Ocultar thumbs Ver también para CD-6H:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Macurco™ CD-6H / CD-6MC
Carbon Dioxide Detector, Controller and Transducer
User Instructions
IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Macurco CD-6H

  • Página 1 Macurco™ CD-6H / CD-6MC Carbon Dioxide Detector, Controller and Transducer User Instructions IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Auto Test Menu “bUZ” ................................ 23 Configuration Menu “CON” ..............................24 Select Test Menu “tst” ................................. 30 CAL Menu * CD-6MC Only ..............................31 MACURCO PRODUCTS LIMITED WARRANTY ........................32 Technical Support Contact Information ............................. 32 General Contact Information ................................32...
  • Página 5: General Safety Information

    The CD-6H uses an automated background calibration program to set the clean air level on a regular basis. The CD-6MC has the same setting and features of the CD-6H with the addition of being able to perform a manual calibration. The CD- 6MC requires a manual calibration process at a minimum of once per year using the Macurco CD6-FCK calibration kit.
  • Página 6: User Instructions And Limitations

    The CD-6H uses an automated background calibration program to set the clean air level on a regular basis. The CD-6H will maintain accuracy if it is exposed to the “clean air reference value” (this reference value is the lowest concentration to which the sensor is exposed) at least once per week.
  • Página 7: Features

    Sensor Resolution of 50 PPM  The CD-6H uses an automated background calibration program to set the clean air level on a regular basis *  The CD-6MC uses a manual Calibration to set clean and polluted air levels using a Calibration Kit ** ...
  • Página 8: Installation And Operating Instructions

    3 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS The following instructions are intended to serve as a general guideline for the use of the Macurco CD-6H / CD-6MC Carbon Dioxide Detector. It is not to be considered all-inclusive, nor is it intended to replace the policy and procedures for each facility. If you have any doubts about the applicability of the equipment to your situation, consult an industrial hygienist or call Technical Support at 844-325- 3050.
  • Página 9: Rear View

    9. The Fan Relay will engage if the fan setting Carbon Dioxide concentration is exceeded for longer than the Fan Relay Delay time. Unless it is configured for latching, the fan relay will disengage once both conditions have been met: ...
  • Página 10 3.2.3 Typical Installation in a room 3.2.4 Use with Alarm Panel...
  • Página 11 3.2.5 Multiple CD-6 Installation 3.2.6 DVP-120 Control Panel Connection...
  • Página 12: Power Up

    3.2.7 Alternate connection to the alarm panel In this application (3.2.7 Alternate connection to alarm panel) the Fan or primary relay is used as a low-level alarm relay. The Alarm or secondary relay is used as a supervisory relay when utilized in the normally closed configuration. The CD-6”x” monitors all critical functions of the unit through software diagnostics that continually test and verify its operations.
  • Página 13: Default Configuration - Factory Settings

    3.5 Default Configuration – Factory Settings Setting: Default: Power Up Test Display Buzzer Alarm Relay Setting 4000 ppm Alarm Relay Configuration Normally Open (NO) Fan Relay Setting 1000 ppm Fan Relay Delay 3 minutes Fan Relay Minimum Runtime 0 minutes Fan Relay Latching Trouble Fan Setting 4-20mA...
  • Página 14: Selecting Power Up Test Option - "Put

    3.5.2 Selecting Power Up Test Option – “PUt” To select the Power Up Test Configuration, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. Then push the Next button to get to the second selection “PUt” or Power Up Test setting.
  • Página 15: Selecting Fan Relay Minimum Runtime - "Frr

    3.5.9 Selecting Fan Relay Minimum Runtime – “Frr” To select the Fan Relay Minimum Runtime setting, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The ninth selection is the “Frr” or Fan Minimum Run Time. Push Next seven times to get to “Frr”...
  • Página 16: Maintenance

    The CD-6”x” is low maintenance. The unit uses a long life NDIR sensor that has a 15-year life expectancy (in normal conditions). The CD-6H uses an automated background calibration program to set the clean air level on a regular basis. The CD-6H will maintain accuracy if it is exposed to the “clean air reference value”...
  • Página 17: Testing

