes de BaseUnits: ● BaseUnits (con caja de bornes clara) para abrir un grupo de potencial: BU..D ●...
Página 97
Conexión de cables sin herramienta: monofilar sin puntera, multifilar (hilo de Litz) con puntera o comprimido por ultrasonidos Ver secuencia de vídeo (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para conectar un cable sin herramientas, proceda del siguiente modo: 1. Pele los cables entre 8 y 10 mm.
Conexión 5.8 Conexión de pantallas de cable para módulos de periferia Conexión de pantallas de cable para módulos de periferia Introducción ● La conexión de pantalla es necesaria para el contacto de las pantallas de cable (p. ej. para módulos analógicos). La conexión de pantalla deriva a tierra las corrientes parásitas de las pantallas a través del perfil soporte.
5.8 Conexión de pantallas de cable para módulos de periferia Procedimiento Ver secuencia de vídeo "Cableado de las unidades base" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para conectar la pantalla del cable, proceda del siguiente modo: 1. Si es necesario, conecte la tensión de alimentación L+ y M a la BaseUnit.
Conexión 5.9 Cableado de BaseUnits para arrancadores de motor Cableado de BaseUnits para arrancadores de motor Introducción Pueden utilizarse las siguientes variantes de BaseUnits: ● BU30-MS1 (con alimentación de 500 V y 24 V) ● BU30-MS2 (con alimentación de 500 V y transmisión de 24 V) ●...
Conexión 5.9 Cableado de BaseUnits para arrancadores de motor La siguiente figura muestra a modo de ejemplo una BaseUnit BU30-MS5 (con el número máximo de conexiones): ① Borne de resorte de inserción directa ② Agujero para abrir el resorte Figura 5-9 Bornes de una BaseUnit BU30-MS5 PELIGRO Tensión peligrosa...
Secuencia de vídeo En la siguiente dirección de Internet puede ver un vídeo acerca de la conexión de conductores: Cableado de BaseUnits (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Desembornado de conductores Para desembornar un conductor, haga lo siguiente: 1. Introduzca el destornillador hasta el tope por el agujero de apertura del borne.
5.10 Conexión de módulo 3DI/LC para arrancadores de motor 5.10 Conexión de módulo 3DI/LC para arrancadores de motor Para más información sobre el módulo 3DI/LC, consulte el manual de producto Arrancador de motor ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109479973). Procedimiento La figura siguiente muestra las conexiones del módulo 3DI/LC. ①...
Conexión 5.10 Conexión de módulo 3DI/LC para arrancadores de motor Esquema de conexión del módulo 3DI/LC El siguiente gráfico muestra un esquema de conexión del módulo 3DI/LC: Figura 5-10 Ejemplo de conexión: entradas Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.11 Conexión de la tensión de alimentación a la CPU/al módulo de interfaz 5.11 Conexión de la tensión de alimentación a la CPU/al módulo de interfaz Introducción La tensión de alimentación de la CPU/del módulo de interfaz se suministra a través de un conector de 4 polos situado en la parte delantera de la CPU/módulo de interfaz.
Página 106
Conexión de cables sin herramienta: monofilar sin puntera, multifilar (hilo de Litz) con puntera o comprimido por ultrasonidos Ver secuencia de vídeo "Conexión del adaptador de bus al módulo interfaz" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para conectar un cable sin herramientas, proceda del siguiente modo: 1. Pele los cables entre 8 y 10 mm.
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación Las interfaces de comunicación del sistema de periferia descentralizada ET 200SP se conectan mediante conectores normalizados o bien directamente. Si desea conectorizar usted mismo los cables de comunicación, encontrará la asignación de las interfaces en los manuales de producto de los módulos correspondientes.
Página 108
5.12 Conexión de interfaces para la comunicación Procedimiento Ver secuencia de vídeo "Conexión del adaptador de bus BA 2xRJ45 al módulo interfaz" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para conectar PROFINET IO a través del BusAdapter BA 2xRJ45 a la CPU o al módulo de interfaz, proceda del siguiente modo: 1.
Página 109
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación BusAdapter BA 2×RJ45 montado ① ② BusAdapter BA 2×RJ45 ③ Cable de conexión PROFINET ④ Módulo de interfaz Figura 5-13 Conexión del BusAdapter BA 2×RJ45 a la CPU/al módulo de interfaz Nota Normas de instalación de módulos con interfaces PROFINET IO Para utilizar módulos con interfaces PROFINET IO en redes LAN (Local Area Network), todos los dispositivos conectados deberán estar equipados con fuentes de alimentación...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12.2 Conexión de PROFINET IO a la CPU/al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA 2xFC Introducción PROFINET IO se conecta a la CPU/al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA 2×FC. Para ello, atornille a la CPU o al módulo de interfaz el BusAdapter BA 2xFC con el cable de conexión PROFINET conectado.
Página 111
5.12 Conexión de interfaces para la comunicación Procedimiento Ver secuencia de vídeo "Conexión del BusAdapter BA 2xFC al módulo de interfaz" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para conectar PROFINET IO a través del BusAdapter BA 2xFC a la CPU o al módulo de interfaz, proceda del siguiente modo: 1.
Página 112
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 6. Enchufe y atornille el BusAdapter BA 2×FC a la CPU o al módulo de interfaz (1 tornillo con par de apriete 0,2 Nm). Para ello, utilice un destornillador con una hoja de entre 3 y 3,5 mm de ancho.
Página 113
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación BusAdapter BA 2×FC montado ① ② BusAdapter BA 2×FC ③ Cable de conexión PROFINET ④ Elemento de conexión ⑤ Módulo de interfaz Figura 5-17 Conexión del BusAdapter BA 2×FC a la CPU/al módulo de interfaz Nota Normas de instalación de módulos con interfaces PROFINET IO Para utilizar módulos con interfaces PROFINET IO en redes LAN (Local Area Network),...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12.3 Conexión de PROFINET IO a la CPU/al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA 2xSCRJ Introducción El BusAdapter BA 2×SCRJ conecta PROFINET IO ópticamente a la CPU o al módulo de interfaz con cables de fibra óptica (FO) mediante un conector SC RJ.
Página 115
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación Requisitos ● Conectorice el cable IE POF con los conectores E SC RJ POF Plug o IE SC RJ PCF Plug. Encontrará indicaciones detalladas en las instrucciones de montaje POF Fiber-optic Cables with the IE Termination Kit SC RJ POF Plug (A5E00351141) o PCF Fiber-optic Cables with the IE Termination Kit SC RJ PCF Plug (A5E00835119).
FO que se han vuelto a curvar o que están desgastadas. Referencia Encontrará más información sobre las normas de instalación de FO en el manual SIMATIC NET PROFIBUS Network System Manual (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/35222591). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12.4 Conexión de PROFINET IO a la CPU/al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA SCRJ/RJ45 Introducción PROFINET IO se conecta al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA SCRJ/RJ45: ● ópticamente, mediante cables de fibra óptica (FO) con un conector SC RJ (puerto 1), o bien ●...
Página 118
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación BusAdapter BA SCRJ/RJ45 montado ① Módulo de interfaz ② BusAdapter BA SCRJ/RJ45 ③ Cable de conexión PROFINET Figura 5-21 Conexión del BusAdapter BA SCRJ/RJ45 al módulo de interfaz Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12.5 Conexión de PROFINET IO a la CPU/al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA SCRJ/FC Introducción PROFINET IO se conecta al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA SCRJ/FC: ● ópticamente, mediante cables de fibra óptica (FO) con un conector SC RJ (puerto 1), o bien ●...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación BusAdapter BA SCRJ/FC montado ① Módulo de interfaz ② BusAdapter BA SCRJ/FC ③ Cable de conexión PROFINET Figura 5-23 Conexión del BusAdapter BA SCRJ/FC al módulo de interfaz Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12.6 Conexión de PROFINET IO al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA 2xLC Introducción El BusAdapter BA 2xLC sirve para conectar PROFINET IO ópticamente al módulo de interfaz a través de cables de fibra óptica de vidrio mediante un conector LC. Para ello, atornille el BusAdapter BA 2xLC al módulo de interfaz y enchufe el conector LC.
Página 122
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación Requisitos ● Conectorice el IE FC FO Cable con los conectores IE FC FO LC Plug. Encontrará una descripción detallada en las instrucciones de montaje Assembly Instructions for IE FC FO Cable with IE FC FO LC Plug (A5E36312721). ●...
FO que se han vuelto a curvar o que están desgastadas. Referencia Encontrará más información sobre las normas de instalación de FO en el manual SIMATIC NET PROFIBUS Network System Manual (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/35222591). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12.7 Conexión de PROFINET IO al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA LC/RJ45 Introducción PROFINET IO se conecta al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA LC/RJ45: ● ópticamente, mediante cables de fibra óptica de vidrio con un conector LC (puerto 1), o bien ●...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación BusAdapter BA LC/RJ45 montado ① Módulo de interfaz ② BusAdapter BA LC/RJ45 ③ Cable de conexión PROFINET Figura 5-27 Conexión del BusAdapter BA LC/RJ45 al módulo de interfaz Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12.8 Conexión de PROFINET IO al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA LC/FC Introducción PROFINET IO se conecta al módulo de interfaz mediante el BusAdapter BA LC/FC: ● ópticamente, mediante cables de fibra óptica de vidrio con un conector LC (puerto 1), o bien ●...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación BusAdapter BA LC/FC montado ① Módulo de interfaz ② BusAdapter BA LC/FC ③ Cable de conexión PROFINET Figura 5-29 Conexión del BusAdapter BA LC/FC al módulo de interfaz 5.12.9 Conexión de PROFINET IO (Port P3) a la CPU Introducción PROFINET IO (Port P3) se conecta directamente a la CPU mediante el conector de bus RJ45.
