Ocultar thumbs Ver también para CD-6H:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Macurco™ CD-6H/CD-6MC/CD-12H/CD-12MC
Carbon Dioxide Detector, Controller and Transducer
User Instructions
IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Macurco CD-6H

  • Página 1 Macurco™ CD-6H/CD-6MC/CD-12H/CD-12MC Carbon Dioxide Detector, Controller and Transducer User Instructions IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Macurco CD-xx H/MC Manual Table of Contents General Safety Information ................................ 5 List of warnings ................................. 5 Use Instructions and Limitations ..............................6 Use For ....................................6 Do NOT use for .................................. 7 Features ..................................... 7 Specifications ..................................7 2.4.1 6-Series Low Voltage ..............................
  • Página 3 Auto Test Menu “bUZ” ..............................33 Configuration Menu “CON” ............................. 34 Select Test Menu “tst” ..............................40 CAL Menu *CD-xxMC Only .............................. 41 Macurco Gas Detection Product limited warranty ........................42 Technical Support Contact Information ............................42 General Contact Information ................................42 REV.A...
  • Página 4 Macurco CD-xx H/MC Manual REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 5: General Safety Information

    1 General Safety Information The following instructions are intended to serve as a general guideline for the use of the Macurco CD-6H, CD-6MC, CD-12H, and CD-12MC Carbon Dioxide Detector. This manual will refer to these devices a CD-xx-H/MC unless content is specific to a model.
  • Página 6: Use Instructions And Limitations

    The CD-xxMC has the same setting and features of the CD-xxH with the addition of being able to perform a manual calibration. The CD-xxMC requires a manual calibration process at a minimum of once per year using the Macurco CD6-FCK calibration kit.
  • Página 7: Do Not Use For

    Macurco CD-xx H/MC Manual 2.2 Do NOT use for The CD-xxH/MC is not intended for use in hazardous locations or industrial applications such as refineries, chemical plants, etc. Do not mount the CD-xxH/MC where the normal ambient temperature is below 32°F or exceeds 122°F (0°C or above 50°C). The CD-xxH/MC mounts on a type 4S electrical box supplied by the contractor.
  • Página 8: 6-Series Low Voltage

    2. Connect the CD-6H/MC to Class 2 power supply only. It is suggested to use a dedicated transformer for powering the unit or units because of possible interferences from other devices on the same power supply.
  • Página 9: Default - Factory Settings

    Macurco CD-xx H/MC Manual 6. The alarm relay can be configured to normally open (default) (N.O.) or normally closed (N.C.) and will activate if the gas concentration exceeds alarm set point. It will deactivate once the gas concentration drops below the alarm set point.
  • Página 10 Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 3-2 6-Series Rear View Figure 3-3 6-Series typical installation diagram 10 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 11 Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 3-4 6-Series Multiple Device diagram Figure 3-5 6-Series Alarm Control Panel diagram 11 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 12 Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 3-6 6-Series DVP-120 Control Panel Figure 3-7 6-Series Alternate Alarm Panel 12 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 13: 12-Series Line Voltage

    Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 3-8 6-Series Horn & Strobe Combo Wiring 3.2.2 12-Series Line Voltage 1. The CD-12H/MC mounts on a 4” square (or 4x4) electrical box supplied by the contractor. Do not mount the CD- 12H/MC inside another box, unless it has good air flow through it.
  • Página 14 Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 3-9 12-Series 4-20 mA Output diagram Figure 3-10 12-Series Rear View 14 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 15 Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 3-11 12-Series Alarm Control Panel Figure 3-12 12 Series Alarm Control Panel diagram 15 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 16 Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 3-13 12-Series DVP-120 Control Panel Figure 3-14 12-Series Alternate Alarm Panel In this application ( F igure 3-14 12-Series Alternate Alarm Panel ) the Fan or primary relay is used as a low-level alarm relay. The...
  • Página 17: Wiring Connections

    Power Connection Connect the CD-6H/MC to Class 2 power supply only. It is suggested to use a separate transformer for powering the unit or units because of possible interferences from other devices on the same power supply. Connect the CD-6H/MC to the control cables with terminal plugs.
  • Página 18: 12-Series Line Voltage

