Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale per l'utente
Manual del usuario
SoClean.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SoClean 2

  • Página 1 User Manual Guide d’utilisation Benutzerhandbuch Manuale per l’utente Manual del usuario SoClean.com...
  • Página 2 ENGLISH ......................FRANÇAIS ...................... DEUTSCH ......................III ITALIANO ......................ESPAÑOL ......................
  • Página 3 User Manual Disinfecting Device for Ventilation Pipeline and Mask of Positive Airway Pressure (PAP) Respirator/System ENGLISH...
  • Página 4 Please feel free to contact us with any questions you may for water or harsh chemicals. The SoClean 2 allows you have at SoClean.com/contact. to use disinfected PAP equipment daily, with no need to disconnect for disinfecting.
  • Página 5 TABLE OF CONTENTS INDICATIONS FOR USE, CAUTIONS & SPECIFICATIONS INDICATIONS FOR USE, CAUTIONS, & SPECIFICATIONS .........2 INCLUDED WITH YOUR SOCLEAN INCLUDED WITH YOUR SOCLEAN ..............4 SOCLEAN CONTROL PANEL SOCLEAN CONTROL PANEL ................8 KEY PAP PARTS KEY PAP PARTS ....................10 CONNECTION STEPS CONNECTION STEPS ..................12...
  • Página 6 Weight: 5.6lbs Cord Length: 4’ 8” DISCLAIMER: SoClean does not represent through the use of the term disinfect, disinfectant or disinfection herein, or in other documentation, a kill rate of more than 99.9% of bacteria and germs in a PAP.
  • Página 7 SoClean device operating at an unexpected time. WARNING: In the event of loss of power to your home or the SoClean device, ensure the proper Clock time and Cycle Start time are set before using your PAP machine. Failure to do so may result in the SoClean device operating at an unexpected time.
  • Página 8 Number Part Name Description Removable PN1214 This allows you to set up the SoClean device on either the right or Hose Slot Plug left side of your PAP machine. Place this in the hose slot that you don’t use. Disinfecting Place your mask in here when you wake up.
  • Página 9 ENG | 5...
  • Página 10: Replacement Parts

    Cartridge Filter Kit. SoClean has discovered counterfeit Cartridge Filter Kits being sold, particularly on Amazon and eBay , with check valves and filters, that leak and can cause damage to your SoClean machine or to your property due to water leakage from the ® ®...
  • Página 11 ENG | 7...
  • Página 12 SOCLEAN CONTROL PANEL WARNING: In the event of loss of power to your home or the SoClean device, ensure the proper Clock time and Cycle Start time are set before using your PAP machine. Failure to do so may result in the SoClean device operating at an unexpected time.
  • Página 13 Sets daily disinfecting start time. See page 18. Changes clock to 24-hour or 12-hour format. See page 17. Messages The SoClean display panel shows messages that can require action. This list shows the messages and how to correct them: Message What to Do Hose not present.
  • Página 14 KEY PAP PARTS SoClean.com The SoClean device is designed to connect permanently to for additional instructions for specific your PAP machine and allow operation of either product. PAP machines. The SoClean device connects to most PAP machines These are typical parts of a PAP machine that are referenced using the standard included parts.
  • Página 15 PAP Machine (CPAP, Bi-PAP, APAP) Reservoir* Open Humidifier Humidifier Heat Plate *Reservoir contains water and typically can be removed. Mask Hose PAP Hose Mask (Full, small, nasal pillows) ENG | 11...
  • Página 16 PAP machine daily without disconnecting. Before you disconnect your PAP machine to wash the parts, look at where the PAP hose is connected. You will reconnect the SoClean Injection Fitting to the same location. 1. Pre-wash PAP Equipment Disconnect your PAP mask, hose, and reservoir from the PAP machine.
  • Página 17 (where your PAP hose was connected), allowing the smaller Injection Hose B to enter into the reservoir (figure 2). The end of the tubing should be positioned over the heat plate. If necessary, carefully trim the Injection Hose B in increments until it is the correct length, and over the heat plate.
  • Página 18: Connect Power

    Reconnect your PAP hose to the end of the Injection Fitting. WARNING: Please be sure the black Injection Hose from the back of the SoClean is connected to your PAP before operating your SoClean device. Note: If you are having difficulty connecting to your PAP, an PAP Hose additional part may be necessary.
  • Página 19 SoClean.com or contact your authorised reseller. SoClean, is an independent company not affiliated with Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan Bennett, RESmart, ResMed, or Transcend. Names and associated trademarks are solely owned by the respective companies and manufacturers. Depictions of brand logos on our website are for informational and educational purposes only and are used for customer equipment recognition.
  • Página 20: Set Language

    SET LANGUAGE Language Time Format To choose correct language: Language 1. Press the buttons simultaneously. 2. Choose ‘Language’ by using the button. 3. With ‘Language’ selected, press the button Time Format 4. Scroll through language options by using the button.
  • Página 21: Set The Clock

    If you unplug the SoClean or experience a power loss, you will need to reset the current time only. The disinfecting settings will remain saved. For safe use, operate your SoClean only as instructed in this guide.
  • Página 22 Daily Disinfecting (in minutes) These two processes follow each other in this setup. 1. Press the button. 2. Press the button to decrease or increase the number of minutes of your cycle time. Set Run Time (in minutes) Note: A run time of 5 to 12 minutes should disinfect your PAP equipment.
  • Página 23: Manual Mode