Página 128
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación Montaje del conector de bus Monte el conector PROFINET tal como se describe en Installation Guide PROFINET (http://www.profibus.com). Procedimiento Enchufe el conector de bus RJ45 en la conexión PROFINET (Port P3) de la CPU. Nota Soporte de cable y alivio de tracción Si se utiliza un conector de bus FastConnect RJ45 con salida de cable a 90°...
Conexión 5.12 Conexión de interfaces para la comunicación 5.12.10 Conexión de la interfaz PROFIBUS DP al módulo de interfaz/al módulo de comunicaciones CM DP Introducción PROFIBUS DP se conecta al módulo de interfaz/al módulo de comunicaciones CM DP mediante el conector de bus (RS485). Herramientas necesarias Destornillador de 3 a 3,5 mm Sistema de periferia descentralizada...
Página 130
Conexión de PROFIBUS DP al módulo de interfaz/al módulo de comunicaciones CM DP Referencia Encontrará más información sobre el conector de bus PROFIBUS FastConnect en la correspondiente información del producto en Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/58648998). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Conexión 5.13 Inserción de módulos de periferia/arrancadores de motor y tapas de BU 5.13 Inserción de módulos de periferia/arrancadores de motor y tapas de BU Introducción ● Los módulos de periferia se enchufan en las BaseUnits. Disponen de un sistema de autocodificación por tipo para impedir equivocaciones.
Página 132
Enchufar los módulos de periferia y la tapa de BU Ver secuencia de vídeo "Inserción de los módulos de periferia" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Inserte el módulo de periferia o la tapa de BU en paralelo en la BaseUnit hasta oír encajar ambos enclavamientos.
Conexión 5.14 Montaje/desmontaje del arrancador de motor 5.14 Montaje/desmontaje del arrancador de motor 5.14.1 Montaje de los ventiladores Procedimiento Para montar un ventilador en un arrancador de motor SIMATIC ET 200SP, haga lo siguiente: 1. Presione el ventilador contra el arrancador de motor hasta oírlo encajar. Al montar el ventilador, tenga en cuenta la dirección de soplado.
Conexión 5.14 Montaje/desmontaje del arrancador de motor 5.14.2 Montaje/desmontaje del arrancador de motor Procedimiento PRECAUCIÓN Protección contra carga electrostática Al manipular y montar el arrancador de motor SIMATIC ET 200SP, asegúrese de que los componentes estén protegidos contra cargas electrostáticas. Para realizar cambios en la configuración del sistema y el cableado, es imprescindible que el aparato se encuentre desconectado y aislado de la alimentación.
Página 135
Conexión 5.14 Montaje/desmontaje del arrancador de motor ① Posición de servicio/READY El arrancador de motor está bloqueado en la BaseUnit y todos los contactos eléctricos están conectados. ② Posición de montaje/desmontaje Todos los contactos eléctricos están abiertos y se puede insertar el arrancador de motor SIMATIC ET 200SP en la BaseUnit o retirarlo de la BaseUnit.
Conexión 5.14 Montaje/desmontaje del arrancador de motor 5.14.3 Módulo 3DI/LC Introducción El módulo 3DI/LC opcional, con tres entradas y una entrada LC adicional, puede conectarse al arrancador de motor. El estado de las entradas del módulo 3DI/LC puede verse a través de la memoria imagen de proceso de las entradas (PAE/MIPE) del arrancador de motor.
Página 137
Conexión 5.14 Montaje/desmontaje del arrancador de motor Montaje ADVERTENCIA Peligro de lesiones en caso de rearranque automático Durante el montaje del módulo 3DI/LC, el arrancador de motor puede conectarse automáticamente si está activo el comando de conexión (DI1 a DI3). Esto puede provocar daños materiales o lesiones graves a causa de los aparatos conectados, que se pondrían en marcha de manera automática.
Conexión 5.14 Montaje/desmontaje del arrancador de motor La siguiente figura muestra un arrancador de motor con el módulo 3DI/LC instalado. Desmontaje Para desmontar un módulo 3DI/LC de un arrancador de motor, haga lo siguiente: 1. Presione la palanca de desenclavamiento de la parte posterior del módulo 3DI/LC. ①...
Conexión 5.15 Marcado del ET 200SP 5.15 Marcado del ET 200SP 5.15.1 Identificaciones de fábrica Introducción Para una mejor orientación, el ET 200SP viene equipado de fábrica con distintas identificaciones que resultan útiles a la hora de configurar y conectar los módulos. Identificaciones de fábrica ●...
Página 140
Conexión 5.15 Marcado del ET 200SP ● Código de colores del mecanismo de apertura por resorte – Bornes de proceso: gris, blanco – Bornes AUX: turquesa – Bornes adicionales: rojo, azul – Bornes para las barras de potencial autoinstalantes P1, P2: rojo, azul ①...
– combinaciones de colores específicas del módulo para los bornes de proceso (ver manuales de producto Módulos de periferia (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/55679691/133300)). Los colores tienen el siguiente significado: gris = señal de entrada o salida, rojo = potencial +, azul = masa.
Página 142
Conexión 5.15 Marcado del ET 200SP ● Las etiquetas rotulables pueden insertarse en la CPU o el módulo de interfaz, el módulo de periferia y la tapa de BU, y facilitan el marcado del sistema de periferia descentralizada ET 200SP. Las etiquetas rotulables pueden pedirse en rollo para impresora de termotransferencia o como láminas DIN A4 para impresora láser.
① Etiquetas de identificación por color específicas del módulo (15 mm) para los bornes de proceso (ver manual de producto Módulo de periferia (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/55679691/133300)) ② Etiquetas de identificación por color (15 mm) para los 10 bornes AUX ③...
5.15.4 Montaje de las tiras rotulables Procedimiento Ver secuencia de vídeo "Identificaciones" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para montar las etiquetas, haga lo siguiente: 1. Escriba el texto de la etiqueta. 2. Inserte la etiqueta en el módulo de interfaz o de periferia. Sistema de periferia descentralizada...
Montaje de las etiquetas de identificación por referencia Procedimiento Ver secuencia de vídeo "Identificaciones" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para montar una etiqueta de identificación por referencia, haga lo siguiente: 1. Desprenda de la estera las etiquetas de identificación por referencia. 2. Inserte las etiquetas de identificación por referencia en la ranura de la CPU/del módulo de interfaz, el BusAdapter, la BaseUnit y el módulo de periferia.
Configuración Configuración del ET 200SP Introducción El sistema de periferia descentralizada ET 200SP se configura y parametriza con STEP 7 (CPU/módulo de interfaz, módulos de periferia, arrancador de motor y módulo servidor) o el software de configuración de otro fabricante (módulo de interfaz, módulos de periferia, arrancador de motor y módulo servidor).
Ayuda en pantalla de STEP 7 PROFINET IO: A partir de Support Package • de V11 SP2* HSP0024 STEP 7 a partir de V5.5 PROFINET IO: archivo GSD GSDML-Vx.y-siemens- • et200sp-"fecha en el formato yyyymmdd".xml Software de otro fabricante (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/ Documentación del fabricante 19698639/130000) PROFIBUS DP: archivo GSD SI0xxxxx.gsx...
Configuración 6.1 Configuración del ET 200SP Configuración de un arrancador de motor Los arrancadores de motor SIMATIC ET 200SP se configuran del mismo modo que los módulos de periferia del sistema de periferia descentralizada ET 200SP. Pueden utilizarse archivos GSD a partir de STEP 7 V5.5 SP4 y TIA Portal V13 SP1. Configuración del ET 200SP Consulte la ayuda en pantalla de STEP 7 o la documentación del fabricante del software de configuración.
Configuración 6.2 Configuración de la CPU Configuración de la CPU 6.2.1 Lectura de la configuración Lectura de la configuración de una estación existente Si existe una conexión a una CPU, la configuración de esa CPU, incluida la de los módulos existentes, se puede cargar en el proyecto.
Configuración 6.2 Configuración de la CPU Como alternativa, haga doble clic en la CPU y en el aviso haga clic en "determinar". Figura 6-3 Aviso de la detección de hardware en la vista de dispositivos Después de seleccionar la CPU en el cuadro de diálogo "Detección de hardware para PLC_x", seleccionar la interfaz PG/PC y hacer clic en el botón "Detección", STEP 7 carga la configuración hardware, incluidos los módulos, de la CPU al proyecto.
Configuración 6.2 Configuración de la CPU 6.2.2 Direccionamiento Introducción Para direccionar los componentes de automatización y los módulos de periferia se necesitan direcciones inequívocas. Seguidamente se describen los distintos rangos de direcciones. Direcciones E/S Para leer las entradas o escribir las salidas, el programa de usuario necesita direcciones E/S (direcciones de entrada/salida).
Configuración 6.2 Configuración de la CPU Identificador de hardware STEP 7 asigna automáticamente una identificación de hardware (ID de hardware) para la identificación y el direccionamiento de módulos y submódulos. La ID de hardware se utiliza, p. ej., para identificar el módulo defectuoso o direccionado en avisos de diagnóstico o instrucciones.
Configuración 6.2 Configuración de la CPU 6.2.3 Memorias imagen de proceso y memorias imagen parciales de proceso 6.2.3.1 Memoria imagen de proceso: sinopsis Memoria imagen de proceso de las entradas y salidas La memoria imagen de proceso es un área de memoria de la CPU que contiene una imagen de los estados de señal de los módulos de entradas/salidas.