    Mains connections should be done in accordance with National and Local Electrical Codes. Only qualified personnel should connect Mains power to any device. Macurco recommends a minimum wire size of AWG18 and the wire insulator must be rated for 140°F (60°C) service. The modular connector will accept wire from 12 to 24 AWG. The safety ground wire should be secured to the ground screw of the metal electrical box.
  • Página 19: Operations

    Macurco CD-xx H/MC Manual 4 Operations 1. With the display function turned “On”, the CD-xxH/MC will show the current concentration of CO ppm in the air. Normal outdoor concentration ranges between 350-450 ppm. When the CO concentration reaches the Fan Relay setting (2000ppm, for example) the display will flash back and forth between “FAn”...
  • Página 20: 4-20Ma Loop

    Macurco CD-xx H/MC Manual Trouble – With the display function turned “On” and the device is in a trouble state, the display will display the “t” Error code (t01 for example). If the Trouble Fan Setting is enabled, the Fan relay will switch activating the relay. See section 5 .1.2 “t”...
  • Página 21: Selecting Default Configuration - "Def

    Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 4-1 Board View 4.5.1 Selecting Default Configuration – “dEF” To select the Default Configuration, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The first selection is the “dEF” or Default setting. Push Enter. If it is already in Default configuration, there will be no action.
  • Página 22: Alarm Relay Setting - "Ars

    Macurco CD-xx H/MC Manual 4.5.5 Alarm Relay Setting – “ArS” To select the Alarm Relay Setting, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The fifth selection is the “ArS” or Alarm Relay Setting. Push Next three times to get to “ArS”...
  • Página 23: 4-20Ma Output Setting - "420

    Macurco CD-xx H/MC Manual 4.5.12 4-20mA Output setting – “420” To select the 4-20mA Output Option, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The twelfth selection is the “420” or 4-20mA Output Option. Push Next eleven times to get to “420”...
  • Página 24: T" Error Codes

    The CD-xxH/MC is low maintenance. The unit uses a long life NDIR sensor that has a 15-year life expectancy (in normal conditions). The CD-6H uses an automated background calibration program to set the clean air level on a regular basis. The CD- 6H will maintain accuracy if it is exposed to the “clean air reference value”...
  • Página 25: Sensor Life Reset

    Check that the green CD-xxH/MC status indicator LED light is illuminated continuously. If not, do not proceed with the tests. If the unit is in error mode, contact your local representative or Macurco technical support representative for information on resolving the problem.
  • Página 26: Manual Operation Test

    Macurco CD-xx H/MC Manual The Fan relay will be activated for the next 1 minute of the test, so if the fan circuits are wired in the normal manner, the fan should run. d. The 4-20mA output will then ramp up from 4 to 16 mA over the next 130 seconds of the test, so if the circuit is wired in the normal manner, the control panel or building automation system should respond.
  • Página 27: Field Test Kit

    Macurco CD-xx H/MC Manual 7.2.1 Field Test Kit A Field Test Kit, CD6-FTK, is needed to complete a CO gas test. These are available through local distribution. CD6-FTK: (1) Gas Cylinders • (1) 34L 5000ppm carbon dioxide (CO ) in air •...
  • Página 28: Testing The Alarm Relay

    Gas cylinder has reached its expiration date. Replace the gas cylinder. Unit needs to be re-calibrated (automated background calibration for CD-6H, Manual Calibration for CD-6MC) then re-test. The detector is in need of servicing (contact Technical Support for at 1-844-325-3050 servicing options).
  • Página 29: Testing The 4-20Ma Loop

    Macurco does not have an Aerosol Option for testing the CD-xxH/MC at this time. 7.4 Field Calibration Procedure 7.4.1 CD-xxH The CD-6H uses an automated background calibration program to set the clean air level on a regular basis. The CD-xxH does not have the option for performing a calibration. 7.4.2 CD-xxMC N ote : For optimum calibration results the unit should be in clean air and be in a low ambient air flow.
  • Página 30 Macurco CD-xx H/MC Manual 13. The display will show “PASS” alternating with “400” for about 30 seconds before changing back to CAL and Current gas reading after 30 seconds. 14. If the calibration fails, the display will show “CAL6” for 1 second and then change to “Fail.3” for 30 seconds before changing back to CAL for 30 seconds and then displays “t00/t020”...
  • Página 31: Appendix A - Table Of Figures