    PAP equipment is stored in the Disinfecting Chamber. Ensure that your PAP equipment is in place and the SoClean lid is closed. 1. Press the button to begin the disinfecting cycle. The disinfecting cycle starts immediately and runs for the set cycle time.
  • Página 24 (approximately 2 hours after completion of disinfection cycle). It is necessary to let the mask remain in the closed Disinfecting Chamber for at least 2 hours WARNING: Do not physically alter the Hose Detect Switch to ensure that the ozone performs its disinfection function on your SoClean device.
  • Página 25 Chamber helps prevent accidental loss of the Removable Slot Plug. WARNING: Ozone is a gaseous disinfectant that naturally breaks down after it is generated. The SoClean is designed to safely contain ozone within the system and has a catalyst Cartridge Filter inside the Disinfecting Chamber to convert ozone back to oxygen.
  • Página 26 , with check valves and filters, that ® ® scent to blow out. (2) Schedule the machine to run earlier leak and can cause damage to your SoClean machine or in the day, allowing any residual scent to dissipate by to your property due to water leakage from the counterfeit nighttime.
  • Página 27 Cartridge Filter and Check Valve. These parts wear out due to regular use. You can purchase the Cartridge 6. It has been more than two hours since the SoClean Filter and Check Valve together in a Cartridge Filter Kit completed a cycle, but the status light is still yellow.
  • Página 28 SoClean and contact SoClean. by some people. The scent of ozone has the • If you smell ozone and believe the SoClean device is characteristic of a sweet chlorine-like smell. If a not operating correctly, disconnect the power to the strong ozone odour is detected when the SoClean device and contact SoClean.
  • Página 29 CLASSIFICATION, SYMBOLS, FCC NOTICE Classification US FDA Class I per 21 CFR § 880.6890 - General purpose disinfectants. EC/EU MDD Class IIa per 93/42/EEC Annex IX Rule 15 - Specific disinfecting, cleaning and rinsing devices. Symbols Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) It is the responsibility of the end Consult Manual user to dispose of this equipment at a...
  • Página 30 26 | FCC NOTICE...
  • Página 31 Connect equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. DISCLAIMER: SoClean is not responsible for any error, omission, misrepresentation or misstatement in these pages. ENG | 27...
  • Página 33 Guide d’utilisation Dispositif de désinfection pour tuyau et masque d’appareil de ventilation à pression positive continue (PPC) FRANÇAIS...
  • Página 34 Merci ! Merci d’avoir acheté le système de Bien que SoClean soit conçu pour s’adapter à de nombreux désinfection de matériel PPC SoClean 2. modèles de matériel PPC, certains d’entre eux nécessitent des pièces ou des étapes supplémentaires. Si vous ne disposez pas actuellement de ces pièces, vous pouvez vous les procurer...
  • Página 35: Tabla De Contenido

    APPAREILS ET ADAPTATEURS DE MATÉRIEL PPC PRIS EN CHARGE ....45 CONFIGURER LA LANGUE, L’HEURE ET LE PROGRAMME DE DÉSINFECTANT .. 47 UTILISATION DE VOTRE SOCLEAN ..............50 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE VOTRE SOCLEAN ........52 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ............52 PRÉCAUTIONS D’USAGE CONCERNANT L’OZONE .......... 54...
  • Página 36: Conseils D'utilisation, Mises En Garde Et Contre Indications

    En fonctionnement : 10 °C à 38 °C (50 °F à 100 °F), la désinfection complète du matériel PPC. 15 % à 70 % d’humidité Le SoClean se fixe à l’appareil PPC et fonctionne quotidiennement, alors même que le masque se trouve à Conditions de conservation et de transport : l’intérieur de la chambre de désinfection.
  • Página 37 Inspectez régulièrement l’interrupteur de détection du tuyau pour repérer s’il est endommagé ou incapable de changer de position. En cas de panne de l’interrupteur de détection du tuyau sur votre appareil SoClean, ce dernier peut se mettre en marche à une heure inattendue.
  • Página 38: Inclus Avec Votre Soclean

    INCLUS AVEC VOTRE SOCLEAN Numéro Nom de la pièce UGS Description Embout amovible PN1214 Vous permet de configurer l’appareil SoClean sur le côté droit ou gauche du tuyau de votre appareil PPC. Insérez-le dans l’emplacement pour tuyau que vous n’utilisez pas. Chambre S.
  • Página 39 FR | 35...
  • Página 40: Pièces De Rechange

    ® vendue sur ce type de site est bien un produit SoClean. En effet, nous avons découvert que des contrefaçons de cartouches de filtre étaient vendues, avec des clapet de protection et des filtres, en particulier sur certains sites [tels qu’Amazon ou eBay ].
  • Página 41 FR | 37...
  • Página 42: Panneau De Configuration De Soclean

    Après une coupure de courant affectant toute la maison ou l’appareil SoClean, avant d’utiliser votre appareil PPC, vérifiez que l’horloge et l’heure de démarrage du cycle sont correctement réglées. Si vous le ne faites pas, l’appareil SoClean peut se mettre en marche à une heure inattendue.
  • Página 43: Que Faire

    SoClean et utiliser votre appareil PPC. ROUGE – SoClean est en fonctionnement et génère de l’ozone. JAUNE – Le cycle de désinfection de 2 heures est toujours actif. L’ozone agit et se dissipe. VERT – Le cycle de désinfection est terminé. Vous pouvez utiliser votre appareil PPC à...
  • Página 44: Composants De Materiel Ppc

    Les pièces représentées sont typiques d’un appareil PPC L’appareil SoClean se connecte à la plupart des appareils PPC référencé dans les procédures de connexion du SoClean. Il ne à l’aide des pièces standard fournies. Cette section décrit les s’agit que de représentations : votre appareil PPC réel peut...
  • Página 45 Appareil PPC (CPAP, Bi-PAP, APAP) Couvercle de Réservoir* Humidificateur l’humidificateur Plaque chauffante *Le réservoir contient de l'eau et peut généralement être retiré. Tuyau du Tuyau du matériel PPC masque Masque (Entier, petit, coussins nasaux) FR | 41...
  • Página 46: Étapes De Connexion

    ÉTAPES DE CONNEXION Après avoir suivi ces étapes, votre SoClean désinfecté votre appareil PPC, quotidiennement, sans se déconnecter. Avant de déconnecter votre appareil PPC pour en laver les pièces, vérifiez le point de raccordement du tuyau à PPC. Vous reconnecterez le raccordement d’injection de SoClean à ce même emplacement.
  • Página 47 Remarque : Le SoClean désinfecté votre équipement avec ou sans eau dans le réservoir. L’appareil SoClean ne purifiera l’eau que si l’extrémité du tuyau d’injection est sous la surface de l’eau. Pour toute aide supplémentaire pour connecter un appareil spécifique, consultez nos pages d’assistance à...
  • Página 48: Connecter L'alimentation

