Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC ET 200SP
Página 2
F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Prólogo Guía de la documentación del ET 200SP Consignas de seguridad SIMATIC básicas Sinopsis del producto ET 200SP F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Conexión Funciones de seguridad integradas en el Manual de producto accionamiento Configuración Puesta en marcha Programación Mantenimiento...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Prólogo Finalidad de la documentación El presente manual de producto complementa el Manual de sistema ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). En dicho manual de sistema se describen las funciones que afectan de forma general al sistema. La información contenida en el presente manual de producto y en los manuales de sistema y de funciones permite poner en marcha el sistema.
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser implementadas, por favor visite (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Índice Prólogo ..............................3 Guía de la documentación del ET 200SP ....................8 Consignas de seguridad básicas ......................13 Consignas de seguridad generales ..................13 Sinopsis del producto .......................... 16 Campo de aplicación ......................16 Características ........................18 Funciones soportadas ......................20 Conexión ..............................
Página 7
Índice Aceptación/recepción de las funciones de seguridad ............46 5.2.1 Generalidades acerca de la aceptación/recepción ............... 46 5.2.2 Contenido de la prueba de aceptación/recepción ..............50 5.2.3 Documentación de la aceptación/recepción ................ 51 5.2.4 Prueba de aceptación/recepción de Safe Torque Off (STO) ..........53 5.2.5 Conclusión del certificado ....................
Página 8
Índice Ajustes de los reguladores ....................101 7.6.1 Regulador de velocidad (cascada)..................101 7.6.2 Optimización del regulador de velocidad (cascada) ............104 7.6.3 Controlado (I=const) ......................105 7.6.4 Reacciones DES ........................ 108 Vigilancia de tensión del circuito intermedio ..............111 Módulo de frenado ......................
En el manual de sistema se describen detalladamente la configuración, el montaje, el cableado y la puesta en marcha del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP. La Ayuda en pantalla de STEP 7 le asiste en la configuración y programación.
Información general En los manuales de funciones encontrará descripciones detalladas sobre temas generales en torno al sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP, p. ej., diagnóstico, comunicación, servidor web, Motion Control y OPC UA. La documentación se puede descargar gratuitamente de Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109742709).
• Manuales, curvas características, instrucciones de uso, certificados • Datos característicos de productos Encontrará "mySupport", "Datos CAx" en Internet (https://support.industry.siemens.com/my/ww/es/CAxOnline). Ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación le asisten con diferentes herramientas y ejemplos a la hora de resolver las tareas de automatización. Los ejemplos muestran siempre soluciones en las que interactúan varios componentes del sistema sin centrarse en productos concretos.
Página 12
Encontrará SIMATIC Automation Tool en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/98161300). SINETPLAN SINETPLAN, el Siemens Network Planner, es una ayuda para planificadores de instalaciones y redes de automatización basadas en PROFINET. La herramienta facilita, incluso en la fase de planificación, el dimensionamiento profesional y anticipativo de la instalación PROFINET.
Página 13
Encontrará la Safety Evaluation Tool gratuita en Internet (https://new.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/safety- integrated/factory-automation/support/safety-evaluation-tool.html). F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Consignas de seguridad básicas Consignas de seguridad generales Consignas de seguridad básicas Respete las consignas de seguridad. Nota Durante el funcionamiento con una fuente de alimentación MBTP/MBTS (PELV/SELV), no se prevén corrientes de fuga que puedan disparar un interruptor diferencial conectado aguas arriba de la fuente de alimentación.
• Desconecte los dispositivos inalámbricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. • Utilice la "SIEMENS Industry Online Support App" solo cuando esté desconectado el aparato. Incendio por falta de espacio libre para la ventilación ADVERTENCIA Incendio por falta de espacio libre para la ventilación...
Consignas de seguridad básicas 2.1 Consignas de seguridad generales Industrial Security ADVERTENCIA Estados operativos no seguros a causa de manipulaciones del software Las manipulaciones del software (p. ej., virus, troyanos, malware o gusanos) pueden provocar estados operativos no seguros en la instalación, que pueden tener como consecuencia la muerte, lesiones graves o daños materiales.
Campo de aplicación Gran variedad de aplicaciones de control El sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP ofrece la flexibilidad y el rendimiento necesarios para una gran variedad de aplicaciones de control. El F-TM ServoDrive HF es un producto de la gama de módulos TM Drive del conjunto ET 200SP.
Sinopsis del producto 3.1 Campo de aplicación Campos de aplicación Los TM Drives son accionamientos compactos idóneos en numerosos campos de aplicación. Ejemplos de aplicaciones: • Máquinas de envasado y embalaje • Autómatas de montaje • Fabricación de sistemas electrónicos y baterías •...
Sinopsis del producto 3.2 Características Características Referencia 6BK1136-6AB00-0CU0 Vista del módulo ① Tipo y designación del módulo ⑧ Clase de función ② LED de diagnóstico ⑨ Identificación por color del tipo de módulo ③ Código de barras bidimensional ⑩ Referencia ④...
Para el uso del TM Drive se requiere una BaseUnit del tipo U0 (6ES7193-6BP00-0DU0 o 6ES7193-6BP00-0BU0). Encontrará una relación de las BaseUnit que puede utilizar con el módulo tecnológico en el manual de producto SIMATIC ET 200SP BaseUnits (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109751716). Encontrará más información acerca de los accesorios en el manual del sistema SIMATIC ET200SP Sistema de periferia descentralizada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293).
Sinopsis del producto 3.3 Funciones soportadas Funciones soportadas Funciones de sistema El TM Drive admite la siguiente función de PROFINET IO: • Actualización de firmware a través de PROFINET IO El TM Drive admite la función: • Datos de identificación I&M 0 a 3 Tipos de comunicación PROFIdrive ElTM Drive admite los siguientes tipos de comunicación: •...
