Página 1
® MPX-7600SE Best.-Nr. 20.0560 19“-Stereo-Equalizer-Mischpult 19“ Stereo Equalizer Mixer Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 2
Vi önskar dig mycket nöje med din nya neuen MONACOR-Gerät. Dabei soll Ihnen toestel van MONACOR. Met behulp van MPX-7600SE. Om du först läser instruk- diese Bedienungsanleitung helfen, alle bijgaande gebruiksaanwijzing kunt u alle tionerna kommer du att få glädje av enhe- Funktionsmöglichkeiten kennenzulernen.
Página 3
9 10 11 12 13 ® A U D I O S T E R E O P R E - A M P M I X E R M P X - 7 6 0 0 S E PUSH POWER 60Hz 150Hz...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 6 Stereo-Graphic-Equalizer, linker Kanal: 21 Lautstärkeregler für den Kopfhörer dann immer die beschriebenen Bedienelemente Regler zum Anheben oder Absenken bestimmter Vorsicht! Hohe Lautstärken können auf Dauer und Anschlüsse. Frequenzteilbereiche. In der Mittelstellung findet das Gehör schädigen.
3 Hinweise für den sicheren Gebrauch 4 Anschluß Reglerstart 6 Technische Daten Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro- Die Beschriftung an der DIN-Buchse AUTO START Eingänge MIC 1, DJ MIC: ..1 mV/600 Ω magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der (29) auf der Geräterückseite ist sorgfältig zu beach- Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 6 Egaliseur graphique stéréo, canal de gauche: 19 Générateur d’effets, en appuyant sur une touche, visualiser les éléments et branchements. Réglage pour élever ou diminuer une partie pré- on entend l’un des 5 effets sonores spéciaux. cise de bande passante.
3 Conseils d’utilisation 4 Branchement du démarrage 6 Caractéristiques techniques Cet appareil répond à la norme européenne 89/336/ Il faut tenir compte de l’inscription sur la prise DIN Entrées MIC 1, DJ MIC: ..1 mV/600 Ω CEE relative à...
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u een 3 XLR-ingangsbus voor de DJ MIC (MIC 2) 19 Effectgenerator, door een van de toetsen in te overzicht hebt van de bedieningselementen en drukken verkrijgt men een van de vijf geluidsef- 4 Ingangsschakelaar voor PHONO/LINE of TUNER de aansluitingen.
3 Veiligheidsvoorschriften 4 Autostart aansluiting 6 Technische gegevens Bekijk nauwkeurig het diagram van de DIN-connec- Gevoeligheid/impedantie Dit toestel is in overeenstemming met de EU-richtlijn MIC 1, DJ MIC: ..1 mV/600 Ω tor AUTO START (29) aan de achterkant van het 89/336/EEG voor elektromagnetische compatibili- mengpaneel.
É favor desdobrar a página 3. Pode assim ver sem- 7 Vuimetro, indica o nível de saída dos canais direi- 22 Jack de auscultadores, saída de auscultador pre os elementos de comando e as respectivas tos e esquerdo para controlar qualquer um dos canais ligações.
Página 11
Não coloque a unidade em funcionamento e retire 5 Colocar em funcionamento imediatamente a ficha da tomada, se: A fig. 3, mostra diversas possibilidades de ligação, que 1. For visível alguma avaria na unidade ou no podem variar de acordo com as necessidades individu- cabo de corrente.
Ha sidan 3 uppslagen för att se hänvisningarna i 7 VU-metrar för höger/vänster kanal 2.2 Bakpanel texten. 8 7-Kanals grafisk equaliser för höger kanal 28 Strömsladd (230 V~/50 Hz) 9 Omkopplare för master ut stereo/mono 29 Dinjack för anslutning av regelstart från skivspel- 10 Omkopplare för kanal 4 TAPE eller VIDEO/CD 1 Utrustning 30 Utgång REC för anslutning till Kassettbandspel-...
Página 13
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till 6 Specifikationer återvinning. Ingångar MIC 1, DJ MIC: ..1 mV/600 Ω PHONO: ... . 3 mV/47kΩ (RIAA) 4 Regelstartanslutning LINE, TAPE/VIDEO/CD: 150 mV/27 kΩ...
Página 14
® Copyright ® by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 06.98.02...