Configuración 6.2 Configuración de la CPU 6.2.3.2 Actualización automática de las memorias imagen parciales de proceso Se puede asignar una memoria imagen parcial de proceso a cada bloque de organización. En ese caso, el programa de usuario actualiza automáticamente la memoria imagen parcial de proceso.
Referencia Encontrará más información acerca de las memorias imagen parciales del proceso en el manual de funciones Tiempos de ciclo y tiempos de reacción (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193558). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Para más información sobre la asignación de la dirección de destino F, consulte el manual de programación y manejo SIMATIC Safety - Configuring and Programming (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126) y la ayuda en pantalla de S7 Configuration Pack Sistema de periferia descentralizada...
Principios básicos de la ejecución del programa Eventos y OB Reacción a eventos de arranque Cuando aparece un evento de arranque, este provoca la siguiente reacción: ● Si el evento procede de una fuente de eventos a la que se ha asignado un OB, el evento dispara la ejecución de este OB.
Página 158
Principios básicos de la ejecución del programa 7.1 Eventos y OB La siguiente tabla muestra una relación de los eventos de arranque junto con los valores posibles de la prioridad de OB, los números de OB posibles, la reacción predeterminada del sistema y la cantidad de OB.
Principios básicos de la ejecución del programa 7.1 Eventos y OB Asignación entre fuente de eventos y OB El punto donde se efectúa la asignación entre OB y fuente de eventos depende del tipo de ● En las alarmas de proceso y alarmas de sincronismo, la asignación se realiza al configurar el hardware o al crear el OB.
Principios básicos de la ejecución del programa 7.2 Comportamiento de sobrecarga de la CPU Comportamiento de sobrecarga de la CPU Requisitos Los eventos que se contemplan a continuación están sujetos a dos requisitos: que se haya asignado un OB a cada fuente de eventos y que estos OB tengan la misma prioridad. El segundo requisito sirve únicamente para simplificar la representación.
Página 161
Principios básicos de la ejecución del programa 7.2 Comportamiento de sobrecarga de la CPU Ejecución retardada y rechazo de eventos del mismo tipo El término "eventos del mismo tipo" designa en lo sucesivo los eventos procedentes de una misma fuente, p. ej., los eventos de arranque de un determinado OB de alarma cíclica. Con el parámetro de OB "Número de eventos en cola"...
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Instrucciones que funcionan asíncronamente Diferencia entre instrucciones que funcionan síncronamente y las que funcionan asíncronamente En la ejecución del programa se distingue entre las instrucciones que funcionan síncronamente y las que funcionan asíncronamente. Las propiedades "síncrona"...
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Ejecución de instrucciones que funcionan asíncronamente La figura siguiente muestra la diferencia entre la ejecución de una instrucción que trabaja asíncronamente y otra que trabaja síncronamente. En esta figura, la instrucción que trabaja asíncronamente se llama cinco veces antes de finalizar, p.
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Procesamiento paralelo de peticiones de una instrucción asíncrona Una CPU puede procesar paralelamente varias peticiones de una instrucción asíncrona. La CPU procesa las peticiones paralelamente cuando se cumplen las condiciones siguientes: ●...
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Estado de una instrucción que funciona asíncronamente Una instrucción que funciona asíncronamente indica su estado a través de los parámetros de bloque STATUS/RET_VAL y BUSY. Además, muchas instrucciones que funcionan asíncronamente utilizan también los parámetros de bloque DONE y ERROR.
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Resumen La tabla siguiente muestra una visión esquemática de lo arriba descrito. En particular, indica los valores posibles de los parámetros de salida cuando la ejecución no ha finalizado todavía después de una llamada.
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Instrucciones avanzadas: número máximo de peticiones simultáneas La siguiente tabla muestra el número máximo de peticiones simultáneas para instrucciones avanzadas que funcionan asíncronamente. Instrucciones avanzadas CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN...
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Instrucciones avanzadas CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN Funciones de bloques de datos CREATE_DB READ_DBL WRIT_DBL DELETE_DB Instrucciones simples: número máximo de peticiones simultáneas La siguiente tabla muestra el número máximo de peticiones simultáneas para instrucciones simples que funcionan asíncronamente.
Página 169
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente La tabla siguiente muestra el número máximo de peticiones simultáneas de instrucciones que funcionan asíncronamente (MODBUS TCP) para diferentes CPU. MODBUS TCP CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN CPU 1510P F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN MB_CLIENT...
Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Tecnología: número máximo de peticiones simultáneas La tabla siguiente muestra el número máximo de peticiones simultáneas de instrucciones que funcionan asíncronamente (tecnología). Tecnología CPU 1510SP-1 PN CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP-1 PN CPU 1512SP F-1 PN Motion Control...
● Desactivación del servidor OPC UA (para más información sobre los mecanismos de seguridad con el servidor OPC UA, consulte el manual de funciones Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59192925)). ● Desactivación de la sincronización horaria a través de servidor NTP ● Desactivación de la comunicación PUT/GET...
Protección 8.2 Configurar la protección de acceso de la CPU Configurar la protección de acceso de la CPU Introducción La CPU ofrece cuatro niveles de acceso para limitar el acceso a determinadas funciones. Al configurar el nivel de acceso y las contraseñas para una CPU, se limitan las funciones y las áreas de memoria a las que puede accederse sin introducir una contraseña.
Protección 8.2 Configurar la protección de acceso de la CPU Propiedades de los niveles de acceso Todo nivel de acceso permite, incluso sin introducir una contraseña, el acceso ilimitado a determinadas funciones, p. ej. la identificación mediante la función "Dispositivos accesibles". El ajuste predeterminado de la CPU es "sin restricción"...
Protección 8.2 Configurar la protección de acceso de la CPU Cómo parametrizar niveles de acceso Para parametrizar los niveles de acceso de una CPU, haga lo siguiente: 1. Abra las propiedades de la CPU en la ventana de inspección. 2. Abra la sección "Protección" en la navegación local. En la ventana de inspección hay una tabla con los niveles de acceso posibles.
Para las CPU de seguridad existe un nivel de acceso adicional aparte de los cuatro niveles de acceso descritos. Encontrará más información sobre este nivel de acceso en la descripción del sistema F SIMATIC Safety Programming and Operating Manual - Configuring and Programming (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/54110126). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Protección 8.3 Configurar una protección de acceso adicional mediante el programa de usuario Configurar una protección de acceso adicional mediante el programa de usuario Protección de acceso mediante el programa de usuario También puede limitar el acceso a una CPU protegida por contraseña en STEP 7 mediante la instrucción ENDIS_PW.
Página 177
Protección 8.4 Protección de know how Configurar la protección de know-how para bloques Para configurar una protección de know-how para bloques, proceda del siguiente modo: 1. Abra las propiedades del bloque correspondiente. 2. En "General", seleccione la opción "Protección". Figura 8-2 Configurar la protección de know-how de bloques (1) 3.
Página 178
Protección 8.4 Protección de know how Abrir bloques con protección de know-how Para abrir un bloque con protección de know-how, proceda del siguiente modo: 1. Para abrir el diálogo "Protección de acceso", haga doble clic en el bloque. 2. Introduzca la contraseña para el bloque con protección de know-how. 3.
Protección 8.5 Protección contra copia Protección contra copia Aplicación La protección contra copia permite vincular el programa o los bloques a una SIMATIC Memory Card o una CPU determinadas. Mediante este vínculo con el número de serie de una SIMATIC Memory Card o una CPU, el programa o bloque puede utilizarse exclusivamente con una SIMATIC Memory Card o CPU determinada.
Protección 8.5 Protección contra copia 3. En la lista desplegable del área "Protección contra copia", seleccione la entrada "Asociar a número de serie de la CPU" o "Asociar a número de serie de la Memory Card". Figura 8-8 Configurar la protección contra copia (2) 4.
Control de configuración (configuración futura) Introducción El control de configuración (configuración futura) permite manejar en un solo proyecto diferentes niveles de ampliación de una máquina de serie sin modificar la configuración ni el programa de usuario. Principio de funcionamiento del control de configuración El control de configuración permite manejar diferentes niveles de ampliación de una máquina de serie configurando una sola vez el sistema de periferia descentralizada ET 200SP .
Página 182
Control de configuración (configuración futura) La figura siguiente muestra 3 niveles de ampliación de una máquina de serie con las correspondientes opciones de estación del sistema de periferia descentralizada ET 200SP. Figura 9-1 Diferentes niveles de ampliación de una máquina de serie con las correspondientes opciones de estación del sistema de periferia descentralizada ET 200SP Ventajas ●...
Librería de bloques "OH_S71x00_Library" En Internet puede descargarse la librería de bloques OH_S71x00_Library (https://support.industry.siemens.com/cs/#document/29430270?lc=es-WW). La librería de bloques contiene tipos de datos con la estructura de los juegos de datos de control para el sistema de periferia descentralizada ET 200SP. Con estos tipos de datos podrá llevar a cabo el control de configuración para su solución de automatización flexible con poco...
Control de configuración (configuración futura) 9.1 Configuración Configuración Requisitos En el sistema de periferia descentralizada ET 200SP, el control de configuración puede llevarse a cabo tanto con una CPU ET 200SP como con módulos de interfaz a través de PROFINET IO y PROFIBUS DP. Configuración centralizada para CPU ET 200SP: ●...
Control de configuración (configuración futura) 9.1 Configuración Pasos necesarios En la configuración de la CPU o del módulo de interfaz en STEP 7 (TIA Portal), active el parámetro "Permitir la reconfiguración del dispositivo mediante el programa de usuario". ● En el caso de una CPU ET 200SP, el parámetro "Permitir la reconfiguración del dispositivo mediante el programa de usuario"...