Conexión Asignación de pines Caso de uso específico Deberán respetarse los reglamentos de seguridad y protección contra accidentes pertinentes en cada caso de uso concreto, por ejemplo, "Seguridad de máquinas EN ISO 13849-1". Para los trabajos de cableado y mantenimiento, el TM Drive debe desconectarse de la tensión. Dispositivos de parada de emergencia Los dispositivos de parada de emergencia según la norma IEC 60204 (equivalente a la norma DIN VDE 0113) deben permanecer operativos en todos los modos de operación de la planta o...
Protección contra influencias eléctricas externas Encontrará más información sobre la instalación a prueba de perturbaciones en el manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59193566). Sobrecarga El TM Drive admite sobrecarga. El accionamiento limita automáticamente la carga de la etapa final de potencia.
Conexión 4.2 Esquema de principio Esquema de principio ADVERTENCIA Fusible para el circuito de carga Para la protección del TM Drive, use siempre un dispositivo de protección contra sobrecorriente adecuado. Esquema de principio F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Página 25
Conexión 4.2 Esquema de principio ① Bus de fondo PMSM ② Interfaz al bus de fondo del con- Fase U trolador tecnológico ③ Aislamiento galvánico Fase V ④ Controlador tecnológico Fase W ⑤ Circuito Safe Torque Off Conexión de la resistencia de frenado Motor paso a paso ⑥...
Las secciones de cable admisibles dependen de la BaseUnit utilizada. Consulte el manual de producto ET 200SP BaseUnits (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59753521). Tenga en cuenta que las conexiones eléctricas conectadas deben estar dimensionadas para el valor de corriente previsible, teniendo en cuenta la temperatura ambiente máxima y el tipo de tendido según las normas vigentes.
Conexión 4.3 Interconexión de varios TM Drive Interconexión de varios TM Drive En un grupo de potencial Es posible agrupar varios TM Drive en un grupo de potencial (grupo de accionamientos). La figura siguiente muestra el TM Drive con varios motores: Interconexión de varios TM Drive formando un grupo de accionamientos ①...
Conexión 4.4 Conexión del motor Conexión del motor Sinopsis El F-TM ServoDrive soporta motores síncronos de imanes permanentes (PMSM) y motores paso a paso bipolares interconectados. 4.4.1 Conexión de las fases del motor (PMSM) La figura siguiente muestra la conexión de las fases del motor a la BaseUnit: ①...
Conexión 4.4 Conexión del motor 4.4.2 Conexión de las fases del motor (motor paso a paso) La figura siguiente muestra la conexión de las fases del motor a la BaseUnit: ① Motor paso a paso A+, A-, B+, Fases de motor Figura 4-4 Conexión del motor Nota...
Conexión 4.5 Conexión del encóder Conexión del encóder 4.5.1 Conexión del encóder incremental Es posible conectar motores al TM Drive con un encóder incremental de 3 canales. Para la evaluación se necesitan las pistas A y B, así como una pista de referencia Z. Todas las señales se conectan como "single-ended"...
Conexión 4.5 Conexión del encóder Tabla 4- 2 Alimentación y condiciones de procesamiento de señales del encóder incremental Característica del encóder Rango/valor TTL bipolar 5 V o diferencial High 2 V .. 5,5 V Low -5,5 V .. -2 V TTL unipolar 5 V High 4 V ..
Conexión 4.5 Conexión del encóder Asignación de pines del IQ-Encoder Denominación Función ENC+ Alimentación de encóder 5 V ENC– Alimentación de encóder, conexión negativa Señal diferencial de encóder a+ Señal diferencial de encóder a– Señal diferencial de encóder b+ Señal diferencial de encóder b– Especificación de la interfaz de encóder El IQ-Encoder se conecta a las entradas de encóder incremental como un encóder incremental estándar bicanal.
Conexión 4.5 Conexión del encóder Asignación de pines del encóder BiSS Denominación Función ENC+ Alimentación de encóder 5 V ENC– Alimentación de encóder, conexión negativa d/a+ Dat+ d/a- Dat- c/z+ Clk+ c/z- Clk- Tabla 4- 3 Alimentación y condiciones de procesamiento de señales del encóder absoluto Característica del encóder Rango/valor Tensión de alimentación del...
Conexión 4.5 Conexión del encóder 4.5.4 Conexión de la desconexión segura del par (STO por hardware) Safe Torque Off (STO) La función de seguridad STO por hardware se activa a través de una entrada segura exclusiva (STO+ y STO–). El TM Drive desconecta el control del motor de manera segura. Mientras la STO por hardware está...
Conexión 4.5 Conexión del encóder Tabla 4- 4 Asignación de pines Denominación Función STO+ Entrada STO 24 V STO– Entrada STO, conexión negativa Los cables de STO por hardware (STO+/STO-) deben tenderse separados de los demás cables, en especial de los de energía. Realice el tendido de modo que se reduzca el peligro de aplastamiento y de cortocircuito a tierra.
Conexión 4.6 Conexión de la resistencia de frenado externa Conexión de la resistencia de frenado externa Resistencia de frenado externa Para garantizar una elevada dinámica del accionamiento con rampas de aceleración y deceleración rápidas, es necesario conectar una resistencia de frenado al TM Drive. Recomendación: utilice una resistencia de frenado en caso de fuentes de alimentación con una baja autocapacitancia o un circuito en puente de seis impulsos (B6U) no controlado.
Conexión 4.6 Conexión de la resistencia de frenado externa Conexión de una resistencia de frenado externa La siguiente figura muestra un ejemplo de conexión de una resistencia de frenado externa. Conexión positiva de la resistencia de frenado Conexión negativa de la resistencia de frenado Figura 4-10 Conexión de resistencia de frenado externa Asignación de pines...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento Consignas de seguridad básicas 5.1.1 Consignas de seguridad generales ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de incumplimiento de las consignas de seguridad y omisión de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas de seguridad y se omiten los riesgos residuales de la correspondiente documentación del F-TM ServoDrive, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas 5.1.2 Garantía y responsabilidad de los ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación son orientativos y no pretenden ser completos en cuanto a la configuración y al equipamiento, así como a cualquier eventualidad. Los ejemplos de aplicación tampoco representan soluciones específicas del cliente;...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas ADVERTENCIA Peligro de muerte por movimientos no deseados del motor en caso de rearranque automático La parada de emergencia debe dar lugar a una parada según la categoría de parada 0 (STO) (EN 60204-1).