    Check that the green CD-6”x” status indicator LED light is illuminated continuously. If not, do not proceed with the tests. If the unit is in error mode, contact your local representative or Macurco technical support representative for information on resolving the problem.
  • Página 18: Carbon Dioxide Gas Test

    gtS - Gas Test, 3 minutes (no output to the panel during the gas test) The display will flash during the test, or in the case of the gas test, the gas level will alternate with gtS. Once the test is complete, the display will return to a steady display.
  • Página 19: Testing The Alarm Relay

    Gas cylinder has reached its expiration date. Replace the gas cylinder. c. Unit needs to be re-calibrated (automated background calibration for CD-6H, Manual Calibration for CD-6MC) then re-test. The detector is in need of servicing (contact Technical Support for at 844-325-3050 servicing options).
  • Página 20: Testing The 4-20Ma Current Loop

    c. The detector is in need of servicing (return unit to the factory for servicing). d. The detector has Alarm relay set to disable (diS). Set Alarm relay to 4000 ppm and repeat the test. 6. Remove the gas from the sensor after Test. Proceed to Test the 4-20mA output or replace the top cover. 4.4.3 Testing the 4-20mA current loop 1.
  • Página 21 5. On the detector press the Menu / Next button three times to get to the CAL menu. Press Enter / Test button 6. With the display showing “400” press Enter / Test button. The display will begin flashing “400” and “____”. 7.
  • Página 22: Appendix A - Menu Structure

    5 Appendix A – Menu Structure 5.1 Main Menu Normal Normal Mode “Con” Config 1 Wait Configuration Mode “tst” Wait Test Mode “CAL” Calibration Wait (CD6MC only)
  • Página 23: Auto Test Menu "Buz

    5.2 Auto Test Menu “bUZ” “bUZ” Buzzer test Wait “Art” Alarm relay test Wait “Frt” Fan relay test Wait “420” Current loop test Wait Normal...
  • Página 24: Configuration Menu "Con

    5.3 Configuration Menu “CON” Config 1 “dEF” Default Deafult values? “ /YES” “YES” Wait “YES” Wait Wait Wait “_nO” “ /_nO” “_no” Wait Wait Wait Wait “Put” Go to current setting – ON in “_On” Power up test this example Wait Wait “oFF”...
  • Página 25 Config 2 Wait Go to current setting – 4000 Alarm Relay “4000” in this example Setting Wait Wait “4100” “ /4100” Wait 8 more options: 4200, 4300, …..4900 Wait “5000” “ /5000” Wait Wait “diS” “ /_diS” Wait Wait “_900” “...
  • Página 26 Config 3 Wait “Arc” Go to current setting – nO in Alarm relay “_nO” this example configuration Wait Wait “_nC” “ /_nC” Wait Wait “_nO” “ /_nO” Wait Go to current setting – 2000 “FrS” in this example Fan Relay “2000”...
  • Página 27 Config 4 Wait “Frd” Go to current setting – 3 in “__3” Fan relay delay this example Wait Wait “__5” “ /_5” Wait Wait “__10” “ /_10” Wait Wait “__0” “ /_0” Wait Wait Normal “__1” “ /_1” Wait Wait “__3”...
  • Página 28 Config 5 Wait “Frr” Fan relay Go to current setting – 0 in “__0” runtime this example Wait Wait “__3” “ /_3” Wait Wait “__5” “ /_5” Wait Wait “_10” “ /_10” Wait Wait “_15” “ /_15” Wait Wait “__0” “...
  • Página 29 Config 6 Wait “420” Go to current setting – On in “_On” Current loop this example Wait Wait “_OFF” “ /OFF” Wait Wait “_On” “ /_On” “End” Wait Normal Config 1...
  • Página 30: Select Test Menu "Tst