    Macurco CD-xx H/MC Manual 8 Appendix A – Table of Figures Figure 3-1 6-Series 4-20 mA Output diagram ............................. 9 Figure 3-2 6-Series Rear View ................................10 Figure 3-3 6-Series typical installation diagram ..........................10 Figure 3-4 6-Series Multiple Device diagram ............................ 11 Figure 3-5 6-Series Alarm Control Panel diagram ..........................
  • Página 32: Appendix B - Menu Structure

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9 Appendix B – Menu Structure 9.1 Main Menu 32 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 33: Auto Test Menu "Buz

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.2 Auto Test Menu “bUZ” 33 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 34: Configuration Menu "Con

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.3 Configuration Menu “CON” 34 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 35 Macurco CD-xx H/MC Manual 35 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 36 Macurco CD-xx H/MC Manual 36 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 37 Macurco CD-xx H/MC Manual 37 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 38 Macurco CD-xx H/MC Manual 38 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 39 Macurco CD-xx H/MC Manual 39 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 40: Select Test Menu "Tst

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.4 Select Test Menu “tst” 40 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 41: Cal Menu *Cd-Xxmc Only

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.5 CAL Menu *CD-xxMC Only 41 | REV.A [34-2900-0510-8] P a g e...
  • Página 42: Macurco Gas Detection Product Limited Warranty

    Macurco warrants the CD-6H / CD-6MC / CD-12H / CD-12MC gas detector will be free from defective materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of manufacture (indicated on the inside cover of the CD-6H / CD-6MC), provided it is maintained and used in accordance with Macurco instructions and/or recommendations.
  • Página 43 Macurco™ CD-6H/CD-6MC/CD-12H/CD-12MC Détecteur, régulateur et transducteur de dioxyde de carbone Manuel d’instructions IMPORTANT: Conserver les présentes instructions pour un usage ultérieur.
  • Página 44 Macurco CD-xx H/MC Manual Table des matières Informations générales relatives à la sécurité ........................... 5 Liste des avertissements ..............................5 Instructions et limites d’utilisation ............................6 Types d’utilisation ................................6 Interdictions d’utilisation ..............................7 Caractéristiques ................................. 7 Caractéristiques techniques .............................. 7 2.4.1...
  • Página 45 Menu de configuration « CON »............................37 Menu de sélection du test « tst » ............................ 43 Menu CAL * Uniquement pour CD-xxMC ........................44 Garantie limitée des détecteurs de gaz Macurco ........................45 Coordonnées du service technique ............................... 45 Coordonnées ....................................45 REV.A...
  • Página 46 Macurco CD-xx H/MC Manual REV.A [34-2900-0510-8] Page...
  • Página 47: Informations Générales Relatives À La Sécurité

    Les instructions suivantes ont été rédigées pour guider l’opérateur dans son utilisation du Macurco CD-6H, CD-6MC, CD-12H, et du détecteur de dioxyde de carbone Macurco CD-12MC. Ces appareils seront désignés par la mention « CD-xx-H/MC », à moins que des caractéristiques soient propres à un modèle en particulier. Les informations contenues dans ce manuel ne sont pas exhaustives et ne doivent pas remplacer la réglementation et les procédures établies sur site.
  • Página 48: Instructions Et Limites D'utilisation

    Macurco CD-xx H/MC Manual 2 Instructions et limites d’utilisation Le Macurco CD-xxH/MC est un détecteur, régulateur et transducteur de dioxyde de carbone (CO ) avec deux relais. Il peut fonctionner à basse tension ou avec une tension de secteur. Le CD-xxH/MC comporte une boucle de courant réglable 4-20 mA, un avertisseur sonore et un dispositif d’affichage numérique.
  • Página 49: Interdictions D'utilisation

    4 2 T 4 2 T être utilisé seul ou en parallèle avec le panneau de commande de détection et de ventilation Macurco, avec des panneaux de sécurité/alarmes incendie 12 VAC ou 24 VDC ou encore des systèmes d’automatisation de bâtiment.
  • Página 50: Basse Tension (Séries 6)