Página 41
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Ejemplos de dispositivos de seguridad y 3 F-TM ServoDrive Nota Utilice alimentaciones distintas para las entradas de STO y para la alimentación de potencia. La figura siguiente muestra distintos dispositivos de seguridad conectados a 3 F-TM ServoDrive.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Rango de tensión de empleo La entrada STO+ debe operarse del modo reglamentario, con 19,2 V a 28,8 V DC para la habilitación activa o menos de 5 V DC para la retirada de la habilitación. La entrada STO–...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Características funcionales ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de parada natural del accionamiento con STO La función de parada categoría 0 según EN 60204-1 (STO según Safety Integrated) significa que los accionamientos no se frenan, sino que ejecutan una parada natural cuya duración depende de la energía cinética.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Ámbitos de aplicación Los campos de aplicación son todas las máquinas o instalaciones con ejes accionados (p. ej., sistemas de transporte o de manejo de materiales). La función STO puede utilizarse cuando el motor ya está parado. Si el motor está en marcha, la función STO provoca una parada natural del accionamiento.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas 5.1.5 Sinopsis de las funciones de seguridad integrada (Safety Integrated) Las funciones de seguridad tienen una propensión a fallas muy reducida en comparación con las funciones de accionamiento estándar. fEl nivel de prestaciones (Performance Level o PL) y el nivel de integridad de seguridad (SIL) de las normas correspondientes son una medida de la propensión a fallos.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas 5.1.7 Ejemplos de aplicación de las funciones de seguridad Tabla 5- 1 Ejemplos de aplicación de las funciones de seguridad Función de seguridad Ejemplos de aplicación Posible solución Safe Torque Off (STO) Una puerta de protección solo debe abrirse si el Active STO en el F-TM ServoDrive a través de...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Responsabilidades La responsabilidad sobre la ejecución y documentación de las pruebas de aceptación/recepción recae en el fabricante de la máquina. En este capítulo encontrará una propuesta para realizar y documentar las pruebas de aceptación/recepción para las distintas funciones de seguridad.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Requisitos Los requisitos para realizar una prueba de aceptación/recepción (prueba de configuración) de las funciones de seguridad de los accionamientos eléctricos se desprenden de la norma DIN EN 61800-5-2, capítulo 7.1, punto f).
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Prueba de aceptación/recepción La prueba de aceptación/recepción consta de 2 partes: • Comprobar si las funciones de seguridad del accionamiento están correctamente ajustadas: – ¿La función de seguridad configurada mitiga suficientemente el riesgo residual en la máquina o instalación? –...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Personas autorizadas Están autorizadas para realizar la aceptación/recepción las personas con autorización del fabricante de la máquina que, por su formación técnica y conocimiento de las funciones relevantes para la seguridad, puedan llevar a cabo la aceptación/recepción de la forma apropiada.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.2 Contenido de la prueba de aceptación/recepción Documentación Documentación de la máquina, incluidas las funciones de seguridad • Descripción de la máquina (con esquema eléctrico general) •...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.3 Documentación de la aceptación/recepción Descripción de la máquina o instalación Describa su máquina o instalación con ayuda de la siguiente tabla. P. ej., inserte una representación gráfica de la instalación.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Datos del accionamiento En la tabla siguiente, introduzca información sobre los componentes de accionamiento utilizados y agregue nuevos componentes si los hay. Tabla 5- 3 Componentes de hardware Componente Denominación Referencia...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.4 Prueba de aceptación/recepción de Safe Torque Off (STO) Procedimiento Verifique todos los mandos configurados de la función STO. Esta prueba consta de los siguientes pasos: Tabla 5- 5 Prueba de aceptación/recepción de la función "Safe Torque Off"...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.5 Conclusión del certificado Seguimiento de cambios SI (libro de registro Safety) Garantice la trazabilidad de los cambios de la función de seguridad (conexión). Firmas de visto bueno Técnico de puesta en marcha Se confirma la correcta ejecución de las pruebas e inspecciones anteriormente mencionadas.
• Nivel de prestaciones (PL) d según ISO 13849-1 Además, por regla general, las funciones de seguridad del accionamiento son certificadas por organismos independientes. Puede solicitar a su delegación de Siemens una lista de los componentes certificados en cada momento.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.3 Características del sistema 5.3.3 Probabilidad de falla de las funciones de seguridad Según DIN EN 61800-5-2 y ISO 13849-1, para las funciones de seguridad debe especificarse la probabilidad de falla en forma de un valor PFH (Probability of Failure per Hour). El valor PFH de una función de seguridad depende del sistema de seguridad de la unidad de accionamiento, de su configuración hardware y de los valores PFH de los restantes componentes utilizados para la función de seguridad.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.4 Seguridad integrada (Safety Integrated) Seguridad integrada (Safety Integrated) Este capítulo recoge las principales indicaciones para el sistema de seguridad integrada. Diagnóstico Falla de hardware En caso de una falla de hardware diagnosticada internamente, solo es posible inicializar el módulo mediante un rearranque completo.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.5 Desconexión de emergencia y parada de emergencia Desconexión de emergencia y parada de emergencia Diferencia entre desconexión de emergencia y parada de emergencia "Desconexión de emergencia" y "Parada de emergencia" son comandos que mitigan riesgos diferentes en la máquina o instalación.
Software • Se ha instalado el HSP0311. Encontrará los Support Packages para el catálogo de hardware de TIA Portal (HSP) en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/72341852). • Se ha instalado el HSP0311. En cuanto haya finalizado correctamente la configuración y parametrización del hardware, puede programar el programa de usuario y poner en marcha el accionamiento.
