DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 30 Technische Daten ............Seite Technical Data .............. Page 33 Garantie .................Seite Disposal ................ Page 34 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора •...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Página 5
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Saugen Sie keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeiten auf! • Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände! • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen! • Saugen Sie niemals ohne Filter. Prüfen Sie stets den korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen! •...
1. Lösen Sie die Verriegelung, indem Sie HINWEIS: die Taste (6) in Pfeilrichtung schieben und Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte festhalten. Reichweite! 2. Ziehen Sie das eine Rohr aus dem anderen auf die gewünschte Länge. Luftschieber (1) 3.
• Gerät saugt nicht. Swirl®, Y 101® ist eine registrierte Marke eines Unternehmens Mögliche Ursache: der Melitta Gruppe, die nicht mit der Firma Clatronic Internatio- Die Saugleistung ist zu gering eingestellt. nal GmbH verbunden ist. Abhilfe: Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Kontrollieren Sie die Position des Reglers.
Garantiebedingungen Marke Clatronic 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Modell BS 1301 Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Benutzung als Universal-Staubsauger mit Bodendüse Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewäh- ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Energieeffizienzklasse Garantie von 12 Monaten.
Entsorgung Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- gehören nicht in den Hausmüll. lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektroge- Serviceportal zur Verfügung.
Gebruiksaanwjzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het voor commercieel gebruik. gebruik van het apparaat zult genieten. •...
• Zuig nooit vocht of vloeistoffen op! • Zuig nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op! • Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes! • Zuig nooit zonder filter. Controleer altijd of de filter en na het plaat- sen correct zit! •...
Netkabel Uitschakelen en stroomkabel oprollen Trek het netkabel uit de kabel opbergruimte. 1. Schakel de vloerstofzuiger uit via de aan-/uitschakelaar en trek de steker uit de contactdoos. LET OP: 2. Houd de steker in uw hand. • Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode markering. 3.
Controleer het toebehoren op vreemde voorwerpen. Bewaren Technische gegevens • Laat het apparaat volledig afkoelen. Model: ................BS 1301 • Rol de kabel volledig op. • Hangt u de haak van het vloermondstuk in de parkeerhulp Spanningstoevoer: ........220-240 V ~, 50/60 Hz aan de achterzijde van het apparaat Beschermingsklasse: ..............
Verwijdering Harde vloer reiniging prestatie klasse Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Stof Verwijder Klasse Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. dB(A) Geluidsniveau Maak voor het afvoeren van elektrische appara- re1pW ten gebruik van de voorgeschreven verzamelpun- Stroomverbruik W 700 ten en geef daar de elektrische apparaten af die u...
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous prévu pour une utilisation professionnelle. apportera entière satisfaction. •...
• Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. • N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide ! • N’aspirez jamais de cendres chaudes, d’objets pointus ou tran- chants ! • Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux humides ! •...
Tuyau d’aspration télescopique NOTE : La longueur du tuyau d’aspiration télescopique peut se régler Tenez compte du rayon d’action limité dû à la longueur individuellement : de câble ! 1. Desserrez le mécanisme de verrouillage en faisant glisser et en maintenant le Régulateur d’air (1) bouton (6) dans le sens de la flèche.
Sachet de filtre : ........SSB 101 / Swirl® Y 101® Swirl®, Y 101® est une marque déposée d’une entreprise de En cas de dysfonctionnements Melitta Group qui n’est pas associée à l’entreprise Clatronic International GmbH. • L’appareil ne fonctionne pas.
Élimination Utilisation comme aspirateur universel avec brosse pour le sol Classe de rendement énergé- Signification du symbole “Élimination” tique Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- Consommation d’énergie gères. Consommation d’énergie kWh/an 24,6 annuelle Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à...
Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. de su utilización. • No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Símbolos en este manual de instrucciones caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
• ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes! • ¡No utilice el aparato en espacios húmedos! • Nunca aspire sin filtro. ¡Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar! • ¡Durante el funcionamiento mantenga apartado de la boquilla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo! •...
Cable de alimentación Desconexión y enrollameinto del cable de alimentación Tire del cable de red desde el compartimiento de cables. 1. Desconecte el aspirador en el conectador/desconectador y retire la clavija de la caja de enchufe. ATENCIÓN: 2. Mantenga la clavija en la mano. •...
Bolsa para el llenado de polvo: ..SSB 101 / Swirl® Y 101® almacenamiento en la parte inferior del aparato. Swirl®, Y 101® es una marca registrada de una empresa del Grupo Melitta que no está asociada con la empresa Clatronic Reparación de fallos International GmbH.