    ATTENTION : Assurez-vous que le tuyau noir situé à l’arrière du SoClean est connecté à votre matériel PPC avant d’utiliser votre appareil SoClean. Remarque : Si vous rencontrez des difficultés pour le connecter à votre matériel PPC, vous aurez peut-être besoin d’une pièce supplémentaire.
  • Página 49: Appareils Et Adaptateurs De Matériel Ppc Pris En Charge

    SoClean.com ou contacter votre revendeur agréé. SoClean est une société indépendante non affiliée à Aeiomed, à Apex Medical, à Carefusion, à Fisher & Paykel, à Philips Respironics, à PMI Probasic, à Puritan Bennett, à RESmart, à ResMed ou à Transcend. Les noms et marques associées sont la propriété exclusive des sociétés et fabricants respectifs. Les représentations de logos de marque sur notre site Web sont à...
  • Página 50: Configurer La Langue, L'heure Et Le Programme De Désinfectant

    Format de Pour choisir la langue correcte : l’heure Language Langue 1 Appuyez simultanément sur les boutons 2 Choississez « Langue » à l’aide du bouton 3 Après avoir sélectionné « Langue », appuyez sur le Format de bouton Time Format l’heure 4 Passez en revue les options de langue à l’aide du...
  • Página 51: Régler L'horloge

    Votre minuteur SoClean vous permet d’automatiser complètement votre désinfectant quotidien, après connexion de l’appareil à votre matériel PPC. SoClean est réglé en usine pour démarrer un cycle de désinfection de 7 minutes à 10 h du matin, chaque jour. Toutefois, vous devez régler l’horloge sur l’heure actuelle. Les procédures suivantes décrivent la manière de régler l’horloge, programmer le désinfectant quotidien, et commencer immédiatement un cycle de désinfection.
  • Página 52 (in minutes) (en minutes) Ces deux processus se suivent dans cette configuration. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton pour diminuer ou augmenter le nombre de minutes la durée du cycle. Set Run Time Régler temps de (in minutes) Remarque : Une durée de fonctionnement de 5 à...
  • Página 53: Mode Manuel

    PPC est stocké dans le réservoir de désinfection. Assurez-vous que votre matériel PPC soit en place et que le couvercle du SoClean est bien fermé. 1 Appuyez sur le bouton pour commencer le cycle de désinfectant.
  • Página 54: Utilisation De Votre Soclean

    à l’intérieur de la chambre pendant régulièrement l’interrupteur de détection du tuyau pour repérer au moins 2 heures pour s’assurer que l’ozone remplit sa s’il est endommagé ou incapable de changer de position. En fonction de désinfection puis se dissipe de manière appropriée.
  • Página 55 ATTENTION  : L’ozone est un gaz désinfectant qui se décompose naturellement après avoir été généré. SoClean est conçu pour maintenir l’ozone enfermé en toute sécurité dans le système et il dispose d’une cartouche de filtre à l’intérieur du réservoir de désinfection pour reconvertir l’ozone en oxygène.
  • Página 56: Entretien Et Maintenance De Votre Soclean

    Service Client pour solliciter une réparation. matériel PPC aura un léger parfum de propre. 4. Que faire si le parfum laissé par SoClean est trop fort Vous devez acheter des cartouches de filtre de marque pour moi ? Lavez votre matériel en utilisant le détergent de SoClean uniquement.
  • Página 57 à l’usure du fait d’une utilisation régulière. Vous pouvez acheter la cartouche de filtration et la soupape 6. Il y a plus de deux heures que SoClean a terminé un de contrôle ensemble dans un kit de cartouche de filtration cycle, mais le voyant d’état est encore jaune.
  • Página 58: Précautions D'usage Concernant L'ozone

    Le respect des instructions d’utilisation de protection de sécurité fournie par le matériel. SoClean garantit la protection des utilisateurs contre une • Si SoClean est tombé au sol ou a été visiblement telle situation. endommagé ou si vous constatez la présence de •...
  • Página 59: Classification, Symboles, Avis De La Fcc

    CLASSIFICATION, SYMBOLES, AVIS DE LA FCC Classification US FDA, Classe I au sens de la Directive 21 CFR § 880.6890 – Désinfectants à usage général. CE/UE MD, Classe IIa au sens de la Directive 93/42/CEE, Annexe IX, Règle 15 – Dispositifs destinés spécifiquement à désinfecter, nettoyer et rincer.
  • Página 60 56 | AVIS DE LA FCC...
  • Página 61 Avis de la FCC Veuillez noter que tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé par la partie responsable de la conformité est susceptible d’entraîner la révocation de l’autorisation d’utilisation du matériel. REMARQUE : Ce matériel a été testé et s’est avéré conforme aux limites fixées en matière de dispositif numérique de classe B, conformément à...
  • Página 63 Benutzerhandbuch Desinfektionsgerät für Schläuche und Masken von Beatmungssystemen mit positivem Atemwegsdruck (PAP) DEUTSCH...
  • Página 64 Krankheitserregern vor, ohne dass hierzu Wasser oder aggressive Lösungen zur Verbesserung der Gesundheit und des Wohlbefindens flüssige Chemikalien benötigt werden. Mit dem SoClean 2 können Sie von PAP-Geräteanwendern verschrieben. Bei Rückfragen stehen wir die Desinfizierung ihres PAP-Systems täglich durchführen, ohne sie für Ihnen jederzeit unter SoClean.com/contact zur Verfügung.
  • Página 65 INHALTSVERZEICHNIS ANWENDUNGSBEREICHE, WARNHINWEISE UND SPEZIFIKATIONEN ....62 IM LIEFERUMFANG IHRES SOCLEAN ENTHALTEN ........... 64 SOCLEAN-BEDIENFELD .................. 68 WICHTIGE PAP-KOMPONENTEN ..............70 ANSCHLUSSSCHRITTE .................. 72 UNTERSTÜTZTE PAP-GERÄTE UND ADAPTER ..........75 EINSTELLUNG DER SPRACHE, UHR UND DES DESINFEKTIONSZYKLUS ..77 VERWENDUNG IHRES SOCLEAN ..............80 PFLEGE UND WARTUNG IHRES SOCLEAN ............
  • Página 66: Anwendungsbereiche, Warnhinweise Und Spezifikationen