Configuración 6.1 Telegramas de comunicación Configuración del TM Drive (configuración mínima) Para configurar un TM Drive haga lo siguiente: 1. Cree un proyecto nuevo. 2. Agregue una CPU S7-1200 o S7-1500 como dispositivo nuevo. 3. Agregue al proyecto, en "Dispositivos y redes", un módulo de interfaz PROFINET, p.
Configuración 6.2 Estructura del valor real de posición del encóder Seleccionar el telegrama en STEP 7 Para seleccionar el telegrama para el TM Drive en STEP 7, haga lo siguiente: 1. En la vista de dispositivos, seleccione el TM Drive. 2.
M: valor multivuelta (número de vueltas discernibles) S: valor monovuelta (monovuelta "pasos por vuelta") F: resolución fina Tabla 6- 4 Estructura de Gx_XIST2 error Código de error: ver especificación PROFIdrive (https://mall.industry.siemens.com/mall/en/WW/Catalog/Products/10293158) F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
6.2.2 IQ-Encoder Si utiliza un motor del programa Siemens Product Partner con IQ-Encoder (encóder incremental) y lo ha parametrizado adecuadamente para el tipo del encóder en motor (p404), la estructura del valor real de posición del encóder es la siguiente: Tabla 6- 5 Estructura del valor real de posición del encóder...
M: valor multivuelta (número de vueltas discernibles) S: valor monovuelta (monovuelta "pasos por vuelta") F: resolución fina Tabla 6- 10 Estructura de Gx_XIST2 error Código de error: ver especificación PROFIdrive (https://mall.industry.siemens.com/mall/en/WW/Catalog/Products/10293158) F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Configuración 6.2 Estructura del valor real de posición del encóder 6.2.4 Encóder absoluto BiSS Si utiliza un motor con un encóder BiSS y lo ha parametrizado adecuadamente para el tipo del encóder integrado (p404), la estructura del valor real de posición del encóder es la siguiente: Tabla 6- 11 Estructura del valor real de posición del encóder Datos de usuario...
Página 67
Configuración 6.2 Estructura del valor real de posición del encóder Los valores calculados automáticamente por el dispositivo se representan en modo online en el diagnóstico del accionamiento 10.2.3 y pueden incorporarse directamente desde allí a la configuración del objeto tecnológico; también es posible consultar los factores de offset en la tablas siguientes.
Página 68
M M M M M M M M M M M M S M: valor multivuelta (número de vueltas discernibles) S: valor monovuelta (monovuelta "pasos por vuelta") Código de error: ver especificación PROFIdrive (https://mall.industry.siemens.com/mall/en/WW/Catalog/Products/10293158) F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Puesta en marcha La ingeniería de un regulador de accionamiento TM Drive está integrada en STEP 7 (TIA Portal). Se instala con el Hardware Support Package HSP0311. La interfaz gráfica facilita la configuración, parametrización y puesta en marcha de las funciones de accionamiento del TM Drive.
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Nota Realización de pruebas Usted es responsable de la seguridad de su instalación. Por ello, antes de la puesta en marcha definitiva de la instalación, deberá realizar una prueba funcional completa y las pruebas de seguridad necesarias.
Página 71
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Área "Online y diagnóstico" Contenido del área "Online y diagnóstico" de la ingeniería del TM Drive. Diagnóstico • General (información del módulo): referencia, versión de firmware y hardware, datos I&M • Estado del diagnóstico (indicación de información de estado) •...
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Área "Puesta en marcha" Contenido del área "Puesta en marcha" de la ingeniería del TM Drive. • Configuración: Enlace al cuadro de diálogo de parámetros • Identificación: Modo de identificación Detección de encóders y posición polar Valores de encóders •...
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Modificación de parámetros Los valores de los parámetros de ajuste que pueden escribirse (parámetros p) se pueden modificar directamente en STEP 7. Para ello existen las posibilidades siguientes: • sobrescribir el valor actual del parámetro con el nuevo valor. o bien: •...
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Condiciones generales • Cuando se cargan parámetros en el dispositivo, se detiene automáticamente el accionamiento que está girando. • El accionamiento no vuelve a arrancar automáticamente después de cargar parámetros. El accionamiento debe activarse con una nueva orden de desplazamiento. •...
Puesta en marcha 7.2 Requisitos para la puesta en marcha Requisitos para la puesta en marcha Requisitos • El TM Drive se ha instalado conforme a las indicaciones de los siguientes capítulos: – Conexión (Página 21) – Configuración (Página 59) •...
Página 76
Puesta en marcha 7.2 Requisitos para la puesta en marcha Montaje y cableado de módulos • ¿El TM ServDrive está enchufado/montado y fijado o atornillado conforme al plano de montaje y la configuración con STEP 7? • ¿Todos los conectores están cableados conforme al esquema eléctrico? •...
Puesta en marcha 7.3 Procedimiento de puesta en marcha del TM Drive ET 200SP Procedimiento de puesta en marcha del TM Drive ET 200SP Secuencia de puesta en marcha con STEP 7 La puesta en marcha se realiza siguiendo los pasos que se enumeran a continuación. Los distintos pasos de la puesta en marcha son opcionales y deben ejecutarse solo si es necesario.
TM Drive es compatible con motores (Dunkermotoren, ebm- papst) y cables enchufables (Harting, KnorrTec) de prestigiosos partners de producto de Siemens. Esto permite al usuario combinar productos adecuados de partners de la manera más apropiada para los fines de su aplicación.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Encóder en motor El encóder en motor se utiliza para la regulación de velocidad del accionamiento. Los valores del encóder se transfieren a la CPU en el telegrama PROFIdrive del TM Drive, independientemente del tipo de encóder.
Para configurar un accionamiento, existen las siguientes posibilidades: • Descargar juegos de datos de accionamiento preconfigurados para determinados motores en forma de archivo en Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/25460). • Crear un juego de datos de accionamiento personalizado y configurar el motor manualmente.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Ha instalado un juego de datos de accionamiento y ya puede utilizarlo. Nota Los juegos de datos de accionamiento se instalan solo localmente para la versión actual de STEP 7 en la programadora o PC. Para abrir la carpeta de instalación local, haga clic en el enlace "Accionamientos instalados localmente"...