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control Creación del juego de datos de control 9.2.1 Introducción Pasos necesarios Para crear un juego de datos de control para el control de configuración, proceda del siguiente modo: 1.
Página 187
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control 4. En los juegos de datos de control, introduzca las asignaciones de slots en la columna "Valor de arranque". La figura siguiente muestra el bloque de datos global "ConfDB". El bloque de datos "ConfDB"...
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control 9.2.2 Juego de datos de control para una CPU ET 200SP Asignación de slots La tabla siguiente muestra los slots de una CPU ET 200SP disponibles para los diferentes módulos: Tabla 9- 1 Asignación de slots...
Página 189
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control Juego de datos de control Para el control de configuración en una CPU ET 200SP se define un juego de datos de control 196 V2.0 que contiene una asignación de slots. El slot máximo se corresponde aquí con el slot del módulo de servidor.
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control 9.2.3 Juego de datos de control para un módulo de interfaz Asignación de slots La tabla siguiente muestra los slots de un módulo de interfaz ET 200SP disponibles para los diferentes módulos: Tabla 9- 3 Asignación de slots...
Página 191
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control Juego de datos de control simplificado (V1) Para el control de configuración en los módulos de interfaz del sistema de periferia descentralizada ET 200SP se define un juego de datos de control 196 V1.0 que contiene una asignación de slots.
Página 192
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control Juego de datos de control (V2) Si los grupos de potencial de la opción de estación difieren en comparación con la estación maestra, para los módulos de interfaz ET 200SP se define un juego de datos de control 196 V2.0 que contenga una asignación de slots.
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control Byte Elemento Codificación Explicación 4 + ((primer slot Primer slot ET Asignación de slot en la Elemento de control ET 200AL ET 200AL - 1) x 2) 200AL opción de estación Contiene información sobre qué...
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control 9.2.4 Juego de datos de respuesta con módulos de interfaz Principio de funcionamiento El juego de datos de respuesta proporciona información sobre si la asignación de módulos es correcta y, por lo tanto, ofrece la posibilidad de detectar errores de asignación en el juego de datos de control.
Página 195
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control Juego de datos de respuesta Tabla 9- 7 Juego de datos de respuesta Byte Elemento Codificación Explicación Longitud del bloque 4 + (número de slots x 2) Encabezado ID de bloque Versión...
Control de configuración (configuración futura) 9.2 Creación del juego de datos de control Mensajes de error Al leer el juego de datos de respuesta, la instrucción RDREC devuelve en caso de error los siguientes mensajes de error a través del parámetro de bloque STATUS: Tabla 9- 8 Mensajes de error Código de error...
Control de configuración (configuración futura) 9.3 Transferencia del juego de datos de control en el programa de arranque de la CPU Transferencia del juego de datos de control en el programa de arranque de la CPU Pasos necesarios Transfiera el juego de datos de control 196 creado con la instrucción WRREC (escribir registro) a la CPU o al módulo de interfaz.
Página 198
Control de configuración (configuración futura) 9.3 Transferencia del juego de datos de control en el programa de arranque de la CPU Mensajes de error En caso de error, la instrucción WRREC devuelve los siguientes mensajes de error a través del parámetro de bloque STATUS: Tabla 9- 9 Mensajes de error Código de error...
Página 199
Control de configuración (configuración futura) 9.3 Transferencia del juego de datos de control en el programa de arranque de la CPU Particularidades al transferir el juego de datos de control a la CPU ● Si se ha activado el control de configuración, la CPU no estará operativa sin juego de datos de control.
Página 200
Control de configuración (configuración futura) 9.3 Transferencia del juego de datos de control en el programa de arranque de la CPU – En los lenguajes de programación gráficos convierta el bucle con ayuda de instrucciones de control de programa. Ejemplo en FUP: se programa un bucle con la instrucción LABEL (etiqueta de salto) y con la instrucción JMP (Saltar si RLO = 1).
Control de configuración (configuración futura) 9.4 Comportamiento durante el funcionamiento Particularidades al transferir el juego de datos de control al módulo de interfaz ● Si se ha activado el control de configuración, la estación ET 200SP no estará operativa sin juego de datos de control. Mientras no se haya transferido un juego de datos de control válido, desde el punto de vista de la CPU los módulos de periferia fallan y muestran un comportamiento de valor sustitutivo.
Control de configuración (configuración futura) 9.5 Ejemplos de control de configuración Ejemplos de control de configuración A continuación se configura en STEP 7 una estación maestra compuesta por un módulo de interfaz, 3 módulos de periferia y el módulo de servidor. De la estación maestra se derivan 4 opciones de estación con el control de configuración: ●...
Página 203
Control de configuración (configuración futura) 9.5 Ejemplos de control de configuración Opción de estación 1 con módulo inexistente El módulo que en la estación maestra se encuentra en el slot 3 no existe en la opción de estación 1. Marque el slot 3 en el juego de datos de control con 0 (= inexistente) en correspondencia.
Página 204
Control de configuración (configuración futura) 9.5 Ejemplos de control de configuración Opción de estación 2 con orden modificado de módulos El orden de los módulos en los slots 2 y 3 está cambiado. Figura 9-7 Ejemplo: configuración hardware de la opción de estación 2 con el juego de datos de control correspondiente en STEP 7 Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Página 205
Control de configuración (configuración futura) 9.5 Ejemplos de control de configuración Opción de estación 3 con slot vacío El módulo que en la estación maestra se encuentra en el slot 3 ocupa un slot vacío con tapa de BU en la opción de estación. Introduzca el valor 130 para el slot 3 en el juego de datos de control.
Página 206
Control de configuración (configuración futura) 9.5 Ejemplos de control de configuración Opción de estación 4: abrir un nuevo grupo de potencial En el slot 3 de la opción de estación 4 se abre un nuevo grupo de potencial. En comparación con la estación maestra, se cambia una BaseUnit oscura por una BaseUnit clara.
Puesta en marcha 10.1 Resumen Introducción Este capítulo contiene información sobre los temas siguientes: ● Puesta en marcha del sistema de periferia descentralizada ET 200SP conectado a PROFINET IO ● Puesta en marcha del sistema de periferia descentralizada ET 200SP conectado a PROFIBUS DP ●...
Página 208
Puesta en marcha 10.1 Resumen PRONETA SIEMENS PRONETA es una herramienta de software gratuita basada en PC que simplifica la puesta en marcha de instalaciones PROFINET realizando las siguientes tareas: ● Vista topológica general que escanea automáticamente la red PROFINET y muestra todos los componentes conectados.
Página 209
● Almacenamiento de datos de CPU en un archivo de copia de seguridad y restablecimiento de los mismos ● Restablecimiento de ajustes de fábrica de dispositivos Encontrará más información sobre SIMATIC Automation Tool aquí (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/98161300). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
● La CPU/el módulo de interfaz se encuentra en estado "Configuración de fábrica" o bien se ha restablecido la configuración de fábrica (ver capítulo Módulo de interfaz (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/55683316/133300)). ● Para CPU: la SIMATIC Memory Card se encuentra en estado de suministro o se ha formateado.
Configurar el controlador IO Capítulo Configuración (Página 146) Conectar las tensiones de alimentación para Manual de producto CPU 15xxSP-1 PN controlador IO (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/es/90466439/133300) Conectar las tensiones de alimentación para Documentación del dispositivo IO dispositivos IO Cargar la configuración en el controlador IO...
Puesta en marcha 10.2 Puesta en marcha del ET 200SP conectado a PROFINET IO 10.2.2 ET 200SP CPU como I-device Ejemplo de configuración Para utilizar el sistema de periferia descentralizada ET 200SP como I-device se necesita la CPU 151xSP-1 PN. Figura 10-2 CPU ET 200SP como I-device Sistema de periferia descentralizada...
Página 213
Documentación del controlador IO controlador IO Conectar las tensiones de alimentación para Manual de producto CPU 15xxSP-1 PN I-device y dispositivos IO (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/es/90466439/133300) y documentación de los dispositivos IO Cargar la configuración en el I-device Ayuda en pantalla de STEP 7 Pasar el controlador IO y el I-device al estado Documentación del controlador IO y...
Puesta en marcha 10.2 Puesta en marcha del ET 200SP conectado a PROFINET IO 10.2.3 ET 200SP como dispositivo IO Ejemplo de configuración Para utilizar el sistema de periferia descentralizada ET 200SP como dispositivo IO se necesitan los módulos de interfaz IM 155-6 PNxx. Figura 10-3 ET 200SP como dispositivo IO Sistema de periferia descentralizada...
Página 215
Documentación del controlador IO controlador IO Conectar las tensiones de alimentación para Manual de producto Módulo de interfaz dispositivos IO (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/es/55683316/133300) Cargar la configuración en el controlador IO Ayuda en pantalla de STEP 7 Pasar el controlador IO al estado operativo RUN Documentación del controlador IO...
● La CPU/el módulo de interfaz se encuentra en estado "Configuración de fábrica" o bien se ha restablecido la configuración de fábrica (ver capítulo Módulo de interfaz (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/55683316/133300)). ● Para CPU: la SIMATIC Memory Card se encuentra en estado de suministro o se ha formateado.
Página 217
DP (CPU) Memory Card en la CPU (Página 222) Configurar el maestro DP (incl. la dirección Manual de producto CPU 15xxSP-1 PN PROFIBUS) (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/es/90466439/133300) y CM Conectar las tensiones de alimentación para Manual de producto CPU 15xxSP-1 PN maestro DP (http://support.automation.siemens.com/...