    Kabellänge: 4’ 8” (1,42 m) HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Mit der Verwendung der Begriffe „desinfizieren“, „Desinfektionsmittel“ oder „Desinfektion“ in diesem Dokument oder an anderer Stelle sichert SoClean keine weitergehende Wirksamkeit als die Abtötung von 99,9% der Bakterien und Erreger in einem PAP zu.
  • Página 67 Ozon ist ein gasförmiges Desinfektionsmittel, das nach seiner Entstehung auf natürliche Weise abgebaut wird. Das SoClean-Gerät wurde entwickelt, um Ozon sicher im System zu halten und hat einen Katalysator-Filter in der Desinfektionskammer, um Ozon wieder in Sauerstoff umzuwandeln. In seltenen Fällen können bei Personen mit Atembeschwerden Reizungen hervorgerufen werden.
  • Página 68: Im Lieferumfang Ihres Soclean Enthalten

    Artikel- Beschreibung nung nummer Abnehmbarer PN1214 Damit können Sie das SoClean-Gerät je nach Wunsch auf der rechten oder auf Steckverschluss für der linken Seite Ihres PAP-Geräts betreiben. Führen Sie dieses Teil in die nicht Schlauchaussparung benutzte Schlauchaussparung ein. Desinfektionskammer Legen Sie Ihre Maske hier hinein, wenn Sie aufwachen. Schließen Sie den Deckel, um sicherzustellen, dass der tägliche Desinfektionszyklus ausgeführt wird.
  • Página 69 GER | 65...
  • Página 70 , mit undichten Rückschlagventilen und –Filtern angeboten werden, die aufgrund von aus den nachgemachten Rückschlagventilen austretendem Wasser Schäden an ® Ihrem SoClean-Gerät oder an Ihrem Eigentum verursachen können. Bitte kontaktieren Sie SoClean sofort, wenn Sie Probleme mit Ihrem Filterkartuschen-Set haben. Amazon ®...
  • Página 71 GER | 67...
  • Página 72: Soclean-Bedienfeld

    SOCLEAN-BEDIENFELD ACHTUNG: Falls es bei Ihnen zuhause zu einem Stromausfall kommt oder dieser am SoClean-Gerät ausfällt, stellen Sie sicher, dass die richtige Uhrzeit und Zyklusstartzeit eingestellt worden ist, bevor Sie Ihr PAP-Gerät verwenden. Andernfalls kann es zur Inbetriebnahme des SoClean-Geräts zu einem unvorhergesehenen Zeitpunkt kommen.
  • Página 73 Stellt die Uhr auf das 24-Stunden- bzw. 12-Stunden-Format um. Siehe Seite 77. Meldungen Das SoClean-Bedienfeld zeigt Meldungen an, die gegebenenfalls Maßnahmen erfordern. In der folgenden Liste finden Sie die möglichen Meldungen und wie die entsprechenden Probleme behoben werden können: Meldung Maßnahme...
  • Página 74: Wichtige Pap-Komponenten

    Ihr PAP-Gerät und den Betrieb eines beliebigen Produkts Geräte stehen unter SoClean.com zur Verfügung. ausgelegt. Bei den Komponenten, auf die im Rahmen des SoClean- Das SoClean-Gerät kann über die im Lieferumfang Anschlussvorgangs verwiesen wird, handelt es sich um enthaltenden Standardkomponenten an die meisten typische Komponenten eines PAP-Geräts.
  • Página 75 PAP-Gerät (CPAP, Bi-PAP, APAP) Kammer Offener Befeuchter Befeuchter Heizplatte * Die Kammer enthält Wasser und kann normalerweise entnommen werden. Maskenschlauch PAP-Schlauch Maske (Mund-Nasen- Maske, Nasal- oder Nasenpolster- Maske) GER | 71...
  • Página 76: Anschlussschritte

    ANSCHLUSSSCHRITTE Nachdem Sie diese Schritte befolgt haben, übernimmt Ihr SoClean-System die tägliche Desinfektion Ihres PAP-Systems, ohne dass Sie dafür den Schlauch, die Maske oder den Befeuchter dekonnektieren müssen. Überprüfen Sie, wo sich der Anschlussort des PAP-Systems befindet, bevor Sie Ihr PAP-System auseinanderbauen, um danach die einzelnen Komponenten zu spülen.
  • Página 77 Das Einspritzanschlussstück verbindet das SoClean-System mit Ihrem PAP-Gerät. Nach der Installation muss das Einspritzanschlussstück nicht mehr entfernt werden, um Ihr PAP-Gerät zu verwenden. Das SoClean ist für einen dauerhaften Anschluss an Ihr PAP-Gerät ausgelegt. Einspritzschlauch B Hinweis: Ihr PAP-Behältermodell kann u. U. zusätzliche Konfigurationsvorgänge oder einen Adapter erfordern.
  • Página 78 (Abbildung 4) ACHTUNG: Falls Sie zuhause bei sich einen Stromausfall haben oder dieser am SoClean-Gerät ausfällt, stellen Sie sicher, dass die richtige Uhrzeit und Zyklusstartzeit eingestellt worden sind, bevor Sie Ihr PAP- Gerät erneut verwenden. Andernfalls kann es zur Inbetriebnahme des SoClean-Geräts zu einem unvorhergesehenen Zeitpunkt kommen.
  • Página 79: Unterstützte Pap-Geräte Und Adapter

    Sie bitte SoClean.com oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. SoClean ist ein unabhängiges Unternehmen, das nicht mit Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan Bennett, RESmart, ResMed oder Transcend zusammenarbeitet. Namen und zugehörige Marken sind ausschließlich Eigentum der jeweiligen Firmen und Hersteller.
  • Página 80: Sprache Einstellen

    Sprache Zeitformat Time Format Um die richtige Sprache auszuwählen: Language 1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Sprache 2. Wählen Sie die entsprechende 'Sprache' aus, indem Sie die Taste betätigen. 3. Nach Auswahl der Taste 'Sprache', Zeitformat Time Format Taste drücken 4.
  • Página 81: Set Current Time