(tooltips) de los distintos parámetros. Encontrará información detallada y descripciones de los parámetros de accionamiento en la información de producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773204). Ha seleccionado la personalización del accionamiento y ha adaptado los ajustes. F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento 7.4.4 Parámetros de accionamiento: PMSM Número de Nombre Descripción Unidad parámetro Motor p0300 Tipo de motor Selección del tipo de motor p0304 Tensión nominal La tensión nominal del motor debe consultarse en la ficha técnica (hoja de datos) del motor.
Página 84
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Número de Nombre Descripción Unidad parámetro Reductor p2725 Momento de iner- Ajuste del momento de inercia del reductor referido al eje del motor. kgcm² cia del reductor Modelo térmico p0611[1] Constante de tiem- Ajuste de las constantes de tiempo térmicas entre el devanado y el en- po Devanado - torno.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento 7.4.5 Parámetros de accionamiento: motor paso a paso Número de paráme- Nombre Descripción Unidad Motor p0300 Tipo de motor Selección del tipo de motor p0305 Corriente nominal Corriente nominal por bobina en modo de paso completo p0312 Par de retención Par de retención del motor paso a paso en modo de paso com-...
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento 7.4.6 Encóder en motor En Configuración de tipo de encóder, elija el tipo de encóder del motor que corresponda. Número de paráme- Nombre Descripción Unidad Configuración de tipo de encóder p0404 Selección del encó- Selección del encóder en motor der integrado...
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Sin encóder / Calculado en motores paso a paso Con el ajuste Sin encóder / Calculado, el motor se mueve a bajas velocidades según los pasos de resolución del encóder ajustados en p0408 o p0409. La resolución del encóder (incrementos por vuelta (p0408)) debe ser por lo menos el cuádruple o un múltiplo del número de pares de polos del motor.
Página 88
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Tabla 7- 2 Valores de encóder adicionales Valores de encóder adicionales: encóder absoluto BiSS C Número de Nombre Descripción Unidad parámetro p0423 Resolución monovuelta Número de bits de la resolución monovuelta Bits La resolución del valor monovuelta (ST) se calcula del modo siguiente: 2^(p0423[0]).
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento 7.4.6.3 Parametrización del sentido de contaje del encóder Con el tipo de encóder (1) Encóder incremental, puede ser necesario invertir el sentido de contaje del encóder ajustando el parámetro Permutar sentido de contaje del encóder (p0410).
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento 7.4.6.4 Ajustar el offset del ángulo de conmutación y determinar la posición polar Para la conmutación de un PMSM, en el tipo de encóder • [1] Encóder incremental (pista A, B, Z) •...
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Tabla 7- 4 Valores de encóder adicionales Número de Nombre Descripción Unidad parámetro p1990 Calibración del encó- Si se selecciona esta opción, cada vez que se realiza un rearranque der en cada arranque completo (reparametrización o desconexión de la tensión de ali- mentación) se calcula de nuevo el offset del ángulo de conmuta- ción.
Página 92
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Si hay un freno de retención del motor debe estar abierto para que el motor pueda girar. Si el freno de retención del motor está parametrizado mediante el TM Drive y está conectado en correspondencia, el TM Drive se encarga de abrir el freno de retención.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento 7.4.6.6 Identificación automática de encóder/posición polar En el submenú de puesta en marcha del TM Drive configurado se encuentra la detección automática de encóder/posición polar. Esta función solo es posible con el tipo de motor PMSM.
Página 94
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Paso 2: El tipo de motor y el encóder integrado parametrizados se muestran en Puesta en marcha, Detección de encóder/posición polar. Inserte la corriente de identificación permitida para el ensayo, que se pone siempre automáticamente a la corriente nominal del motor. Sin embargo, puede adaptarse en caso necesario.
Página 95
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Paso 5: Si la identificación de encóder/posición polar ha podido llevarse a cabo correctamente, se muestran los valores calculados. Nota Antes de aplicar los valores calculados debe comprobarse su plausibilidad. Paso 6: Ahora puede elegir cuáles de los valores calculados deben aplicarse al proyecto offline.
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Canal de consigna Sinopsis A través del canal de consigna del accionamiento se proporcionan consignas procedentes de la correspondiente fuente de consigna para la regulación del motor. Las consignas se especifican por medio de telegramas de accionamiento según PROFIdrive. Encontrará...
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna 7.5.1 Valores de referencia La magnitud física Velocidad se transmite en los telegramas de accionamiento como magnitud de referencia. • En el telegrama de accionamiento, las velocidades se normalizan a la velocidad de referencia (p2000).
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna 7.5.2 Límites de la aplicación En el área "Parámetros" > "Canal de consigna" > "Límites de aplicación" puede configurar límites para la velocidad y el par del accionamiento a fin de adaptarlos a las necesidades de su sistema mecánico si es necesario.
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Detección de velocidad cero Defina el umbral de velocidad para la detección de velocidad cero (p1226) del motor. Al frenar con DES1 u DES3 se detecta la velocidad cero cuando no se alcanza este umbral. Nota La calibración del cero se inicia solo si el umbral de velocidad para la detección de velocidad cero (p1226) se ha rebasado por defecto.
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Valores umbral de velocidad para aviso Además, defina los valores umbral de velocidad para los siguientes avisos de la palabra de estado del accionamiento: • "Valor de umbral de velocidad 1" (p2141) Si la velocidad rebasa el valor umbral, se activa como respuesta el bit 10 de la ZSW1. •...
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna 7.5.3 Generador de rampa El TM Drive utiliza el tipo de generador de rampa de velocidad "Generador de rampa simple" p1115[0]. Generador de rampa de velocidad El generador de rampa de velocidad sirve para limitar la aceleración en caso de cambios bruscos de la consigna, a fin de contribuir a reducir los golpes de carga en toda la cadena cinemática.
