Todos los elementos de funcionamiento y las
E
conexiones que se describen pueden encontrarse
en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1 Soporte de montaje
2 Control SENSITIVITY para la sensibilidad de
repuesta en caso de control por música mediante
el micrófono (3)
3 Micrófono para el control por música
4 Toma de corriente para la conexión a un enchufe
(230 V~/50 Hz) mediante el cable de corriente
entregado o para la conexión a la toma POWER
LINK OUTPUT (11) de otro PARL-10DMX
5 Visualizador
6 Indicación Power
7 Botones de funcionamiento
Botones UP y DOWN para la selección de un pro-
grama de control y para ajustar la dirección de ini-
cio DMX
Botón ENT (= Enter) para memorizar un ajuste
Botón FUNC para activar el ajuste de dirección DMX
8 Tornillos de cierre para el soporte de montaje (1)
9 Soporte para el fusible de corriente
Cambie un fusible fundido sólo por otro del mismo
tipo
10 Agarradera para fijar un cable de seguridad
11 Conexión POWER LINK OUTPUT para la alimen-
tación de otro aparato
12 Entrada de señal DMX (XLR 3 polos) para conec-
tar un controlador;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
13 Salida de señal DMX (XLR 3 polos) para conectar
a la entrada DMX de otro aparato de efectos de
luces DMX;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas requeridas
por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
Preste atención a los siguientes puntos bajo cualquier
circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en inte-
riores. Proteja el aparato de goteos y salpicaduras,
24
groso (230 V~). Deje el manteni-
miento para el personal cualificado
y no inserte nunca nada en las reji-
llas de ventilación; el manejo inex-
perto puede producir una descarga
eléctrica.
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente lleno de líquido encima
del aparato, como por ejemplo un vaso.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediatamente
la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visible-
mente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el apa-
rato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para desconec-
tar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre
del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material resul-
tante si el aparato se utiliza para otros fines diferen-
tes a los originalmente concebidos, si no se monta
de un modo seguro, no se utiliza adecuadamente o
no se repara por expertos.
Si va a poner el aparato definitivamente fuera
de servicio, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.
3 Aplicaciones
Este proyector de LEDs plano sirve para iluminación
p. ej en escenarios, discotecas, o salas de fiestas.
Como fuente de luz, contiene 168 LEDs de gran brillo
y bajo consumo con un diámetro de 10 mm, poco calor
generado y una larga duración. Los LEDs permiten
radiar luz coloreada en los tres colores primarios (rojo,
verde, azul) y luz que puede mezclarse con la combi-
nación de los colores primarios. Además, también es
posible la mezcla de colores y los efectos estroboscó-
picos.
El proyector está designado para el control
mediante un controlador DMX (4 canales de control
DMX). Sin embargo, también puede funcionar por sí
mismo, en este caso el control se hace mediante pro-
.
gramas que hay que seleccionar.
4 Puesta en Marcha
4.1 Montaje
G
Coloque siempre el aparato de modo que exista una
ventilación suficiente durante el funcionamiento. Las
rejillas de ventilación de la carcasa no deben obs-
truirse en ningún caso.
G
La distancia mínima hasta el objeto iluminado ten-
dría que ser de 10 cm.