    5.4 Select Test Menu “tst” “bUZ” “___/bUZ” Wait Buzzer test Buzzer test “Art” “___/Art” Wait Alarm relay test Alarm relay test “Frt” “___/Frt” Wait Fan relay test Fan relay test “420” “___/420” Wait Current loop test Current loop test “gSt” “___/gSt”...
  • Página 31 5.5 CAL Menu * CD-6MC Only “400” “400/___” Cal mode Waiting for gas (CD6MC only) “GR/CAL" Gas OK within Gas reading 90 secs? alternates with CAL until stable (165 s) “GR/FAil” alternate “GR/PAS” gas gas reading with Cal OK? reading alternating FAil with PAS “End”...
  • Página 32: Macurco Products Limited Warranty

    6 MACURCO PRODUCTS LIMITED WARRANTY Macurco warrants the CD-6H / CD-6MC gas detector will be free from defective materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of manufacture (indicated on the inside cover of the CD-6H / CD-6MC), provided it is maintained and used in accordance with Macurco instructions and/or recommendations.
  • Página 33 Macurco™ CD-6H /CD-6MC Detector de dióxido de carbono, controlador y transductor Instrucciones para el usuario Importante: Guarde estas instrucciones de uso para la referencia.
  • Página 35 Menú auto test "bUZ" ................................27 Menú de configuración "con" .............................. 28 Seleccione test MENU "TST".............................. 34 Menú Cal * sólo CD-6MC ..............................35 Garantía limitada de productos MACURCO ..........................36 Información de contacto de soporte técnico ............................. 36 Información general de contacto ............................... 36...
  • Página 37: Información General De Seguridad

    La CD-6H utiliza una calibración de fondo automatizada Programa para establecer el nivel de aire limpio sobre una base regular. El CD-6MC tiene el mismo ajuste y características del CD-6H con la adición de poder realizar una calibración manual. El CD-6MC requiere un proceso de calibración manual a un mínimo de una vez por año utilizando el Macurco Kit de calibración CD6-FCK.
  • Página 38: Instrucciones Y Limitaciones Del Usuario

    La CD-6H utiliza un Programa de calibración de fondo para ajustar el nivel de aire limpio sobre una base regular. La CD-6H mantendrá la precisión si se expone a la "valor de referencia del aire limpio" (este valor de referencia es la concentración más baja a la que se expone el sensor) al menos una vez por semana.
  • Página 39: Descripción General

    2.3 Descripción general La CD-6H es un dióxido de carbono de baja tensión, de doble relé (Co ) detector, y regulador automático de la ventilación. La CD-6x"...
  • Página 40: Características

     Resolución del sensor de 50 ppm  La CD-6H utiliza un programa de calibración de fondo automatizado para establecer el nivel de aire limpio sobre una base regular *  El CD-6MC utiliza una calibración manual para establecer niveles de aire limpios y contaminados utilizando un kit de calibración * *...
  • Página 41: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

    3 Instrucciones de instalación y funcionamiento Las siguientes instrucciones están destinadas a servir como General pauta para el uso del Macurco CD-6H /CD-6MC Detector de dióxido de carbono. No debe ser considerado todo incluido, ni tiene la intención de reemplazar la política y los procedimientos para cada instalación.
  • Página 42 descienda por debajo del punto de ajuste de alarma. Tenga en cuenta que el ajuste "Deshabilitar" provocará que el relé de alarma no se enganche. 7. El contacto seco, relé del ventilador SPDT tiene tres terminales. El contacto común (com.), normalmente abierto (n.a.) y el normalmente cerrado (N.C.).
  • Página 43 9. El relé del ventilador se activará si se excede la concentración de dióxido de carbono durante más tiempo que el tiempo de retardo del relé del ventilador. A menos que esté configurado para el enganche, el relé del ventilador se desenganchará una vez ambos las condiciones se han cumplido: ...
  • Página 44: Instalación Típica En Una Habitación

    3.2.2 Vista trasera 3.2.3 Instalación típica en una habitación 3.2.4 Uso con el panel de la alarma...
  • Página 45 3.2.5 Instalación de varios CD-6...
  • Página 46: Dvp-120 Conexión Del Panel De Control