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Ajustes de los reguladores En "Parámetros" > "Control/regulación", especifique el tipo de regulación, los ajustes generales de regulación y los ajustes de los reguladores de velocidad y corriente. Tipo de regulación El tipo de control/regulación puede seleccionarse en función del tipo de motor. Son posibles las siguientes combinaciones: Tipo de motor: Motor PMSM •...
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Otros ajustes importantes Los valores de reguladores de velocidad y de corriente se ajustan de manera idónea cuando, además de las propiedades del motor eléctrico, también se especifican las propiedades del reductor y del cable de conexión. •...
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores 3. Para aplicar los ajustes del regulador, haga clic en el botón "Aplicar". Los ajustes del regulador calculados pueden modificarse después manualmente. Modificar ajustes del regulador manualmente En "Parámetros" > "Control/regulación" > "Regulador de velocidad", introduzca los ajustes del regulador de velocidad.
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Filtro de valor real de velocidad En el accionamiento existe un elemento de retardo de primer orden (paso bajo PT1) que actúa como filtro de valor real de velocidad. La constante de tiempo de filtrado puede ajustarse mediante p1441.
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Paso 6: Si es necesaria una optimización adicional, hay dos posibilidades para coordinar mejor los parámetros de regulación. 1. Puede calcular de nuevo los parámetros del regulador como se indica en el paso 2 y reajustar los parámetros según corresponda con el deslizador.
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Regulador de corriente En el tipo de regulación Controlado (I=const), el regulador de corriente aplica un valor de corriente constante al motor. La corriente del motor se especifica con dos valores de corriente para el modo de desplazamiento (p1738 Corriente de marcha) y el modo de parada (p1739 Corriente de paro).
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Modificar ajustes del regulador manualmente En "Parámetros" > "Control/regulación" > "Regulador de corriente", introduzca los ajustes del regulador de corriente. • I Ganancia proporcional • I Tiempo de reajuste Nota Si, al ajustar los parámetros del regulador manualmente, se aplican valores inadecuados, puede dañarse el sistema de accionamiento.
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores 7.6.4 Reacciones DES DES1 (desconectar) Al retirar el bit 0 de la STW1 (On), se activa DES1 y el accionamiento se frena hasta 0 con regulación de velocidad en la rampa de deceleración del generador de rampa (p1120, p1121).
Página 110
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores DES2 (parada natural) Quitando el bit 1 de la STW1 (NoCoastStop), se activa DES2. Se produce una supresión de impulsos inmediata y se cierra el freno de retención del motor que pueda estar parametrizado.
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Timeout La parada rápida se vigila temporalmente y en un plazo máximo de 6 segundos se vuelve a liberar la energía para el motor. Figura 7-9 Diagrama de secuencia DES3 Priorización Las reacciones DES se priorizan de la siguiente manera: •...
Puesta en marcha 7.7 Vigilancia de tensión del circuito intermedio Vigilancia de tensión del circuito intermedio El sistema de accionamiento TM Drive vigila cíclicamente la tensión del circuito intermedio. Los valores límite pueden ajustarse en "Accionamiento/vigilancia". En "Tensión del circuito intermedio", pueden elegirse las siguientes opciones: •...
Puesta en marcha 7.8 Módulo de frenado 7.8.1 Chopper de frenado Si está activada la función de chopper de frenado, deben parametrizarse los siguientes parámetros en el área "Parámetros" > "Accionamiento" > "Módulo de frenado". Para el chopper de frenado puede ajustar los siguientes valores: •...
Página 114
Puesta en marcha 7.8 Módulo de frenado ATENCIÓN Peligro de incendio Si el chopper sigue funcionando a pesar de haberse alcanzado la temperatura máxima, puede producirse un aumento considerable de la temperatura en la resistencia de frenado. Esto puede dañar los componentes cercanos y, en el peor de los casos, incluso provocar un incendio.
Puesta en marcha 7.8 Módulo de frenado 7.8.2 Freno de retención del motor externo Si el sistema de accionamiento está desactivado (p. ej., si la alimentación al sistema de accionamiento está desconectada), puede utilizarse el freno de retención del motor para impedir movimientos no deseados del eje del motor (p.
Puesta en marcha 7.8 Módulo de frenado Conexión de un TM Drive con módulo DQ y freno de retención del motor ① Fuente de alimentación ② Dispositivo de protección ③ Módulo DQ ④ Motor con freno de retención Figura 7-10 Conexión de un TM Drive con módulo DQ y freno de retención del motor F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Puesta en marcha 7.8 Módulo de frenado Ejes suspendidos El par adicional (p1511) sirve para ajustar un par de carga adicional. Para evitar un hundimiento del eje tras soltar el freno de retención, es posible ajustar en un eje suspendido sin contrapeso mecánico un contrapeso electrónico utilizando un par adicional (p1511), capítulo 7.8.1.
Puesta en marcha 7.8 Módulo de frenado Secuencia de frenado El diagrama de secuencia muestra un ejemplo de respuesta del accionamiento en caso de DES1. Figura 7-11 Secuencia de frenado El tiempo de magnetización se calcula automáticamente en función de los parámetros del motor.
Puesta en marcha 7.9 Avisos/vigilancias Avisos/vigilancias Vigilancia térmica La vigilancia térmica tiene la misión de detectar estados críticos. Existen umbrales de aviso parametrizables que permiten la continuación del funcionamiento (p. ej., a menor potencia) y evitan la desconexión inmediata. Sin embargo, las posibilidades de parametrización se limitan a la intervención por debajo de los umbrales de desconexión.
Puesta en marcha 7.9 Avisos/vigilancias 7.9.1 Motor Vigilancia térmica del motor La vigilancia térmica del motor se realiza mediante un modelo I²t que puede parametrizarse. ADVERTENCIA La carga térmica del motor no puede determinarse inmediatamente después de la inicialización. El modelo térmico se reinicializa después de cambiar el juego de datos del accionamiento y al conectar el aparato.