Puesta en marcha 10.3 Puesta en marcha del ET 200SP conectado a PROFIBUS DP 10.3.2 ET 200SP como esclavo I Ejemplo de configuración Para utilizar el sistema de periferia descentralizada ET 200SP como esclavo I se necesita la CPU 151xSP-1 PN y el módulo de comunicación CM DP. Figura 10-5 ET 200SP como esclavo I Sistema de periferia descentralizada...
Página 219
SIMATIC Memory Card en la CPU (Página 222) Configurar el esclavo I (incl. la dirección Manual de producto CPU 15xxSP-1 PN PROFIBUS) (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/es/90466439/133300) y CM Conectar las tensiones de alimentación para Documentación del maestro DP maestro DP Conectar las tensiones de alimentación para...
Puesta en marcha 10.3 Puesta en marcha del ET 200SP conectado a PROFIBUS DP 10.3.3 ET 200SP como esclavo DP Ejemplo de configuración Para utilizar el sistema de periferia descentralizada ET 200SP como esclavo DP se necesita el IM 155-6 DP HF. Figura 10-6 ET 200SP como esclavo DP Sistema de periferia descentralizada...
Página 221
Montar el ET 200SP (con IM 155-6 DP HF) Capítulo Montaje (Página 56) Ajustar la dirección PROFIBUS en el módulo de Capítulo Módulo de interfaz interfaz (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/es/55683316/133300) Conectar el ET 200SP Capítulo Conexión (Página 80) Tensiones de alimentación •...
Puesta en marcha 10.4 Arranque del ET 200SP con slots vacíos 10.4 Arranque del ET 200SP con slots vacíos Procedimiento El sistema de periferia descentralizada ET 200SP puede configurarse con cualquier número de slots vacíos. Para configurar el sistema de periferia descentralizada ET 200SP con cualquier número de slots vacíos, proceda del siguiente modo: 1.
Puesta en marcha 10.5 Insertar y retirar la SIMATIC Memory Card en la CPU Inserción de la SIMATIC Memory Card Para insertar una SIMATIC Memory Card, proceda del siguiente modo: 1. Asegúrese de que la CPU está desconectada o en estado operativo STOP. 2.
Puesta en marcha 10.6 Estados operativos de la CPU 10.6 Estados operativos de la CPU Introducción Los estados operativos describen el estado de la CPU. Mediante el selector de modo se puede cambiar a los siguientes estados operativos: ● ARRANQUE ●...
Puesta en marcha 10.6 Estados operativos de la CPU 10.6.1 Estado operativo ARRANQUE Función Antes de que la CPU proceda a procesar el programa de usuario cíclico, se procesa un programa de arranque. En dicho programa se definen variables de inicialización para el programa cíclico programando los OB de arranque de forma adecuada.
Puesta en marcha 10.6 Estados operativos de la CPU Comportamiento si la configuración teórica difiere de la real La configuración prevista que se ha cargado en la CPU representa la configuración teórica. La configuración real es la que existe realmente en el sistema de periferia descentralizada ET 200SP.
Para más información sobre el modo de puesta en marcha, consulte el manual de producto del arrancador de motor (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109479973). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Referencia Encontrará más información acerca de los tiempos de ciclo y reacción en el Manual de funciones Tiempos de ciclo y tiempos de reacción (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193558). 10.6.4 Cambios de estado operativo Estados operativos y cambios de estado operativo...
Página 229
Puesta en marcha 10.6 Estados operativos de la CPU La tabla siguiente muestra los efectos de los cambios de estado operativo: Tabla 10- 7 Cambios de estado operativo N.º Cambios de estado operativo Efecto ① POWER ON → Una vez conectada, la CPU pasa al estado operativo La memoria no remanente se ARRANQUE "ARRANQUE"...
Puesta en marcha 10.7 Borrado total de la CPU 10.7 Borrado total de la CPU Principios básicos del borrado total El borrado total de la CPU sólo es posible en estado operativo STOP. En el borrado total, la CPU pasa a una especie de "estado inicial". Lo que significa: ●...
Puesta en marcha 10.7 Borrado total de la CPU Resultado tras el borrado total La siguiente tabla ofrece un resumen del contenido de los objetos de memoria tras el borrado total. Objeto de memoria Contenido Valores actuales de los bloques de datos, bloques de datos de instancia Se inicializan Marcas, temporizadores y contadores Se inicializan...
Puesta en marcha 10.7 Borrado total de la CPU 10.7.2 Borrado total manual Motivo de un borrado total manual El borrado total es necesario para devolver la CPU a su "estado inicial". Borrado total de la CPU Para realizar un borrado total de la CPU existen dos opciones: ●...
Significado 80E0 Error en la información del encabezado 80E1 Error de parámetro Referencia La estructura del juego de parámetros se describe en los manuales de producto del Módulos de periferia (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/55679691/133300). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Puesta en marcha 10.9 Datos de identificación y mantenimiento 10.9 Datos de identificación y mantenimiento 10.9.1 Lectura e introducción de datos I&M Datos I&M Los datos de identificación I&M son una información que se guarda en el módulo en modo de solo lectura (datos I) o de lectura y escritura (datos M).
Al cargar la configuración hardware también se cargan los datos I&M. Procedimiento para leer los datos I&M desde un servidor web El procedimiento se describe con todo detalle en el manual de funciones Servidor web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193560). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Explicación Datos de identificación 0: (índice de juego de datos AFF0 hex) VendorIDHigh Lectura (1 byte) Aquí se guarda el nombre del fabricante (42 = SIEMENS AG). VendorIDLow Lectura (1 byte) Order_ID Lectura (20 byte) 6ES7155-6AU00-0BN0 Referencia del módulo (p. ej. del módulo de interfaz)
Página 237
Puesta en marcha 10.9 Datos de identificación y mantenimiento Datos de identificación Acceso Ajuste predeterminado Explicación IM_SOFTWARE_REVISION Lectura Versión de firmware Indica la versión de firmware del módulo (1 byte) SWRevisionPrefix • (1 byte) 00 - FF IM_SWRevision_Functional_ • Enhancement (1 byte) 00 - FF IM_SWRevision_Bug_Fix...
Puesta en marcha 10.10 Puesta en marcha de proyectos en equipo 10.10 Puesta en marcha de proyectos en equipo Team Engineering En el marco de la Team Engineering o ingeniería en equipo, varios usuarios trabajan paralelamente en un proyecto desde diferentes sistemas de ingeniería y acceden a una misma CPU ET 200SP .
Puesta en marcha 10.11 Almacenamiento y restablecimiento de la configuración de la CPU 10.11 Almacenamiento y restablecimiento de la configuración de la CPU 10.11.1 Sinopsis Carga del backup del dispositivo online Con el paso del tiempo realizará en su instalación algunas modificaciones, tales como agregar dispositivos nuevos, cambiar dispositivos existentes o adaptar el programa de usuario.
Página 240
Puesta en marcha 10.11 Almacenamiento y restablecimiento de la configuración de la CPU Sinopsis de los tipos de copia de seguridad La tabla siguiente muestra la copia de seguridad de los datos de la CPU en función del tipo de copia seleccionado, así como de sus propiedades específicas: Cargar backup del Cargar de Carga del...
CPU a través del protocolo IP debido a la carga de un proyecto erróneo. Encontrará información sobre la dirección de servicio de emergencia en la siguiente FAQ accesible en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/97649773). Almacenamiento de textos de proyecto multilingües Al configurar una CPU, se originan textos de diferentes categorías, p. ej.: ●...
Página 242
Encontrará información sobre la lectura de la utilización de la memoria de la CPU y de la SIMATIC Memory Card en el manual de funciones Estructura y utilización de la memoria de la CPU (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/59193101/es). Encontrará información sobre la parametrización de textos de proyecto multilingües en STEP 7 en la ayuda en pantalla de STEP 7.
SIMATIC Memory Card 11.1 SIMATIC Memory Card: descripción general Introducción La CPU utiliza como memoria de programa una SIMATIC Memory Card. La SIMATIC Memory Card es una tarjeta de memoria preformateada compatible con el sistema de archivos de Windows. La tarjeta de memoria está disponible con distintas capacidades de almacenamiento y puede usarse para los siguientes fines: ●...
SIMATIC Memory Card 11.1 SIMATIC Memory Card: descripción general Rotulación de la SIMATIC Memory Card ① Referencia ② Número de serie ③ Versión de producto ④ Capacidad de memoria ⑤ Corredera de protección contra escritura: Corredera arriba: No protegida contra escritura •...
CPU ejecuta automáticamente un borrado total (es decir, se borran los datos remanentes) y, a continuación, pasa a STOP. En relación con la retirada de la SIMATIC Memory Card, consulte también la información incluida en la siguiente FAQ accesible en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59457183). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Página 246
● Se borran los datos de la CPU, excepto la dirección IP. Encontrará información sobre cómo reparar una tarjeta con datos incoherentes o mal formateada en la siguiente FAQ accesible en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/69063974). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Encontrará información sobre la vida útil de la SIMATIC Memory Card, la utilización de memoria y las áreas de memoria utilizadas en el manual de funciones Estructura y utilización de la memoria de la CPU (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/59193101/es). 11.2 Configurar el tipo de tarjeta Introducción...
SIMATIC Memory Card 11.3 Transferencia de datos con SIMATIC Memory Cards 11.3 Transferencia de datos con SIMATIC Memory Cards Transferir objetos del proyecto a la SIMATIC Memory Card Si la SIMATIC Memory Card está insertada en la programadora o en un lector de tarjetas externo, desde el árbol del proyecto (STEP 7) es posible copiar en la SIMATIC Memory Card los siguientes objetos: ●...