    3.2.6 DVP-120 conexión del panel de control 3.2.7 Conexión alternativa a la alarma panel En esta aplicación (3.2.7 alternar conexión al panel de alarma) el ventilador o relé principal se utiliza como bajo nivel relé de alarma. La alarma o relé secundario se utiliza como relé de supervisión cuando se utiliza en la configuración normalmente cerrada. La CD-6x" supervisa todas las funciones críticas de la unidad a través del software diagnósticos que continuamente prueban y verifican sus operaciones.
  • Página 47: Configuración Predeterminada: Configuración De Fábrica

    está encendido. Con la función de visualización apagada, la pantalla no muestra el Co concentración, pero mostrará "ALR"cuando el relé de alarma está activado. 3. Con la función de 4-20 mA encendida y el Co la concentración que sube, la señal de 4-20 mA aumentará para arriba que corresponde a la concentración (0-5000 ppm, por ejemplo).
  • Página 48: Seleccionando Configuración Predeterminada - "Def

    3.5.1 Seleccionando Configuración predeterminada – "Def” Para seleccionar la configuración predeterminada, en el modo normal, pulse la Siguiente para llegar a "con" o al menú de configuración. Luego empuje el Entrar para entrar en el menú con. La primera selección es la "Def"o configuración predeterminada. Empuje Entrar. Si ya está en Defecto configuración, no habrá...
  • Página 49: Selección De La Configuración De Relé De Alarma - "Arc

    3.5.6 Selección de la configuración de relé de alarma – "Arc" Para seleccionar la configuración del relé de alarma, en el modo normal, pulse el Siguiente para llegar a "con" o al menú de configuración. Luego empuje la Entrar para entrar en el menú con. La sexta selección es la configuración "Arc" o relé de alarma. Empuje Siguiente cuatro veces para llegar a "Arc"...
  • Página 50: Selección De La Opción De Bloqueo Del Relé Del Ventilador - "Frl

    3.5.9 Selección de la duración mínima del relé del ventilador – "FRR” Para seleccionar el ajuste de tiempo de funcionamiento mínimo del relé del ventilador, en el modo normal, pulse el Siguiente para llegar a "con" o al menú de configuración. Luego empuje el Entrar para entrar en el menú...
  • Página 51: Señal De Fin De Vida

    La CD-6x" es de bajo mantenimiento. La unidad utiliza un sensor NDIR de la larga vida que tiene un 15 años esperanza de vida (en condiciones normales). La CD-6H utiliza un programa de calibración de fondo automatizado para establecer el nivel de aire limpio sobre una base regular. La CD- 6H mantendrá la precisión Si se expone al "valor de referencia del aire limpio"...
  • Página 52: Limpieza

    aceptables Aunque el sensor se está acercando al final de su vida esperada. La función silencio seguirá estando disponible durante 29 días después de la CD-6x" inicia la señal inicial de fin de vida. Después de este 29 días período, la CD-6x" ya no se puede silenciar y el la unidad debe ser reemplazada.
  • Página 53: Pruebas

    Compruebe que el verde CD-6x" indicador luminoso de estado la luz LED se ilumina continuamente. Si no, no proceda con las pruebas. Si la unidad está en modo de error, Comuníquese con su representante local o Macurco técnica apoyo Representante para obtener información sobre la solución del problema.
  • Página 54: Prueba De Operación Manual

    4.3.2 Prueba de operación manual Esta opción le da al usuario la oportunidad de iniciar manualmente una prueba individual para cada relé, la salida analógica y la respuesta del sensor al gas. En el modo de funcionamiento normal, pulse el Siguiente botón 2 veces para llegar al modo de prueba (TST). Pulse la Entrar una vez para entrar en el menú...
  • Página 55: Pruebas De Gas

    aproximadamente 175 minutos de un continua prueba de tiempo de ejecución. Los cilindros de repuesto están disponibles. La bombona de gas debe ser sustituida cuando el manómetro del regulador muestra 25 PSI o menos o ha llegado a su fecha de vencimiento. Nota: Para obtener resultados de prueba óptimos se sugiere que la unidad esté...
  • Página 56: Prueba Del Relé De Alarma