Página 121
Puesta en marcha 7.9 Avisos/vigilancias Modelo de motor I²t La vigilancia I t trabaja con la potencia disipada relativa del motor y, para calcular la integral de límite, además de la corriente nominal del motor (p0305) necesita solo la Constante de tiempo térmica Devanado - Entorno (p0611[0]) como valor de referencia.
Puesta en marcha 7.9 Avisos/vigilancias 7.9.2 Resistencia de frenado Vigilancia térmica Resistencia de frenado La resistencia de frenado se vigila mediante un modelo de temperatura. Puede definir el umbral de advertencia (p0291[2]) con respecto al umbral de desconexión "Resistencia de frenado Temperatura máxima"...
Puesta en marcha 7.9 Avisos/vigilancias 7.9.3 Etapa final de potencia Vigilancia térmica Etapa final de potencia La etapa final de potencia se vigila mediante un sensor de temperatura. Puede definir el umbral de advertencia (p0291[1]) con respecto al umbral de desconexión "Temperatura máxima Etapa final de potencia".
Puesta en marcha 7.9 Avisos/vigilancias Tenga en cuenta la información sobre reducción de potencia (derating) en función de las condiciones ambientales (p. ej., la temperatura o la posición de montaje) que figura en el capítulo Reducción de potencia (derating) del F-TM ServoDrive HF (Página 148). Nota Capacidad de sobrecarga de la etapa de potencia El funcionamiento temporal con una corriente de pico de 15 A es posible siempre que el valor...
Programación El TM Drive no posee un panel de mando propio. Para controlar las secuencias de movimiento se necesita un programa de usuario. Para controlar las secuencias de movimiento en el programa de usuario tiene las siguientes posibilidades: • Control a través de la memoria imagen de proceso (Página 125) •...
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Estructura de las direcciones E/S La estructura de las direcciones de entrada del TM Drive depende del telegrama de comunicación configurado y de la ampliación del telegrama.
Página 127
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Salidas Elemento Tipo de datos Offset Palabra de control1 Estructura Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_TorqueLimitNotReached Bool Bit12_OpenHoldingBrake Bool Bit13_NoMotorOvertemperature Bool Bit14_ActualSpeedPositive Bool Bit15_NoPowerUnitOvertemperature Bool Bit00_On Bool Bit01_NoCoastStop...
Página 128
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Telegrama estándar 2: estructura de las direcciones E/S Entradas Bool Tipo de datos Offset Palabra de estado1 Struct Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_TorqueLimitNotReached Bool Bit12_OpenHoldingBrake Bool Bit13_NoMotorOvertemperature...
Página 129
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Salidas Elemento Tipo de datos Offset Palabra de control1 Struct Bit08_Reserved Bool Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_TorqueLimitNotReached Bool Bit12_OpenHoldingBrake Bool Bit13_NoMotorOvertemperature Bool Bit14_ActualSpeedPositive Bool Bit00_On Bool Bit01_NoCoastStop...
Página 130
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Telegrama estándar 3: estructura de las direcciones E/S Entradas Bool Tipo de datos Offset Palabra de estado1 Struct Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_TorqueLimitNotReached Bool Bit12_MotorHoldingBrakeOpen Bool Bit13_NoMotorOvertemperature...
Página 131
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Bool Tipo de datos Offset Bit14_ReservedParkingSensorExecuted Bool Bit15_ParkingSensorExecuted Bool Bit00_Function1Active Bool Bit01_Function2Active Bool Bit02_Function3Active Bool Bit03_Function4Active Bool Bit04_Value1Available Bool Bit05_Value2Available Bool Bit06_Value3Available Bool Bit07_Value4Available Bool Valor real de posición del encóder 1 (Gx_XIST1) DWord 10.0 Valor real de posición del encóder 2 (Gx_XIST2) DWord 14.0...
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Elemento Tipo de datos Offset Bit14_Reserved Bool Bit15_Reserved Bool Bit00_Reserved Bool Bit01_Reserved Bool Bit02_Reserved Bool Bit03_Reserved Bool Bit04_Reserved Bool Bit05_Reserved Bool Bit06_Reserved Bool Bit07_Reserved Bool Palabra de control de encóder1 Struct Bit08_Reserved Bool...
El bloque SINA_SPEED solamente funciona con el telegrama estándar 1. Si es necesario, debe desactivarse la ampliación del telegrama. Ver Telegramas de comunicación (Página 60). Puede descargar la librería de bloques "DriveLib" de Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109475044). Control del TM Drive con un objeto tecnológico Control con un objeto tecnológico Para controlar el TM Drive se puede usar también un objeto tecnológico, p.
Actualización del firmware El firmware puede actualizarse a través de PROFINET. Ver SIMATIC ET200SP Sistema de periferia descentralizada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). Reacciones de parada Sinopsis de las reacciones de parada En caso de falla de las funciones de seguridad y de rebases de límite pueden producirse las siguientes reacciones de parada: •...
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores Indicadores LED La figura siguiente muestra los indicadores LED del TM Drive. ① DIAG (rojo/verde) ⑦ PWR (verde) ② ERR (rojo) ⑧ 24..48V (verde) ③ STO (amarillo) ⑨...
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores Significado de los indicadores LED Las tablas siguientes contienen los significados de los indicadores de estado y de error. LED DIAG Tabla 10- 1 Señalización de estados y errores DIAG LED DIAG Significado Alimentación del bus de fondo del ET 200SP incorrecta...
Página 137
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores LED DI Tabla 10- 4 Señalización de estados y errores DI LED DI Significado La entrada está inactiva. apagado La entrada está activa. encendido LED B Tabla 10- 5 Señalización de estados y errores B LED B Significado...
Página 138
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores LED INC Tabla 10- 9 Señalización de estados y errores INC (encóder) LED INC Significado El encóder incremental se ha parametrizado/activado encendido El encóder incremental tiene un problema de conexión (pista A/B o pista Z no conectadas) parpadea (2 Hz) LED ABS...