Mantenimiento 12.1 Inserción y retirada de módulos de periferia/arrancadores de motor Introducción El sistema de periferia descentralizada ET 200SP soporta la inserción y retirada de módulos de periferia/arrancadores de motor durante el funcionamiento (estado operativo RUN). Requisitos La siguiente tabla indica qué módulos pueden desenchufarse y enchufarse y en qué condiciones: Tabla 12- 1 Desenchufe y enchufe de módulos...
Página 250
Mantenimiento 12.1 Inserción y retirada de módulos de periferia/arrancadores de motor ATENCIÓN Riesgo de estados peligrosos de la instalación Si se enchufan y desenchufan módulos de salidas digitales con la carga conectada o módulos tecnológicos con la tensión de alimentación conectada, pueden provocarse situaciones peligrosas en la instalación.
Mantenimiento 12.1 Inserción y retirada de módulos de periferia/arrancadores de motor Funcionamiento con CPU/módulo de interfaz HF, HS Durante el funcionamiento se puede desenchufar y enchufar cualquier número de módulos de periferia. La CPU/el módulo de interfaz y los módulos de periferia enchufados continúan en funcionamiento.
Página 252
Mantenimiento 12.1 Inserción y retirada de módulos de periferia/arrancadores de motor Modo de funcionamiento con módulo de interfaz ST, BA 1. Durante el funcionamiento puede desenchufarse un módulo de periferia. Si desenchufa otro módulo de periferia, se producirá una parada de la estación del sistema de periferia descentralizada ET 200SP: –...
2. Desenchufe el módulo de periferia de la BaseUnit tirando de él en paralelo hacia delante. Figura 12-1 Desenchufar módulos de periferia Consulte también Módulos de interfaz (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/55683316/133300) Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Mantenimiento 12.2 Cambio del tipo de módulo de periferia 12.2 Cambio del tipo de módulo de periferia Introducción El elemento codificador consta de dos partes. De fábrica, ambas partes se alojan en el módulo de periferia. Al enchufar por primera vez un módulo de periferia, una parte del elemento codificador encaja en la BaseUnit.
Página 255
Mantenimiento 12.2 Cambio del tipo de módulo de periferia Cambio del tipo de módulo de periferia El módulo de periferia está desenchufado. Para realizar un cambio del tipo de módulo de periferia, proceda del siguiente modo: 1. Presione con un destornillador en el elemento codificador para retirarlo de la BaseUnit. 2.
Mantenimiento 12.3 Sustitución del módulo de periferia 12.3 Sustitución del módulo de periferia Introducción Al enchufar por primera vez un módulo de periferia, una parte del elemento codificador encaja en la BaseUnit. Si se sustituye un módulo de periferia por otro módulo del mismo tipo, la BaseUnit ya está...
Mantenimiento 12.4 Sustitución de arrancadores de motor 12.4 Sustitución de arrancadores de motor El arrancador de motor SIMATIC ET 200SP está cableado. Para sustituir un arrancador de motor SIMATIC ET 200SP, haga lo siguiente: 1. Gire el bloqueo mecánico de giro en sentido antihorario hasta la posición de montaje/desmontaje.
Mantenimiento 12.5 Sustitución de la caja de bornes de la BaseUnit 12.5 Sustitución de la caja de bornes de la BaseUnit Introducción La caja de bornes forma parte de la BaseUnit. En caso necesario, la caja de bornes se puede sustituir. Para ello no es necesario desmontar la BaseUnit. Al sustituir la caja de bornes no se interrumpen la barra de alimentación ni la barra AUX del grupo de potencial.
Página 259
12.5 Sustitución de la caja de bornes de la BaseUnit Procedimiento Ver secuencia de vídeo "Cambio de las cajas de bornes en las unidades base" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/95886218) Para sustituir la caja de bornes de una BaseUnit, proceda del siguiente modo: 1. Desconecte la tensión de alimentación existente en la BaseUnit.
Requisitos ● El archivo o archivos para la actualización del firmware se han descargado de la página de Internet del Product Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps). En dicha página seleccione: – Automation Technology > Sistemas de automatización > Sistemas de automatización industrial SIMATIC >...
Si va a utilizar una nueva versión del firmware, deberá comprobar si la versión es apta para el módulo correspondiente. En los anexos del certificado (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) para SIMATIC Safety se indica la versión de firmware autorizada. Sistema de periferia descentralizada...
Mantenimiento 12.6 Actualización del firmware Cómo actualizar el firmware Para realizar una actualización del firmware existen las siguientes opciones: ● online a través de PROFINET IO/PROFIBUS DP (con STEP 7); ● por medio de la SIMATIC Memory Card (posibilidad para CPU y módulos de periferia centralizados);...
Mantenimiento 12.6 Actualización del firmware Nota La actualización del firmware de arrancadores de motor de seguridad debe realizarse en un sistema ET 200SP independiente en el que solo esté insertado el arrancador de motor de seguridad que se va a actualizar. Instalación de la actualización de firmware ADVERTENCIA Riesgo de estados no admisibles de la instalación...
STEP 7. Procedimiento mediante el servidor web El procedimiento se describe en el manual de funciones Servidor web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193560). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Mantenimiento 12.6 Actualización del firmware Comportamiento durante la actualización del firmware Tenga en cuenta el siguiente comportamiento mientras se actualiza el firmware en el módulo de periferia correspondiente: ● El indicador LED DIAG parpadea en rojo. ● El módulo de periferia conserva el estado de diagnóstico actual. ●...
Mantenimiento 12.7 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU/del módulo de interfaz (PROFINET) 12.7 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU/del módulo de interfaz (PROFINET) 12.7.1 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU Función Al "restablecer la configuración de fábrica", se devuelve la CPU a su estado de suministro.
Página 267
Encontrará más información sobre el restablecimiento de la configuración de fábrica en el manual de funciones Estructura y utilización de la memoria de la CPU (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193101), en el capítulo "Áreas de memoria y remanencia" y en la ayuda en pantalla de STEP 7.
Mantenimiento 12.7 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU/del módulo de interfaz (PROFINET) 12.7.2 Restablecimiento de la configuración de fábrica del módulo de interfaz (PROFINET IO) Función La función "Restablecer configuración de fábrica" devuelve el módulo de interfaz (PROFINET) a su estado de suministro.
Mantenimiento 12.7 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU/del módulo de interfaz (PROFINET) Resultado tras restablecer la configuración de fábrica La tabla siguiente muestra los valores de las propiedades del módulo de interfaz tras restablecer la configuración de fábrica: Tabla 12- 4 Propiedades del módulo de interfaz en estado de suministro Propiedades...
Mantenimiento 12.7 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU/del módulo de interfaz (PROFINET) 12.7.3 Restablecimiento de la configuración de fábrica del módulo de interfaz (PROFINET IO) mediante un pulsador RESET Requisitos La tensión de alimentación del módulo de interfaz está conectada. Herramientas necesarias Destornillador de 3 a 3,5 mm (para el restablecimiento mediante pulsador RESET) Procedimiento...
Mantenimiento 12.8 Reacción ante fallos con módulos de seguridad y arrancadores de motor de seguridad 12.8 Reacción ante fallos con módulos de seguridad y arrancadores de motor de seguridad Estado seguro (concepto de seguridad) La base del concepto de seguridad es que exista un estado seguro para todas las magnitudes del proceso.
Mantenimiento 12.8 Reacción ante fallos con módulos de seguridad y arrancadores de motor de seguridad Solución de errores en el sistema F Para eliminar errores en el sistema F, proceda como se describe en IEC 61508-1:2010, apartado 7.15.2.4 e IEC 61508-2:2010, apartado 7.6.2.1 e. Son necesarios los siguientes pasos: 1.
Encontrará más información sobre la pasivación y reincorporación de la periferia F en el manual SIMATIC Safety - Configuring and Programming (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126). Comportamiento del módulo de seguridad con entradas en caso de fallo de la comunicación Cuando falla la comunicación, los módulos F con entradas no se comportan como lo hacen con otros fallos.
Mantenimiento 12.9 Mantenimiento y reparación 12.9 Mantenimiento y reparación Los componentes del sistema SIMATIC ET 200SP no necesitan mantenimiento. Nota La reparación del sistema SIMATIC ET 200SP debe efectuarla exclusivamente el fabricante. 12.10 Garantía La garantía será nula en caso de incumplimiento de las indicaciones de seguridad y puesta en marcha.
Funciones de test y solución de problemas 13.1 Funciones de test Introducción La ejecución del programa de usuario se puede probar en la CPU. Se pueden observar estados de señal y valores de variables, así como predefinir valores para variables con objeto de simular situaciones determinadas en la ejecución del programa.
Página 276
Funciones de test y solución de problemas 13.1 Funciones de test Test con el estado del programa El estado del programa permite observar la ejecución del programa. En él se pueden visualizar los valores de los operandos y los resultados lógicos (RLO) con objeto de encontrar y solucionar los errores lógicos del programa.
Página 277
Funciones de test y solución de problemas 13.1 Funciones de test Test con tablas de observación En la tabla de observación se dispone de las siguientes funciones: ● Observar variables Las tablas de observación permiten observar los valores actuales de diferentes variables de un programa de usuario o una CPU en la programadora, el PC y el servidor web.