    La unidad necesita ser re-calibrada (calibración de fondo automatizada para CD-6H, calibración manual para CD- 6MC) luego vuelva a probar. La detector está en necesidad de servicio(Comuníquese con el servicio técnico de at 844-325-3050 Opciones de servicio). a. La detector tiene el relé del ventilador configurado para desactivar (dis). Fije el relé del ventilador a 2000 ppm y repita la prueba.
  • Página 57 2. Abre el FCK. Conecte la bombona de gas de 400 ppm al regulador. 3. Compruebe el manómetro del regulador. Si tiene 25 PSI o menos, usted tendrá que reemplazar la bombona de gas. Compruebe la fecha de caducidad en el cilindro, si ha pasado la fecha de caducidad, el cilindro debe ser sustituido. 4.
  • Página 58: Apéndice A - Estructura Del Menú

    5 Apéndice A – estructura del menú 5.1 Menú principal Normal Normal Mode “Con” Config 1 Wait Configuration Mode “tst” Wait Test Mode “CAL” Calibration Wait (CD6MC only)
  • Página 59 5.2 Menú de prueba automático "Buz” “bUZ” Buzzer test Wait “Art” Alarm relay test Wait “Frt” Fan relay test Wait “420” Current loop test Wait Normal...
  • Página 60 5.3 Configmenú uration "con" Config 1 “dEF” Default Deafult values? “ /YES” “YES” Wait “YES” Wait Wait Wait “_nO” “ /_nO” “_no” Wait Wait Wait Wait “Put” Go to current setting – ON in “_On” Power up test this example Wait Wait “oFF”...
  • Página 61 Config 2 Wait Go to current setting – 4000 Alarm Relay “4000” in this example Setting Wait Wait “4100” “ /4100” Wait 8 more options: 4200, 4300, …..4900 Wait “5000” “ /5000” Wait Wait “diS” “ /_diS” Wait Wait “_900” “...
  • Página 62 Config 3 Wait “Arc” Go to current setting – nO in Alarm relay “_nO” this example configuration Wait Wait “_nC” “ /_nC” Wait Wait “_nO” “ /_nO” Wait Go to current setting – 2000 “FrS” in this example Fan Relay “2000”...
  • Página 63 Config 4 Wait “Frd” Go to current setting – 3 in “__3” Fan relay delay this example Wait Wait “__5” “ /_5” Wait Wait “__10” “ /_10” Wait Wait “__0” “ /_0” Wait Wait Normal “__1” “ /_1” Wait Wait “__3”...
  • Página 64 Config 5 Wait “Frr” Fan relay Go to current setting – 0 in “__0” runtime this example Wait Wait “__3” “ /_3” Wait Wait “__5” “ /_5” Wait Wait “_10” “ /_10” Wait Wait “_15” “ /_15” Wait Wait “__0” “...
  • Página 65 Config 6 Wait “420” Go to current setting – On in “_On” Current loop this example Wait Wait “_OFF” “ /OFF” Wait Wait “_On” “ /_On” “End” Wait Normal Config 1...
  • Página 66 5.4 Seleccione menú de prueba "TST” “bUZ” “___/bUZ” Wait Buzzer test Buzzer test “Art” “___/Art” Wait Alarm relay test Alarm relay test “Frt” “___/Frt” Wait Fan relay test Fan relay test “420” “___/420” Wait Current loop test Current loop test “gSt”...
  • Página 67 5.5 Cal Menú * CD-6MC solamente “400” “400/___” Cal mode Waiting for gas (CD6MC only) “GR/CAL" Gas OK within Gas reading 90 secs? alternates with CAL until stable (165 s) “GR/FAil” alternate “GR/PAS” gas gas reading with Cal OK? reading alternating FAil with PAS “End”...
  • Página 68: Garantía Limitada De Productos Macurco