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico 10.2 Diagnóstico 10.2.1 Sinopsis del diagnóstico del TM Drive Vista de diagnóstico en la CPU y su periferia Si establece una conexión online con la CPU y se conecta online a través de la CPU con el TM Drive, esto tiene lugar dentro del contexto del proyecto.
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico 10.2.2 Avisos activos Fallos y advertencias presentes "Avisos activos" muestra los fallos y advertencias actualmente presentes en el TM Drive. Los fallos deben acusarse después de eliminar su causa. Procedimiento Para visualizar los avisos activos, haga lo siguiente: 1.
Página 141
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Número Descripción Aviso de diagnóstico de fallo 1049 No se ha podido realizar la calibración del cero. Posiblemente el Error externo rotor esté bloqueado. Es posible que el freno de retención del motor no esté...
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico 10.2.3 Diagnóstico del accionamiento Encontrará información online sobre datos actuales importantes de diagnóstico del accionamiento y de servicio en el área "Diagnóstico del accionamiento" en "Online y diagnóstico" en el contexto del accionamiento. Nota Todos los diagnósticos del accionamiento están disponibles solo online.
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Diagnóstico del accionamiento: Bits de estado "Online y diagnóstico" > "Diagnóstico" > "Diagnóstico del accionamiento" > "Bits de estado" Tabla 10- 13 Diagnóstico del accionamiento, bits de estado Número Parámetro Indicación/unidad Palabra de estado r0899 Bits de estado...
Todos los parámetros mostrados proporcionan información sobre herramientas (tooltips) con información y descripciones sobre el parámetro, así como acceso a la ayuda en pantalla. Encontrará información detallada sobre los parámetros en la información de producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773204). F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Datos técnicos del TM Drive Referencia 6BK1136-6AB00-0CU0 Información general Designación del tipo de producto F-TM ServoDrive 1x24 ... 48 V 5 A HF Versión de firmware Sí • Es posible actualizar el FW. Presentación del producto regulación de motores EC y motores paso a paso BaseUnits utilizables Tipo de BU U0...
Página 146
Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Referencia 6BK1136-6AB00-0CU0 Tensión de salida Valor nominal, mín. 24 V Valor nominal, máx. 48 V Intensidad de salida Corriente suministrada (valor nominal) Intensidad de salida, máx. 15 A Frecuencia de salida 599 Hz Alimentación de sensores Número de salidas Potencia Consumo de continua...
Página 147
Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Referencia 6BK1136-6AB00-0CU0 Aislamiento Aislamiento ensayado con 707 V DC, ensayo de tipo (entre bus de fondo, entrada DC y tierra funcional) Grado de contaminación 2 según EN 61800-5-1 Normas, homologaciones, certificados Marcado CE Sí cULus Homologación KC EAC (anteriormente Gost-R) Conformidad con las directivas sobre restricción...
Condiciones ambientales climáticas y mecánicas Encontrará las condiciones ambientales climáticas y mecánicas en SIMATIC ET200SP Sistema de periferia descentralizada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). En el caso de que haya diferencias entre lo indicado en este documento y en el manual del sistema, prevalecen las indicaciones de este documento.
Datos técnicos 11.2 Reducción de potencia (derating) del ET 200SP TM Drive 11.2 Reducción de potencia (derating) del ET 200SP TM Drive Corriente de salida máxima permitida en función de la altitud de instalación y la temperatura ambiente Debe tenerse en cuenta la influencia de la temperatura ambiente y la altitud de instalación. Reducción de potencia (derating) del TM Drive en función de la altitud de instalación Para todos los tipos de montaje autorizados, a partir de una altitud de instalación de 1000 m debe aplicarse un derating del 10% de la corriente por cada 1000 de altitud adicionales.
Datos técnicos 11.2 Reducción de potencia (derating) del ET 200SP TM Drive Supresión de la señal de prueba Las entradas STO admiten la prueba de desactivación (dark test). El tiempo de prueba de desactivación es de hasta 1 ms. F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Tiempos de reacción Tiempos de reacción Introducción A continuación se indican los tiempos de reacción del TM Drive en STEP7. Los tiempos de reacción del TM Drive se incluyen en el cálculo del tiempo de reacción del sistema F. El sistema de accionamiento es el componente que lleva a cabo las funciones de seguridad. Definición del tiempo de reacción El tiempo de reacción es el intervalo que transcurre entre la detección de una señal de entrada y la modificación de la señal de salida vinculada.
Tiempos de reacción A.1 Tiempos de reacción Definición del tiempo de reacción máximo en presencia de una falla (One Fault Delay Time, OFDT) En caso de producirse un solo error dentro del sistema de accionamiento (p. ej., falla en un circuito de desconexión de la etapa de potencia), se garantiza el "tiempo de reacción máximo en presencia de una falla".
Juegos de datos Encontrará una relación de los juegos de datos del TM Drive y la estructura de los juegos de datos en la información del producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773204). F-TM ServoDrive HF 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2021, A5E50467826-AA...
Índice alfabético Diagnóstico del accionamiento Bits de estado, 142 Encóder, 143 Entradas, 143 Aceptación/recepción, 46 Temperaturas, 143 Certificado, 46 Valores operativos, 142 Requisitos, 46 Dispositivos de parada de emergencia, 21 Advertencias, 139 Altitud de instalación, 148 Automático magnetotérmico, 23 Estructura del sistema, 45 Exclusión de estados peligrosos de la instalación, 21 BrakeChopper Conexión, 36...
Página 155
Índice alfabético Limitación de velocidad, 97 Temperatura ambiente, 148 Magnitudes de referencia, 96 Valor PFH, 56 Valor real de posición del encóder, 60 Valores umbral de velocidad para aviso, 99 Par, 96 Velocidad, 96 Parada natural, 109 Vigilancia de discrepancia, 43 Parada rápida, 109 Vigilancia I2t, 120 Parámetros de ajuste, 72...