    Durch die Zeitschaltuhr Ihres SoClean-Systems können Sie Ihre tägliche Desinfektion vollständig automatisieren, nachdem Sie Ihr PAP- Gerät angeschlossen haben. Das SoClean ist werkseitig so eingestellt, dass es um 10:00 Uhr eine 7-minütige tägliche Desinfektion startet. Allerdings muss die Uhr auf Ihre aktuelle Uhrzeit eingestellt werden. Im Folgenden wird beschrieben, wie die Uhr, der Zeitplan der täglichen Desinfektion und ein sofortiger Start des Desinfektionszyklus eingestellt werden können.
  • Página 82 (in minuten) Diese beiden Einstellungen werden im Rahmen der Konfiguration nacheinander vorgenommen. 1. Drücken Sie die -Taste. 2. Drücken Sie die Taste oder , um die Anzahl Set Run Time Laufzeit der Minuten Ihrer Zykluslänge zu verringern oder zu...
  • Página 83: Manueller Modus

    Zur sofortigen Desinfektion Ihrer Ausrüstung. Die automatische tägliche Desinfektion erfolgt weiterhin, falls Ihr PAP-Gerät in der Desinfektionskammer gelagert wird. Sorgen Sie dafür, dass Ihre PAP-Komponenten ord- nungsgemäß eingelegt wurden und der SoClean-Deckel geschlossen ist. 1. Drücken Sie die -Taste, um den Desinfektions- zyklus zu starten.
  • Página 84: Verwendung Ihres Soclean

    PAP-Schlauch (Abbildung 8). Der SoClean kann jetzt automatisch entsprechend der voreingestellten Zeit und Dauer betrieben werden. Hinweis: Ein Betrieb des SoClean ist ohne Maske und Schlauch in der geschlossenen Kammer nicht möglich. Ebenso ist kein Betrieb des SoClean-Geräts möglich, falls der herausnehmbare Steckverschluss fehlt oder sich nicht an der richtigen Stelle befindet.
  • Página 85 Ozon ist ein gasförmiges Desinfektionsmittel, das nach seiner Entstehung auf natürliche Weise abgebaut wird. Das SoClean wurde entwickelt, um Ozon sicher im System zu halten und hat einen Katalysator (Filterkartusche) in der Desinfektionskammer, um Ozon wieder in Sauerstoff umzuwandeln. In seltenen Fällen können bei Personen mit sensiblen Atemwegen Reizungen...
  • Página 86: Pflege Und Wartung Ihres Soclean

    Einspritzschlauch B in Wasser eingetaucht ist. Das SoClean Rückschlagventil und die Filterkartusche sollten 2. Ist das SoClean für mich oder die Umwelt schädlich? alle 6 Monate ausgetauscht werden. Je nach Nutzung erscheint Nein. Das SoClean beseitigt 99,9% der Bakterien und Erreger mit nach ca.
  • Página 87 Verschleiß durch regelmäßigen Gebrauch. Sie können die Filterkartusche und das Rückschlagventil im Set als 6. Das SoClean hat vor mehr als zwei Stunden einen Zyklus Filterkartuschen-Set erwerben (PN1207). Wenden Sie sich an abgeschlossen, die Status-Anzeigeleuchte ist jedoch immer Ihren Fachhändler oder besuchen Sie SoClean.com, um eine...
  • Página 88: Ihre Gesundheit Und Ozonsicherheit

    Einige Personen können den Geruch von Ozon bei niedrigen Konzentrationen wahrnehmen. Der Geruch von • Stellen Sie den Gebrauch des SoClean ein und wenden Ozon hat einen süßlichen, chlorähnlichen Charakter. Wenn Sie sich zur Reparatur, falls der SoClean fallen gelassen Sie während der per Gebrauchsanweisung angegebenen...
  • Página 89: Klassifizierung, Symbole, Fcc-Hinweis

    KLASSIFIZIERUNG, SYMBOLE, FCC-HINWEIS Klassifizierung FDA-Klassifizierung (USSA): Klasse I nach 21 CFR § 880.6890 – Mehrzweck-Desinfektionsmittel. Medizinprodukteklassifizierung gemäß Regel 15 des Anhangs IX der EU-Richtlinie 93/42/EEC (EG/EU): Klasse IIa – speziell zur Desinfektion, Reinigung und Spülung von Produkten. Symbole Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, Bitte im Handbuch nachschlagen diese Ausrüstung bei einer ausgewiesenen...
  • Página 90 86 | FCC-HINWEIS...
  • Página 91 Stromkreis als der Empfänger verbunden ist. • Bitte wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio¬- oder Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten. HAFTUNGSAUSSCHLUSS: SoClean ist nicht haftbar für Fehler, Auslassungen, falsche oder ungenaue Angaben auf diesen Seiten. GER | 87...
  • Página 93 Manuale per l’utente Dispositivo di disinfezione per tubi di ventilazione Maschera del sistema di ventilazione meccanica a pressione d’aria positiva (PAP) ITALIANO...
  • Página 94 PAP SoClean 2 elementi o procedure. Se attualmente non è in possesso Il presente manuale contiene informazioni generiche di tali elementi, li potrà acquistare da SoClean o da un sul prodotto nonché le istruzioni principali per la sua rivenditore autorizzato.
  • Página 95 INDICE INDICAZIONI PER L’USO, AVVERTENZE E SPECIFICHE ............ 92 INCLUSO NELLA CONFEZIONE DI SOCLEAN ..............94 QUADRO DEI COMANDI DI SOCLEAN ................98 ELEMENTI PRINCIPALI DELL’APPARECCHIATURA PAP ........... 100 PROCEDURA DI CONNESSIONE .................. 102 MACCHINE PAP SUPPORTATE E ADATTATORI .............. 105 IMPOSTARE LA LINGUA, L’OROLOGIO E LA PROGRAMMAZIONE DELLA DISINFEZIONE ..
  • Página 96: Indicazioni Per L'uso, Avvertenze E Specifiche