    Las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para particulares El propósito se limita a un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Macurco no será responsable de ninguna daños incidentales o consecuentes por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía, expresa o implícita, que surja de o...
  • Página 69 Macurco™ CD-6H / CD-6MC Détecteur de Dioxyde de Carbone, Contrôleur et Transducteur Instructions d'utilisation Important: Conservez ces instructions d'utilisation pour référence...
  • Página 71 5.1 Menu principal ..................................24 5.2 Menu Auto Test “bUZ” ................................25 5.3 Configuration du Menu “CON” ..............................26 5.4 Choix du Test Menu “tst” ................................32 5.5 Menu CAL * CD-6MC uniquement ............................33 GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS MACURCO .......................... 34...
  • Página 73: Informations Générales De Sécurité

    Le détecteur CD-6MC possède des fonctions et des réglages identiques à ceux du CD-6H, hormis qu'il propose également une fonction de calibration manuelle. Le CD-6MC nécessite une calibration manuelle à l'aide du kit de calibration CD6-FCK au minimum une fois par 1.2 Liste des avertissements et mises en garde dans ce manuel d'utilisation...
  • Página 74: Instructions Et Limites D'utilisation

    Le dispositif de détection de série CD-6H emploie un programme de calibration en arrière-plan, qui va procéder régulièrement à l'ajustement du niveau d'air pur. Le CD-6H maintiendra un haut niveau de précision s'il est exposé, au moins une fois par semaine, à la «...
  • Página 75: Description Générale

    2.3 Description générale Le Macurco CD-6H est un détecteur de dioxyde de carbone (CO ) à basse tension et contrôleur de la ventilation automatique. Le CD- 6« x » utilise un système electronique de contrôle micro-ordinateur pour mesurer la concentration de CO , actionner les relais et de fournir une sortie 4-20 mA.
  • Página 76: Généralités

    Capteur de résolution 50 PPM  Le CD-6H utilise un programme d'étalonnage de fond automatisé pour définir le niveau de qualité de l'air sur une base régulière*  Le CD-6MC utilize une calibration manuelle pour obtenir des niveaux d’air prope en utilisant un kit de calibration** ...
  • Página 77: Instructons D'installation Et D'utilisation

    3 INSTRUCTONS D’INSTALLATION ET D'UTILISATION Les instructions suivantes sont destinées à servir de guide pour l'utilisation de la Macurco CD-6H / CD-6MC détecteur de dioxyde de carbone. Il ne s'agit pas d'être considérée comme exhaustif, et il n'est pas destiné à remplacer la politique et les procédures pour chaque installation.
  • Página 78 9. Le relais de ventilateur engagera si le réglage ventilateur concentration de de dioxyde de carbone est dépassé pendant plus de temps que le retard de relais ventilateur. Sauf s'il est configuré pour verrouiller, le relais de ventilateur dégagera une fois que ces deux conditions sont remplies: ...
  • Página 79 Ventilateurs Disposition typique Puissance RELAIS 24 V CA d’extraction 4-20 mA boucle dans un petit bobine de courant garage Contrôles Ventilateurs (transformateur et d’extraction relais) Transformateur Monter au centre Alim. du ventilateur principal Entrée d’air: porte, volet, amortisseur Pour alarme à distance 24 V CA Pour panneau informatique ou le contrôle 3.2.3...
  • Página 80: Raccordements De Dispositifs Cd-6 En Cascade

    24 V CA registre 3.2.5 Raccordements de dispositifs CD-6 en cascade 12 canaux d’entrée Puissance du Puissance ventilateurs principal MACURCO DVP-120 Détection et Sortie Panneau de configuration Ventilation Ventilateurs d’extraction bobine Puissance Sortie bobine Alim. 120/250 V CA Alarme RELAIS DÉMARRAGE...
  • Página 81: Mettre En Marche

    3.2.7 Branchement alternatif sur tableau de commande Dans cette application (3.2.7 Alternate connection to alarm panel) le ventilateur ou le relais primaire est utilisé comme un relais d'alarme de bas niveau. Le relais d'alarme ou secondaire est utilisée dans la configuration normalement fermée d'un relais de surveillance. Les fonctions critiques du CD-6«...
  • Página 82: Configuration Par Défaut - Paramètres Usine