Eliminación Clase de eficacia de la limpieza del suelos Significado del símbolo “Cubo de basura” Clase de reemisión de polvo Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri- cos no forman parte de la basura doméstica. dB(A) Nivel de potencia de sonido Haga uso de los centros de recogida previstos re1pW para la eliminación de aparatos eléctricos y...
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazio- ambito industriale.
Página 26
• Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide! • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti affilati o acuminati! • Non usare l’apparecchio in locali umidi! • Non utilizzare mai l’apparecchio senza filtro. Dopo aver usato l’aspi- rapolvere, accertarsi sempre che il filtro sia installato corretamente nella posizione corrispondente! •...
Tubo di aspirazione telescopica NOTA: La lunghezza del tubo di aspirazione telescopica può essere Prestare attenzione al raggio d’azione consentito, il quale regolata: dipende dalla lunghezza del cavo! 1. Svitare il meccanismo di blocco facendo scorrere e tenendo premuto il tasto (6) in Grata di ventilazione (1) direzione del simbolo della freccia.
Esaminare il collegamento rete. Swirl®, Y 101® è un marchio registrato di un’azienda del • L’apparecchio non aspira. Gruppo Melitta che non è associato con l’azienda Clatronic International GmbH. Possibile causa: Potenza di aspirazione troppo bassa. Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design Rimedio: nel corso dello sviluppo del prodotto.
Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE • Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) Marchio commerciale Clatronic 2014/30/UE Modello BS 1301 • Direttiva RoHS 2011/65/UE • Direttiva Ecodesign (ErP) 2009/125/CE Uso come aspirapolvere universale con bocchetta per pavi- • Requisiti di Ecodesign per pulitori ad aspirazione REGO- menti LAMENTO DELLA COMMISSIONE (UE) Nr.
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for selecting our product. We hope that you will mercial use. enjoy use of the appliance. •...
• Do not suck up liquids! • Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects! • Do not use the device in damp rooms! • Never use without the filter. Check that the filter is inserted correctly! •...
Mains cable 3. Press the cable winding button and guide the cable. Hold the cable to avoid wrapping. Pull the mains cable from the cable compartment. CAUTION: Maintenance • Pull out the cable up to the maximum length indicated Dust bag replacement display (15) with the yellow mark.
Technical Data CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. Model: ................BS 1301 • Do not use any acidic or abrasive detergents. Power supply: ...........220-240 V ~, 50/60 Hz Protection class: ................. II Clean the housing with a soft, dry cloth without additives.
Disposal Use as hard floor vacuum cleaner with parquet brush Energy efficiency class Meaning of the “Dustbin” Symbol Energy consumption Protect our environment: do not dispose of electri- cal equipment in the domestic waste. Annual energy consumption kWh/year 19.5 Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided Cleaning performance class for their disposal.
Instrukcja obsługi nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promie- niowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie Symbole użyte w tej instrukcji obsługi zanurzać...
• Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci! • Proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, przedmiotów ostrych i ostro zakończonych! •...
Página 37
Używanie urządzenia Szczotka do parkietu Dla łagodnego czyszczenia twardych powierzchni, takich jak 1. Proszę włożyć wtyczkę do przepisowo zainstalowanego parkiet, laminat, płytki, itp. gniazdka z uziemieniem. 2. Proszę włączyć urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem, Dysza do fug, dysza przegubowa: wciskając przycisk do dołu. 3.
Página 38
5. Włóż worek na kurz z uchwytem do przeznaczonego dla Filtr wylotowy (13) niego miejsca. Worek na kurz musi całkowicie znajdować Dodatkowo urządzenie wyposażone jest w filtr wylotowy się w przewidzianym na niego pojemniku. Proszę zamknąć Znajduje się on z tyłu urządzenia za osłoną. pokrywę, tak, że słyszalne będzie „kliknięcie”.
Worek filtra pyłu: ........SSB 101 / Swirl® Y101® Swirl®, Y 101® to zarejestrowany znak towarowy firmy z grupy Aktualna wersja zakupionego urządzenia jest zgodna z Melitta Group, która nie jest stowarzyszona z firmą Clatronic poniższymi europejskimi standardami i dyrektywami: International GmbH.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają- cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa...
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy készült. örömét leli majd a készülék használatában. • A készülék nem alkalmas kültéri használatra. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedves- A használati útmutatóban található...
• Ne szívjon fel a készülékkel nedvességet, ill. folyadékokat! • Ne szívjon fel forró hamut, hegyes vagy éles tárgyakat! • Ne használja a készüléket nedves helyiségekben! • Soha ne porszívózzon filter nélkül! Behelyezés után mindig ellen- őrizze, hogy a filter megfelelően fekszik-e fel! •...