    Peso: 2,54 kg compromessa. Lunghezza del cavo: 1,4 m SoClean non garantisce, attraverso l’uso della parola disinfettare, disinfettante o disinfezione, qui o in AVVERTENZA: altri documenti, una percentuale di eliminazione dei batteri e germi in una macchina PAP superiore al 99,9%.
  • Página 97 Prima di utilizzare la Sua macchina PAP si assicuri che siano impostati il corretto orario dell’orologio ed il corretto orario di inizio del ciclo. Presti estrema attenzione all'impostazione AM/PM se utilizza la modalità a 12 ore. In caso contrario l’dispositivo SoClean potrebbe iniziare a funzionare ad un orario inatteso. ATTENZIONE: In caso di interruzione della corrente elettrica presso la Sua abitazione o nell'dispositivo SoClean, prima di utilizzare la Sua macchina PAP si assicuri che siano impostati il corretto orario dell’orologio ed il corretto...
  • Página 98: Incluso Nella Confezione Di Soclean

    PN1215 Garantisce una forte ermeticità intorno alla camera disinfettante del coperchio quando il coperchio di SoClean è chiuso. Non richiuda il coperchio nel caso in cui questo elemento non sia in posizione. Coperchio di SoClean Richiuda il coperchio dopo aver posizionato la maschera in modo da far avviare il ciclo di disinfezione automatico.
  • Página 99 ITA | 95...
  • Página 100: Parti Di Ricambio

    ® , con filtri e valvole di ritegno che perdono e possono causare danni alla vostra macchina SoClean o ai vostri beni a causa della perdita di acqua dalle valvole di ritegno non originali. Per favore contattate SoClean immediatamente se avete eventuali problemi con il Vostro Kit Cartuccia Filtro. Amazon è...
  • Página 101 ITA | 97...
  • Página 102: Quadro Dei Comandi Di Soclean

    QUADRO DEI COMANDI DI SOCLEAN ATTENZIONE: In caso di interruzione della corrente elettrica presso la Sua abitazione o nell'dispositivo SoClean, prima di utilizzare la Sua macchina PAP si assicuri che siano impostati il corretto orario dell’orologio ed il corretto orario di inizio del ciclo.
  • Página 103 Imposta l’orario di avvio della disinfezione quotidiana Veda pagina 108. Modifica l’orario nel formato 24 ore o 12 ore. Veda pagina 107. Messaggi Il quadro del display di SoClean mostra i messaggi che richiedono un’azione. Questo elenco mostra i messaggi e come porre rimedio: Messaggio Cosa fare Tubo assente.
  • Página 104: Elementi Principali Dell'apparecchiatura Pap

    Alcune macchine PAP presentano caratteristiche che richiedono procedure o elementi aggiuntivi. Gli adattatori richiesti per far funzionare SoClean con la Sua macchina PAP contengono le relative istruzioni. Veda pagina 105 per un elenco degli adattatori disponibili per specifiche macchine PAP.
  • Página 105: Piastra Riscaldante

    Macchina PAP (CPAP, Bi-PAP, APAP) Serbatoio* Umidificatore aperto Umidificatore Piastra riscaldante * Il serbatoio contiene acqua e di norma può essere rimosso. Tubo della maschera Tubo dell’apparecchiatura PAP Maschera (completa, piccola, cuscinetti nasali) ITA | 101...
  • Página 106: Procedura Di Collegamento

    PROCEDURA DI COLLEGAMENTO Dopo aver eseguito questi passaggi, SoClean pulirà la Sua macchina PAP quotidianamente senza doverla scollegare. Prima di scollegare la Sua macchina PAP per lavare gli elementi, controlli dove è collegato il tubo della macchina PAP. Dovrà ricollegare il raccordo per l’iniezione di SoClean nella stessa posizione.
  • Página 107: Usare Un Adattatore

    Posizioni il raccordo per l’iniezione sull’apertura dell’umidificatore (laddove il tubo PAP è stato collegato), consentendo al tubo per l’iniezione B più piccolo di entrare nel serbatoio (figura 2). L’estremità del tubo dovrà essere posizionata lungo la piastra riscaldante. Se necessario, regoli accuratamente un po' alla volta il tubo per l’iniezione B fino alla lunghezza...
  • Página 108: Collegare L'alimentatore

    è facile da predisporre e monitorare. (Figura 4). ATTENZIONE: In caso di interruzione della corrente elettrica presso la Sua abitazione o nell'dispositivo SoClean, prima di utilizzare la Sua macchina PAP si assicuri che siano impostati il corretto orario dell’orologio ed il corretto orario di inizio del ciclo.
  • Página 109: Macchine Pap Supportate E Adattatori

    SoClean.com o contattare il suo rivenditore autorizzato. SoClean, è una società indipendente non affiliata con Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan Bennett, RESmart, ResMed o Transcend. Nomi e marchi associati sono di proprietà esclusiva delle rispettive società e produttori. Le descrizioni dei loghi dei marchi sul nostro sito Web sono solo a scopo informativo e illustrativo e vengono utilizzate per il riconoscimento delle apparecchiature del cliente.
  • Página 110: Time Format

    Time Format Per scegliere la giusta lingua: temporale Language Lingua 1. Prema simultaneamente i pulsanti 2. Selezioni “Lingua” usando il pulsante 3. Una volta selezionata la “Lingua”, prema il Formato pulsante Time Format temporale 4. Scorra attraverso le opzioni di lingua usando il...
  • Página 111: Impostare L'orologio

    Il timer di SoClean permette di rendere completamente automatica la disinfezione quotidiana dopo averlo connesso all’apparecchiatura PAP. SoClean viene fornito con un ciclo di disinfezione preimpostato di 7 minuti che inizia ogni giorno alle ore 10.00. Dovrà comunque impostare l’orologio secondo il Suo orario. Le procedure qui di seguito riportate descrivono come impostare l’orologio, programmare la disinfezione quotidiana, e avviare immediatamente un ciclo di disinfezione.
  • Página 112 (in minutes) (in minuti) Queste due procedure sono consecutive durante la configurazione. 1. Prema il pulsante 2. Prema uno dei pulsanti per diminuire o Set Run Time Imposta tempo aumentare il numero dei minuti del tempo del ciclo. (in minutes)
  • Página 113: Modalità Manuale