Página 278
Funciones de test y solución de problemas 13.1 Funciones de test Test con la tabla de forzado permanente En la tabla de forzado permanente se dispone de las siguientes funciones: ● Observar variables Las tablas de forzado permiten visualizar los valores actuales de diferentes variables de un programa de usuario o una CPU en la programadora, el PC y el servidor web.
Página 279
Funciones de test y solución de problemas 13.1 Funciones de test Diferencia entre el forzado normal y el forzado permanente La diferencia entre las funciones de forzado normal y de forzado permanente radica principalmente en el comportamiento de almacenamiento: ● Forzado normal: el forzado de variables es una función online y no se guarda en la CPU. El forzado de variables puede finalizarse en la tabla de observación o desconectando la conexión online.
La función Trace se activa en el árbol del proyecto, en la carpeta de la CPU con el nombre "Traces". En relación con las funciones Trace, consulte también la información incluida en la siguiente FAQ accesible en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/102781176). Simulación Con STEP 7 puede ejecutar y probar el hardware y software del proyecto en un entorno simulado.
Funciones de test y solución de problemas 13.2 Leer/guardar datos de servicio 13.2 Leer/guardar datos de servicio Introducción Los datos de servicio contienen, además del contenido del búfer de diagnóstico, otras muchas informaciones sobre el estado interno de la CPU. Si se produce un problema con la CPU que no es posible resolver de otro modo, envíe los datos de servicio a nuestro Service &...
Página 282
Servidor web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193560). Procedimiento mediante STEP 7 Encontrará una descripción de cómo guardar los datos de servicio en la ayuda en pantalla de STEP 7, bajo la palabra clave "Guardar datos de servicio".
Datos técnicos Introducción En este capítulo se encuentran los datos técnicos del sistema: ● Las normas y valores de ensayo que cumple y satisface el sistema de periferia descentralizada ET 200SP. ● Los criterios de ensayo aplicados al efectuar los tests del sistema de periferia descentralizada ET 200SP.
Datos técnicos 14.1 Normas, homologaciones y consignas de seguridad 14.1 Normas, homologaciones y consignas de seguridad Marcas y homologaciones vigentes actualmente Nota Indicaciones en los componentes del ET 200SP Las marcas y homologaciones vigentes actualmente están impresas en los componentes del sistema de periferia descentralizada ET 200SP.
Página 285
DF FA AS DH AMB Postfach 1963 D-92209 Amberg También se encuentran y pueden descargarse en las páginas web de Siemens Industry Online Support utilizando la palabra clave "Declaración de conformidad". Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Datos técnicos 14.1 Normas, homologaciones y consignas de seguridad Homologación cULus Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 508 (Industrial Control Equipment) ● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) O BIEN Homologación cULus HAZ. LOC. Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 508 (Industrial Control Equipment) ●...
Página 287
Datos técnicos 14.1 Normas, homologaciones y consignas de seguridad UL 60947-4-2 Low-Voltage Switchgear and Controlgear O BIEN Homologación FM Factory Mutual Research (FM) según Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 (ANSI/ISA 82.02.01) CSA C22.2 No. 213 CSA C22.2 No. 1010-1 APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx;...
Página 288
Datos técnicos 14.1 Normas, homologaciones y consignas de seguridad Marcado para Australia y Nueva Zelanda El sistema de periferia descentralizada ET 200SP cumple las exigencias de la norma AS/NZS CISPR 16. Korea Certificate KCC-REM-S49-ET200SP Tenga en cuenta que este equipo cumple la clase límite A en lo que se refiere a la emisión de interferencias.
● Instalación del sistema de periferia descentralizada ET 200SP en armarios o cuadros eléctricos puestos a tierra ● Empleo de filtros en las líneas de alimentación Referencia Encontrará los certificados de las marcas y homologaciones en Internet, en el Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
±1 kV (línea de señales <30 m) Impulso individual de alta energía (onda de choque) según IEC 61000-4-5 Se requiere un circuito protector externo (ver manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a perturbaciones (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193566)) ±2 kV (línea de alimentación) Acoplamiento asimétrico •...
Página 291
± 0,5 kV acoplamiento de perturbaciones conducidas, conductor-conductor** **Requiere circuito de protección externo (ver manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193566)), en caso de que se necesiten valores de 2 kV (conductor-tierra) o 1 kV (conductor-conductor). Sistema de periferia descentralizada...
Datos técnicos 14.2 Compatibilidad electromagnética Interferencias senoidales Las tablas siguientes muestran la compatibilidad electromagnética del sistema de periferia descentralizada ET 200SP con respecto a las interferencias senoidales. ● Radiación AF Tabla 14- 4 Radiación AF Interferencias senoidales Radiación AF según IEC 61000-4-3/NAMUR 21 Corresponde al grado de severidad Campo electromagnético de alta frecuencia, con modulación de amplitud...
Por tanto, si desea informarse detalladamente sobre la protección contra sobretensiones, le recomendamos que se dirija a su representante de Siemens, o bien a una empresa especializada en la protección contra rayos. Sistema de periferia descentralizada...
Página 294
Datos técnicos 14.3 Compatibilidad electromagnética de los módulos de seguridad En la figura siguiente se muestra un ejemplo de configuración con módulos de seguridad. La tensión se recibe de 1 alimentador. Sin embargo, recuerde que la corriente total de los módulos alimentados por el alimentador no debe superar los límites permitidos.
Datos técnicos 14.4 Condiciones de transporte y almacenamiento 14.4 Condiciones de transporte y almacenamiento Introducción El sistema de periferia descentralizada ET 200SP cumple sobradamente las exigencias de IEC 61131-2 en lo que respecta a las condiciones de transporte y almacenamiento. Los datos siguientes son aplicables para módulos que se transportan o almacenan en su embalaje original.
● Clase 3K3 (requisitos climáticos) Las condiciones ambientales permitidas para el arrancador de motor figuran en los datos técnicos del arrancador de motor (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/21859/td). Condiciones ambientales mecánicas Las condiciones ambientales mecánicas se indican en la tabla siguiente en forma de vibraciones senoidales.
Datos técnicos 14.5 Condiciones ambientales climáticas y mecánicas Ensayos relativos a las condiciones ambientales mecánicas En la tabla siguiente se especifican la clase y envergadura de los ensayos relativos a las condiciones ambientales mecánicas. Tabla 14- 10 Ensayos relativos a las condiciones ambientales mecánicas Ensayo de ...
Datos técnicos 14.5 Condiciones ambientales climáticas y mecánicas Condiciones ambientales climáticas La tabla siguiente muestra las condiciones ambientales climáticas permitidas para el sistema de periferia descentralizada ET 200SP: Tabla 14- 11 Condiciones ambientales climáticas Condiciones ambientales Rango admisible Observaciones Temperatura: Montaje horizontal: de 0 a 60 °C Montaje vertical:...
Datos técnicos 14.6 Aislamiento, clase de protección, grado de protección y tensión nominal 14.6 Aislamiento, clase de protección, grado de protección y tensión nominal Aislamiento El aislamiento de los módulos de periferia está dimensionado conforme a los requisitos de EN 61131-2:2007. El aislamiento de los arrancadores de motor está dimensionado conforme a los requisitos de IEC 60947-1.
Solo válido para el bus de alimentación de los módulos y BaseUnits de arrancadores de motor 14.7 Uso del ET 200SP en atmósferas potencialmente explosivas zona 2 Ver la información del producto "Aplicación de los módulos/tarjetas en áreas con peligro de explosión, zona 2" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19692172). Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Croquis acotados Conexión de pantalla Croquis acotado conexión de pantalla Figura A-1 Croquis acotado conexión de pantalla Tiras rotulables Croquis acotado tira rotulable y rodillo Figura A-2 Croquis acotado tira rotulable y rodillo Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Croquis acotados A.3 Etiquetas de identificación por referencia Etiquetas de identificación por referencia Croquis acotado etiqueta de identificación por referencia y alfombrilla Figura A-3 Croquis acotado etiqueta de identificación por referencia y alfombrilla Sistema de periferia descentralizada Manual de sistema, 12/2016, A5E03576852-AG...
Accesorios/Repuestos Accesorios del sistema de periferia descentralizada ET 200SP Tabla B- 1 Accesorios generales Accesorios generales Unidad de embalaje Referencia BusAdapter 1 unidad 6ES7193-6AR00-0AA0 BA 2×RJ45 (adaptador de bus PROFINET con conector hembra • Ethernet estándar) 1 unidad 6ES7193-6AF00-0AA0 BA 2×FC (adaptador de bus PROFINET con conector Ethernet Fast •...
Página 304
Accesorios/Repuestos Accesorios generales Unidad de embalaje Referencia 1 unidad 6ES7193-6LR10-0AA0 Rollo, tiras rotulables color gris claro (500 unidades en total) • 1 unidad 6ES7193-6LR10-0AG0 Rollo, tiras rotulables color amarillo (500 unidades en total) • 10 unidades 6ES7193-6LA10-0AA0 Hojas DIN A4, tiras rotulables color gris claro (1000 unidades en •...
Página 305
Accesorios/Repuestos Tabla B- 3 Accesorios Etiquetas de identificación por color (bornes push-in) de 20 mm de ancho Accesorios Etiquetas de identificación por color (bornes push-in) de Unidad de embalaje Referencia 20 mm de ancho 12 bornes de proceso (ver manual de producto Módulo de periferia) 10 unidades 6ES7193-6CP41-2MB0 Gris (bornes 1 a 4), rojo (bornes 5 a 8), azul (bornes 9 a 12);...
Página 306
Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193566). Catálogo en línea Encontrará otras referencias del ET 200SP en Internet (http://mall.industry.siemens.com), en el catálogo y el sistema de pedidos en línea. Sistema de periferia descentralizada...