Hálózati kábel Kikapcsolás és a vezeték felcsévélése Húzza ki a hálózati kábelt a kábeltartóból. 1. Kapcsolja ki a porszívót a be-és kikapcsoló gombbal és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. VIGYÁZAT: 2. Fogja a kezében a csatlakozót. • A hálózati kábelt csak a sárga jelölésig húzza ki. 3.
Nettó súly: ..............kb. 6,15 kg hozzáadása nélkül. Porzsák: ..........SSB 101 / Swirl® Y 101® Tárolás Swirl®, Y 101® a Melitta Group vállalat bejegyzett védjegye, amely nem tartozik a Clatronic International GmbH vállalathoz. • Hagyja a készüléket teljesen kihűlni. • Csévélje fel teljesen a kábelt.
Hulladékkezelés Keménypadlón, parkettatisztító kefével való használat esetén Energiahatékonysági osztály A „kuka“ piktogram jelentése Energiafogyasztás Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- kek nem a háztartási szemétbe valók. Éves energiafelhasználás kWh/év 19,5 Használja az elektromos készülékek ártalmatla- nítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat Tisztítási teljesítményosztály az elektromos készülékeit, amelyeket többé...
Руководство по эксплуатации • Прибор предназначен исключительно для использо- вания в быту и для предусмотренных целей. Он не Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что рассчи тан на коммерческое использование. вы с удовольствием будете пользоваться им. • Не пользуйтесь им вне помещения. Предохраняйте прибор...
• Не всасывайте жидкости! • Не всасывайте горячий пепел или остроконечные или острые предметы! • Не используйте устройство в сырых помещениях! • Никогда не используйте устройство без фильтра. Проверяйте, правильно ли вставлен фильтр! • Во время использования держите волосы, одежду и части тела подальше...
Página 48
1. Сдвиньте в направлении стрелки и ПРИМЕЧАНИЯ: удерживайте ползунок (6) чтобы от- Обратите внимание на расстояние, которое ключить механизм блокировки. обеспечивается длиной шнура! 2. Выдвиньте трубу на требуемое рас- стояние. Бегунок воздуха (1) 3. Отпустите ползунок, чтобы зафиксиро- Откройте бегунок воздуха на ручке шланга, вать...
меты. • Если нужно поставить пылесос вертикально: Вставьте крючок насадки для пола в помощник парковки на дне Технические данные устройства. Модель: ................BS 1301 Электропитание: ........220-240 В ~, 50/60 Гц Диагностика Класс защиты: ................II • Устройство не работает. Вес без упаковки: ..........прибл. 6,15 кг...
Página 50
Делегированный Регламент Комиссии (Ес) № 665/2013 Устройство соответствует европейским стандартам и директивам в редакции, действительной на момент Торговая марка Clatronic доставки устройства: Модель BS 1301 • Низковольтное оборудование 2014/35/EU • Директива по электромагнитной совместимости Используйте как универсальный пылесос с насадкой для 2014/30/EU пола...
Página 51
.افحص الملحقات الحتمال وجود أجسام غريبة .05 عملية تنظيف .يعتمد استهالك الطاقة السنوي على كيفية استخدام الجهاز البيانات الفنية BS 1301 ............:الطراز يلبي الجهاز المعايير والتوجيهات األوروبية في النسخة الحالية عند مصدر الطاقة:...... 022-042 فولط ~ 05/06 هرتز :التسليم...
Página 52
:قوة امتصاص عالية • :مالحظة .لألرضيات والسجاد القوي يمكن قفل الغطاء في وضع مستقيم. ال تضغط على الغطاء .خلف آلية القفل! وإال فسينفصل الحاضن استخدام الجهاز 3. ارفع حامل كيس الغبار وقم بإزالته، أزل كيس الغبار عن طريق .1. أدخل القابس الرئيسي في مقبس الطاقة بصورة صحيحة .فكه...
Página 53
• يجب أن يكون الشعر، والمالبس وأطراف الجسم بعيدة عن فوهة المكنسة !أثناء االستخدام ،• احتفظ بالمكنسة بعي د ً ا عن مصادر الحرارة مثل أجهزة التدفئة واألفران !وغيرها نظرة عامة على المكونات فرشاة الباركيه للتنظيف اللطيف لألسطح الصلبة مثل الباركيه والصفائح والبالط 1 األداة...
دليل التعليمات هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه • .فقط. ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري .شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر • الحرارة...