    Sua attrezzatura PAP si trova all’interno della camera per la disinfezione. Si assicuri che l’apparecchiatura PAP sia in posizione e che il coperchio di SoClean sia chiuso. 1. Prema il pulsante per iniziare il ciclo di disinfezione.
  • Página 114: Utilizzo Di Soclean

    2 ore al fine di garantire che l’ozono esegua la sua verificare l’assenza di danni o l’impossibilità di spostarlo in funzione e si diffonda in maniera adeguata.
  • Página 115 ATTENZIONE: L’ozono è un gas disinfettante che tende di natura a scindersi dopo essere stato generato. SoClean è stato progettato per contenere in maniera sicura l’ozono all’interno del sistema e contiene all’interno della camera per la disinfezione una cartuccia del filtro catalizzatrice atta a Figura 7.
  • Página 116: Cura E Manutenzione Dell'dispositivo Soclean

    110, a condizione che il Tubo La valvola di ritegno e la cartuccia del filtro di SoClean per l’iniezione B sia immerso in acqua. devono essere sostituite ogni 6 mesi. Un messaggio 2.
  • Página 117 Kit cartuccia del filtro (PN1207). Per riordinare, 6. SoClean ha terminato il ciclo da oltre due ore, ma la contatti il Suo rivenditore autorizzato o visiti SoClean.com.
  • Página 118: Misure Di Sicurezza Per L'uso Dell'ozono Per La Sua Salute

    Se una qualsiasi vie respiratorie di esseri umani ed animali, osservare le apparecchiatura è utilizzata in una modalità non istruzioni per l’uso assicura agli utilizzatori di SoClean di specificata dal produttore, la protezione di sicurezza non respirare elevate quantità di ozono.
  • Página 119: Classificazione, Simboli, Avvisi Fcc

    CLASSIFICAZIONE, SIMBOLI, AVVISI FCC Classificazione US FDA Classe I per 21 CFR § 880.6890 – Disinfettanti per uso generico. CE/UE MDD Classe IIa per 93/42/CEE Allegato IX Norma 15 – Dispositivi specifici per la pulizia, il lavaggio e la disinfezione. Simboli Rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Página 120 116 | AVVISO FCC...
  • Página 121 Colleghi l’apparecchiatura ad una presa di un circuito elettrico diverso da quello in cui è collegato il ricevitore. • Consulti il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per richiedere assistente. AVVERTENZA: SoClean non è responsabile per eventuali errori, omissioni, errate rappresentazioni o indicazioni in queste pagine. ITA | 117...
  • Página 123 Manual del usuario Dispositivo para desinfección del tubo de ventilación y la máscara del respirador / sistema de presión positiva en las vías respiratorias (PAP) ESPAÑOL...
  • Página 124 ¡Muchas gracias! Gracias por adquirir SoClean 2, el dispositivo de Si bien la dispositivo SoClean se ha diseñado para adaptarse a la mayoría de equipos de PAP, algunos modelos requieren piezas o desinfección del sistema de PAP. pasos adicionales. Si actualmente no dispone de tales piezas, las puede adquirir en SoClean o en un distribuidor autorizado.
  • Página 125 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO, PRECAUCIONES Y ESPECIFICACIONES ....122 QUÉ SE INCLUYE CON LA DISPOSITIVO SOCLEAN ........... 124 PANEL DE CONTROL DE LA DISPOSITIVO SOCLEAN .......... 128 PIEZAS CLAVE DEL EQUIPO DE PAP..............130 CÓMO CONECTAR LA DISPOSITIVO ..............132 ADAPTADORES Y EQUIPOS DE PAP COMPATIBLES ..........
  • Página 126: Instrucciones De Uso, Precauciones Yespecificaciones

    Longitud del cable: 1,4 m (4’ 8”) EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: El uso por parte de SoClean de los términos “desinfectar”, “desinfectante” o “desinfección” en este y otros documentos no implica en ningún caso un índice de eliminación de los gérmenes y bacterias del sistema de PAP superior al 99,9 %.
  • Página 127 El ozono es un desinfectante gaseoso que se descompone naturalmente después de generarse. La dispositivo SoClean está diseñada para contener con seguridad el ozono en el sistema y tiene un filtro de cartucho catalizador dentro de la cámara de desinfección para convertir el ozono en oxígeno. En casos aislados, las personas con sensibilidad respiratoria podrían experimentar irritaciones.
  • Página 128: Incluido Con La Dispositivo Soclean

    Junta de la tapa PN1215 Garantiza el sellado hermético de la cámara de desinfección cuando la tapa de la dispositivo SoClean está cerrada. No cierre la tapa si dicha pieza no está colocada. Tapa de la Cierre la tapa tras colocar la máscara, para asegurarse de que se inicie dispositivo SoClean el ciclo de la desinfección automática.
  • Página 129 ES | 125...
  • Página 130: Qué Se Incluye Con La Dispositivo Soclean

    , con válvulas de retención y filtros que presentan fugas y pueden provocar averías en su máquina ® ® SoClean o en su propiedad debido a la fuga de agua de las válvulas de retención falsificadas. Si tiene algún problema con su kit de filtros de cartucho, póngase en contacto de inmediato con SoClean. Amazon ®...
  • Página 131 ES | 127...
  • Página 132: Panel De Control De La Dispositivo Soclean

    ADVERTENCIA: En caso de pérdida de potencia en la red doméstica o en la dispositivo SoClean, asegúrese de que la hora del reloj y del inicio del ciclo estén configuradas correctamente antes de volver a utilizar el equipo de PAP. De lo contrario, la dispositivo SoClean se pondrá...
  • Página 133: Qué Hacer

    Cambia el formato del reloj de 24 horas a 12 horas. Consulte la página 137. Mensajes El panel de la pantalla de la dispositivo SoClean muestra mensajes que pueden indicar la necesidad de algún tipo de intervención. Esta lista muestra los mensajes y cómo actuar: Mensaje Qué...
  • Página 134: Piezas Clave Del Equipo De Pap

    Se trata de piezas habituales de un equipo de PAP a las La dispositivo SoClean se conecta a la mayoría de equipos que se hace referencia en los procedimientos de conexión de PAP mediante las piezas estándar incluidas. En esta de la dispositivo SoClean.
  • Página 135: Humidificador