Los descargadores de sobretensiones solo son necesarios con cables no apantallados. En el manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193566) encontrará una relación de los descargadores de sobretensiones que pueden utilizarse para módulos de seguridad.
Cálculo de la resistencia de derivación Introducción Si desea proteger el ET 200SP mediante un dispositivo de vigilancia de defectos a tierra o un interruptor diferencial, necesitará conocer la resistencia de derivación para poder escoger el componente de seguridad adecuado. Resistencia óhmica Para calcular la resistencia de derivación del ET 200SP debe tenerse en cuenta la resistencia óhmica del circuito RC del módulo en cuestión:...
Página 309
Cálculo de la resistencia de derivación Ejemplo La configuración de un sistema ET 200SP incluye un IM 155-6 PN ST, dos BaseUnits BU15...D y distintos módulos de entradas y salidas. El conjunto del ET 200SP se asegura con un dispositivo de vigilancia de defectos a tierra: Figura C-1 Ejemplo de cálculo de la resistencia de derivación Sistema de periferia descentralizada...
Glosario Actuador Los actuadores son, p. ej., relés de potencia o contactores para la conexión de medios consumidores, o bien los propios consumidores (p. ej., válvulas electromagnéticas accionadas directamente). Actualización del firmware Actualización del firmware de los módulos (módulos de interfaz, módulos de periferia...) a la última versión, p.
Página 311
Glosario Barra AUX Barra autoinstalante que puede usarse para tareas diversas, p. ej., como embarrado del conductor de protección o si se requiere tensión adicional. Barras de potencial autoinstalantes Dos barras internas autoinstalantes (P1 y P2) que alimentan a los módulos de periferia. BaseUnit Las BaseUnits o unidades básicas permiten conectar los módulos de periferia eléctrica y mecánicamente al módulo de interfaz y al módulo de servidor.
Glosario Comunicación orientada a la seguridad Comunicación que permite intercambiar datos de seguridad (fail-safe). Conector Conexión física entre el dispositivo y el cable. Conexión equipotencial Conexión eléctrica (conductor equipotencial) que aporta el mismo o prácticamente el mismo potencial a los cuerpos de material eléctrico y a cuerpos conductores externos, para evitar corrientes parásitas o peligrosas entre dichos cuerpos.
Glosario CPU F Una CPU F es un módulo central apta para seguridad y autorizada para el uso en SIMATIC Safety. En la CPU F también puede ejecutarse un → programa de usuario estándar. Cyclic Redundancy Check → Valor de comprobación CRC Crimpado Procedimiento que consiste en unir mediante deformación plástica dos componentes unidos entre sí, p.
Glosario Disparador por sobrecarga Disparador de sobreintensidad que sirve como protección contra sobrecarga. Disponibilidad Es la probabilidad de que un sistema sea funcional en un momento predeterminado. Puede aumentarse mediante redundancia, p. ej., utilizando varios → sensores en el mismo punto de medición.
Página 315
Glosario Evaluación 1oo1 (1de1) Tipo de → evaluación de sensores – En la Evaluación 1oo1 (1de1) solo existe un → sensor, el cual se conecta al módulo F con 1 canal. Evaluación 1oo2 (2de2) Tipo de → evaluación de sensores – En la Evaluación 1oo2 (2de2) se conecta un sensor de dos canales o bien dos sensores de un canal a dos canales de entrada.
Glosario Identificación por referencia Según EN 81346, todo objeto se identifica de modo unívoco en referencia al sistema del cual es componente. Esto permite una identificación inequívoca de los módulos en el conjunto del sistema. Interruptor principal Todas las máquinas industriales incluidas en el ámbito de validez de la norma EN 60204 parte 1 (VDE 0113, parte 1) deben estar provistas de un interruptor principal que desconecte de la red la totalidad del equipamiento eléctrico durante la ejecución de los trabajos de limpieza, mantenimiento o reparación, así...
Página 317
Glosario Memoria imagen de proceso (E/S) La CPU transfiere a esta área de memoria los valores de los módulos de entradas y salidas. Al inicio del programa cíclico, los estados de señal de los módulos de entrada se transfieren a la memoria imagen de proceso de las entradas. Al final del programa cíclico, la memoria imagen de proceso de las salidas se transfiere como estado de señal a los módulos de salida.
Glosario Nombre de dispositivo Para que sea posible acceder a un dispositivo IO desde un controlador IO, es necesario que el dispositivo tenga un nombre de dispositivo. En estado de suministro, los dispositivos IO no tienen nombre. Para que un controlador IO pueda direccionar un dispositivo IO, p.
Glosario Pasivización granular por canales Cuando se produce un → error de canal, en este tipo de pasivización solo se pasiviza el canal afectado. Si se produce un → error de módulo, se pasivizan todos los canales del → módulo de seguridad (fail-safe). PELV Protective Extra Low Voltage = Muy Baja Tensión de Protección Performance Level...
Página 320
Glosario PROFIBUS PROcess FIeld BUS, norma de procesos y de bus de campo, definida en la norma IEC 61158 Type 3. Especifica las características funcionales, eléctricas y mecánicas de un sistema en bus de campo serie. PROFIBUS está disponible con los protocolos DP (= periferia descentralizada), FMS (= Fieldbus Message Specification), PA (= Process Automation) o TF (= funciones tecnológicas).
Glosario Redundancia, para seguridad aumentada Es la presencia repetida de componentes con la finalidad de detectar fallos de hardware mediante comparación; p. ej., la → evaluación 1oo2 (2de2) en los → módulos de seguridad (fail-safe). Reintegración Una vez eliminado el fallo debe producirse la reintegración (despasivización) de la → periferia F.
Página 322
Glosario Sensores Los sensores permiten capturar con exactitud señales digitales y analógicas así como recorridos, posiciones, velocidades, regímenes, masas, etc. Safety Integrated Level → Clase de seguridad SIL (Safety Integrity Level) Nivel discreto (uno de los tres posibles) que define los requisitos de integridad de seguridad de las funciones de mando o control relacionadas con la seguridad.
Glosario SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) es el protocolo estandarizado para diagnosticar y parametrizar la infraestructura de red Ethernet. En los ámbitos de oficina y en la automatización, los dispositivos de los más diversos fabricantes soportan SNMP en la Ethernet. Las aplicaciones basadas en SNMP se pueden utilizar paralelamente a aplicaciones con PROFINET en la misma red.
Glosario Tiempo de acuse En el tiempo de acuse, la → periferia F acusa la señal de vida especificada por la → CPU F. El tiempo de acuse se incluye en el cálculo del → tiempo de vigilancia y del → tiempo de respuesta de todo el sistema F.
Página 325
Glosario Tiempo de vigilancia → Tiempo de vigilancia PROFIsafe Tiempo de vigilancia F → Tiempo de vigilancia PROFIsafe Tiempo de vigilancia PROFIsafe Tiempo de vigilancia de la comunicación orientada a la seguridad entre la CPU F y la periferia F Tierra Suelo conductor cuyo potencial eléctrico se puede considerar cero en cualquier punto.
Página 326
Glosario Versión de producto (ES) = Nivel de funcionalidad (FS) La versión de producto o nivel de funcionalidad proporciona información sobre la versión de hardware del módulo. Vida útil Periodo durante el cual el aparato trabaja de manera correcta en condiciones de funcionamiento normales.
Índice alfabético BaseUnits, 96 Reglas, 93 Cambio del tipo de módulo Elemento codificador, 254 Accesorios, 303 Módulo de periferia, 255 Acometida, referenciada a tierra, 88 CEM (compatibilidad electromagnética), 290 Actualización del firmware, 260 Clase de protección, 299, 299 Aislamiento, 299 Compatibilidad electromagnética (CEM), 290 Aislamiento eléctrico seguro, 88 Componentes...
Página 328
Índice alfabético Configuración máxima, 43 ET 200SP Configurar Campo de aplicación, 19 Principios básicos, 149 Componentes, 26 Control de configuración, 181 Configuración, 146 Configuración completa, 90 Copia de seguridad y restauración de Ejemplo de configuración, 20, 23 contenidos, 240 Protección contra cortocircuito y sobrecarga, 89 Lectura de datos de servicio, 281 Puesta en marcha, 207 Restablecer ajustes de fábrica, 266...
Página 329
Índice alfabético Módulo de interfaz, 63 Módulo servidor, 73 Juego de datos de control, 191 Módulo vacío, 62 S7-1500, 189 Perfil soporte, 57 Posición de montaje, 56 Reglas, 59 Tapa de BU, 79 Lectura de datos de servicio, 281 Montar Fijación mecánica adicional, 76 Módulo 3DI/LC, 136 Mantenimiento, 249...
Página 330
Índice alfabético Protección contra cortocircuito y sobrecarga según Tapa de las barras del bus de alimentación, 32 norma DIN VDE, 89 Tensión de alimentación, 105 Protección contra cortocircuitos, 87 Conexión, 105 Protección contra rayos, 81 grupo de potencial, 49 Puesta a tierra Grupo de potencial, 45 Configuración con potencial de referencia puesto a Tensión de red, 81...
Página 331
Córdoba Madrid Sevilla Calle Gabriel Ramos Bejarano Avda. Vía Láctea, 4, local 32 Avda. Arquitectura, 1 Torre 6 Pta 4 Mod 1 Parc. 119-C, P.I. Las Quemadas Parque Empresarial "Torneo" San Fernando de Henares 14014 Córdoba 41015 Sevilla 28830 Madrid Tel: 957 326 200 Tel: 910 562 969 Tel: 954 186 840...