    3.5 Configuration par défaut - Paramètres usine Paramètre : Par défaut : Test Alim. Affichage Alarme Réglage de relais d’alarme 4000 ppm Config relais d’alarme Normalement (ouvert) Reglage de relais de ventilateur 1000 ppm Retard relais de ventilateur 3 minutes Fonct.
  • Página 83: Sélection D'option De Démarrage Test - "Put

    3.5.2 Sélection d’option de démarrage Test - "PUt" Pour sélectionner le Test de configuration Mettre en marche en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le menu Con. Appuyez ensuite sur le bouton NEXT pour accéder à...
  • Página 84: Sélection De Relais Ventilateur Retardé - "Frd

    3.5.8 Sélection de relais ventilateur retardé - "Frd" Pour sélectionner le réglage du ventilateur relais retardé, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu Con. L'huitième sélection est le "FrD" ou relais ventilateur retardé. Appuyez sur NEXT six fois pour se rendre à...
  • Página 85: Le Signal 4-20 Ma Peut Être Utilisé Pour Le Dépannage

    Si le mode d'erreur se répète fréquemment, vérifier si le courant est continu et la tension est appropriée. Si l'alimentation n'est pas le problème et que l’appareil a des conditions d'erreur qui se répétent, il se peut qu’il doive être retourné à Macurco pour le service, comme indiqué...
  • Página 86: Nettoyage

    Vérifiez que l'indicateur d'état CD-6« x » à LED verte est allumé en permanence. Sinon, ne pas procéder à des tests. Si l'appareil est en mode d'erreur, contactez votre représentant local ou le Macurco représentant du service technique pour obtenir des informations sur la résolution du problème.
  • Página 87: Test Manuel D'opération

     S'assurer que les entrées de capteurs sont dégagées et sont exemptes de débris Kit de calibrage sur site – CD6-FCK Un kit d'étalonnage sur site, CD6-FTK, est nécessaire pour compléter un test de gaz CO . Ces documents sont disponibles auprès de votre représentant local ou de Macurco.
  • Página 88: Informations Relatives Au Kit De Calibrage

     CD6-FCK : (2) bouteilles de gaz o (1) contenant 34 L de dioxyde de carbone (CO ) concentré à 400 ppm dans l'air o (1) contenant 34 L de dioxyde de carbone (CO ) concentré à 5000 ppm dans l'air ...
  • Página 89: Test Du Relais D'alarme

    La durée de vie de la bouteille de gaz est arrivée à expiration. Procéder à son remplacement. c. L'équipement doit être de nouveau calibré (calibration automatique en arrière-plan pour le CD-6H, calibration manuelle dans le cas du CD-6MC) puis de nouveau testé. Le détecteur nécessite une maintenance (veuillez contacter le service technique au 1-844-325-3050 afin qu'il procède à...
  • Página 90: Calibration Manuelle - Cd-6Mc Uniquement

    Remarque: Si la sortie 4-20mA ne monte pas dans les 2 minutes, il y a quatre possibilités: a. La bouteille de gaz est vide, vérifiez le manomètre. Remplacez la bouteille de gaz si 25 psi ou moins. b. L'appareil doit être ré-étalonné (passer par le recalibrage et re-test). c.
  • Página 91 Remarque : Le capteur va rechercher la présence de gaz pendant 90 secondes. Si aucun gaz n'est détecté ou ne circule durant ce laps de temps, l'écran du dispositif va de nouveau afficher « 400 ». 8. Lorsque du gaz est détecté par le capteur, l'écran va afficher alternativement la concentration de gaz détecté et la valeur CAL, puis le processus de calibration va se poursuivre jusqu'à...
  • Página 92: Annexe A - Structure De Menu