    Equipo de PAP (CPAP, Bi-PAP, APAP) Depósito* Humidificador abierto Humidificador Placa térmica * El depósito contiene agua y, normalmente, se puede extraer. Manguera de Manguera de PAP la máscara Máscara (Completa, pequeña y almohadillas nasales) ES | 131...
  • Página 136: Cómo Conectar La Dispositivo

    CÓMO CONECTAR LA DISPOSITIVO Después de seguir estos pasos, la dispositivo SoClean desinfectará diariamente su equipo de PAP sin desconectarlo. Antes de desconectar el equipo de PAP para limpiar las piezas, localice dónde está conectada la manguera del equipo de PAP. Deberá volver a conectar el accesorio de inyección de la dispositivo SoClean en la misma ubicación.
  • Página 137: Uso De Un Adaptador

    (donde estaba conectada la manguera de PAP), permitiendo que la manguera de inyección B más pequeña entre en el depósito (figura 2). El extremo del tubo debe colocarse por encima de la placa térmica. Si es necesario, recorte cuidadosamente la manguera de inyección B, poco a poco, hasta...
  • Página 138: Conectar La Manguera Del Equipo De Pap

    Conecte de nuevo la manguera de PAP en el extremo del accesorio de inyección. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la manguera de inyección negra de la parte trasera de la dispositivo SoClean esté conectada a su equipo de PAP antes de poner en funcionamiento la dispositivo.
  • Página 139: Adaptadores Y Equipos De Pap Compatibles

    SoClean.com o póngase en contacto con un distribuidor autorizado. SoClean, es una compañía independiente no afiliada con Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan Bennett, RESmart, ResMed o Transcend. Los nombres y las marcas comerciales asociadas son propiedad exclusiva de las respectivas compañías y fabricantes. Las representaciones de logotipos de la marca en nuestro sitio web tienen fines informativos y educativos únicamente y se utilizan para el reconocimiento de equipos...
  • Página 140: Configuración De Idioma, Reloj Y Programa De Desinfección

    Elegir el idioma correcto: la hora Language Lenguaje 1. Pulse los botones simultáneamente. 2. Seleccione “Idioma” utilizando el botón 3. Con “Idioma” seleccionado, pulse el botón Formato de Time Format la hora 4. Desplácese por las opciones de idioma utilizando el botón...
  • Página 141: Configurar El Reloj Y El Horario De Desinfección

    El temporizador de la dispositivo SoClean le permite automatizar completamente la desinfección diaria después de conectar su equipo de PAP. La dispositivo SoClean se entrega configurada para iniciar un ciclo de desinfección diario de 7 minutos a las 10:00 h. Sin embargo, debe configurar el reloj con la hora actual. Los procedimientos que figuran a continuación describen cómo configurar la hora, y programar la desinfección diaria e iniciar un ciclo de desinfección de forma inmediata.
  • Página 142: Configurar La Duración Del Ciclo/Horario De La Desinfección Diaria

    (in minutes) de ejecución (en minutos) Estos dos procesos se configuran uno tras otro. 1. Pulse el botón 2. Pulse el botón para disminuir o aumentar el número de minutos del ciclo de funcionamiento. Set Run Time Configurar tiempo (in minutes) de ejecución...
  • Página 143: Modo Manual

    PAP esté dentro de la cámara de desinfección. Compruebe que el equipo de PAP esté correctamente colocado y que la tapa de la dispositivo SoClean esté cerrada. 1. Pulse el botón para iniciar el ciclo de desinfección.
  • Página 144: Cómo Utilizar La Dispositivo Soclean

    1. Abra la tapa. solo tiene que alejarse de la dispositivo SoClean para evitar la 2. Instale el tapón de la ranura de la manguera extraíble en exposición involuntaria. una ranura libre (figura 6).
  • Página 145 El ozono es un desinfectante gaseoso que se descompone naturalmente después de generarse. La dispositivo SoClean está diseñada para contener con seguridad el ozono en el sistema y tiene un filtro de cartucho catalizador dentro de la cámara de desinfección para convertir el ozono en oxígeno.
  • Página 146: Cuidados Y Mantenimiento De La Dispositivo Soclean

    6 meses. Aparecerá en Manguera de inyección en el agua. la pantalla un mensaje recordatorio transcurridos 2. ¿La dispositivo SoClean es perjudicial para mí o para aproximadamente 6 meses, dependiendo del uso que el medio ambiente? No. La dispositivo SoClean elimina haga de la dispositivo.
  • Página 147 Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo de PAP esté desinfectado y listo para usar. En este el fabricante o el proveedor del equipo de PAP o con SoClean. caso, puede abrir la tapa. 11. La máscara está grasienta, ¿qué debo hacer? 7.
  • Página 148: Su Salud Y La Seguridad Del Ozono

    SoClean respiren grandes cantidades de ozono. • Si la dispositivo SoClean se cae o si aparecen daños • Algunas personas detectan el olor del ozono en visibles o grietas en los tubos o en la caja, deje de concentraciones bajas.
  • Página 149: Clasificación, Símbolos Y Aviso De La Fcc

    CLASIFICACIÓN, SÍMBOLOS Y AVISO DE LA FCC Clasificación Clase I de la FDA de los EE. UU. según la 21 CFR § 880.6890 - Uso general de los desinfectantes. Clase II de la MDD de la CE/UE según la 93/42/CEE Anexo IX Regla 15 - Desinfección, limpieza y enjuague de los dispositivos. Símbolos Gestión de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Página 150 146 | AVISO DE LA FCC...
  • Página 151 Conectar el equipo en un enchufe diferente al que está conectado el receptor. • Pedir ayuda a un distribuidor o un técnico de radio/televisión con experiencia. Exención de responsabilidad: SoClean no asume responsabilidad alguna por cualesquiera errores, omisiones o manifestaciones o declaraciones erróneas que se recojan en estas páginas.
  • Página 152 Weitere Informationen Per maggiori informazioni Para obtener más about SoClean 2 concernant SoClean 2 zu SoClean 2 oder zu su SoClean 2 o circa gli altri información acerca or our other ou nos autres unseren anderen nostri prodotti innovativi, de SoClean 2 o nuestros...