    5 Annexe A – Structure de menu 5.1 Menu principal Normal Normal Mode Mode Normal Mode “Con” Config 1 Wait configuration Configuration Mode “Con” Temporisation Mode de test “tst” “tst” Wait Test Mode Temporisation Mode de calibration “CAL” “CAL” (disponible Calibration Wait uniquement sur le...
  • Página 93: Menu Auto Test "Buz

    5.2 Menu Auto Test “bUZ” Test du buzzer “bUZ” “bUZ” Buzzer test Wait Test du relais “Art” d’alarme “Art” Alarm relay test Wait Test du relais “Frt” ventilateur “Frt” Fan relay test Wait Test de la boucle “420” de courant “420” Current loop test Wait Normal...
  • Página 94: Configuration Du Menu "Con

    5.3 Configuration du Menu “CON” Config 1 Mode par “dEF” défaut Default Deafult Valeurs par défaut ? values? “ /YES” “YES” Wait Temporisation “YES” Wait Wait Wait Temporisation “_nO” “ /_nO” “_no” Wait Temporisation Wait Wait Wait Temporisation Test de mise “Put”...
  • Página 95 Config 2 Temporisation Wait Paramètre du Accéder au menu de réglage du Go to current setting – 4000 Alarm Relay “4000” relai d’alarme courant – 4000 dans cet exemple in this example Setting “aRS” Wait Temporisation Wait “4100” “ /4100” Wait 8 options supplémentaires : 4200, 8 more options: 4200, 4300,...
  • Página 96 Config 3 Temporisation Wait “Arc” Configuration Accéder au menu de réglage du Go to current setting – nO in Alarm relay du relais “_nO” courant – nO dans cet exemple this example d’alarme configuration Wait “Arc” Temporisation Wait “_nC” “ /_nC” Temporisation Wait Temporisation...
  • Página 97 Config 4 Temporisation Wait Retard du Accéder au menu de réglage du “Frd” Go to current setting – 3 in relais “__3” courant – 3 dans cet exemple Fan relay delay this example ventilateur Wait Temporisation Wait “__5” “ /_5” Wait Temporisation Temporisation...
  • Página 98 Temporisation Config 5 Wait “Frr” Retard du Accéder au menu de réglage du Fan relay relais Go to current setting – 0 in courant – 3 dans cet exemple “__0” ventilateur runtime this example Wait “Frd” Temporisation Wait “__3” “ /_3” Wait Temporisation Temporisation...
  • Página 99 Config 6 Temporisation Wait Accéder au menu de réglage du Boucle de “420” Go to current setting – On in courant – ON dans cet exemple “_On” courant “420” Current loop this example Wait Temporisation Wait “_OFF” “ /OFF” Temporisation Wait Temporisation Wait...
  • Página 100: Choix Du Test Menu "Tst

    5.4 Choix du Test Menu “tst” Test du buzzer “bUZ” “___/bUZ” “bUZ” Wait Buzzer test Buzzer test Temporisation Test du relais “Art” “___/Art” d’alarme “Art” Wait Alarm relay test Alarm relay test Temporisation Test du relais “Frt” “___/Frt” ventilateur “Frt” Wait Fan relay test Fan relay test...
  • Página 101: Menu Cal * Cd-6Mc Uniquement

    5.5 Menu CAL * CD-6MC uniquement Mode calibration “400” Détection d’un “400/___” “400” (CD6MC Cal mode gaze en attente Waiting for gas uniquement) (CD6MC only) “400/___” “GR/CAL" “GR/CAL”Mesure Gas OK within Gas reading d’un gaz alterne Détection OK 90 secs? alternates with CAL avec Cal jusqu’à...
  • Página 102: Garantie Limitée Des Produits Macurco

    6 GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS MACURCO Macurco garantit que son détecteur de gaz CD-6H / CD-6MC sera exempt de défauts dus aux matériaux et à la main-d’œuvre pour une période de deux (2) ans à partir de sa date de fabrication (indiquée à l’intérieur du couvercle du produit), dans la mesure où il sera utilisé...

Este manual también es adecuado para:

Cd-6mc

Tabla de contenido