    Macurco CD-xx H/MC Manual • Dimensions: 11,4 x 11,4 x 5,3 cm (4 1/2 x 4 x 2 1/8 po) • Couleur: Blanc ou gris foncé • Raccords: fiches/bornes • Support d’installation (non fourni): coffret électrique 4x4 • Relais ventilateur: 5 A, 240 VAC, commande pilote, interrupteur unipolaire bidirectionnel, à verrouillage ou non •...
  • Página 51: Installation

    équipements en raison des possibles interférences produites par les autres appareils raccordés sur la même alimentation électrique. 3. Raccorder le CD-6H/MC aux fiches des bornes avec les câbles de commande. Avant de réaliser le raccordement, s’assurer que l’alimentation n’est pas sous-tension.
  • Página 52 Macurco CD-xx H/MC Manual 10. La boucle de courant est réglée sur 4 mA pour l’air pur, et sur 4-20 mA pour une concentration de CO comprise entre 0 et 5000 ppm. Figure 3-1: Schéma de la boucle de courant (4-20 mA) (Séries 6) Figure 3-2: Vue arrière (Séries 6)
  • Página 53 Macurco CD-xx H/MC Manual Bobine de relais 24 VAC Organisation typique Ventilateur Alimentation Boucle de courant dans un petit garage d'évacuation 4-20 mA Ventilateur Commandes d'évacuation (transformateu Transformateur rs et relais) 24 VAC Installer au centre Alimentation principale du ventilateur Trappe, évent ou...
  • Página 54 Macurco CD-xx H/MC Manual Ventilateur d'évacuation Panneau de commande de l'avertisseur Boucle de courant 4-20 mA Bobine de relais 12 ou 24 V Alimentation principale du ventilateur Figure 3-5: Schéma du panneau de commande de l’avertisseur (Séries 6) Installation typique du DVP-120...
  • Página 55 Macurco CD-xx H/MC Manual Panneau de commande de l'avertisseur Boucle de courant Boucle de courant 4-20 mA 4-20 mA Figure 3-7: Schéma du panneau de commande de l’avertisseur alternatif (Séries 6) Installation typique du DVP-120 12-32 V DC 16-33 V DC...
  • Página 56 Macurco CD-xx H/MC Manual 4. Les contacts sec du relais avertisseur présentent également deux bornes, là encore sans préférence de polarité. Le relais avertisseur peut être paramétré jusqu’à 0,5 A 120 V, ou 60 VA. Le relais avertisseur est activé si la concentration en gaz atteint ou dépasse la valeur définie lors du paramétrage de l’avertisseur.
  • Página 57 Macurco CD-xx H/MC Manual Figure 3-9: Schéma de la boucle de courant (4-20 mA) (Séries 12) Figure 3-10: Vue arrière (Séries 12) Ventilateur d'évacuation ALIMENTATION Panneau de commande SECTEUR de l'avertisseur Boucle de courant 4-20 mA Bobine de relais 12 ou...
  • Página 58 Macurco CD-xx H/MC Manual Alimentation 120 V CA Panneau de commande de l'avertisseur Circuit de déclenchement N.O. Bobine de Fonctions auxiliaires telles relais du Trappe, évent ou que les composeurs démarreur clapet d'entrée d'air Ventilateur 24 VAC Trappe, évent ou d'évacuation...
  • Página 59 Macurco CD-xx H/MC Manual Boucle de courant Boucle de courant ALIMENTATION 4-20 mA 4-20 mA Panneau de commande SECTEUR 120 V CA de l'avertisseur Figure 3-14: Schéma du panneau de commande de l’avertisseur alternatif (Séries 12) Dans le cadre de cette application ( F igure 3-14: Schéma du panneau de commande de l’avertisseur alternatif (Séries 12)
  • Página 60: Fonctionnement À Basse Tension (Séries 6)

    équipements en raison des possibles interférences produites par les autres appareils raccordés sur la même alimentation électrique. Raccorder le CD-6H/MC aux fiches des bornes avec les câbles de commande. Avant d’effectuer les branchements, s’assurer que l’alimentation n’est pas sous-tension. L’alimentation comporte deux bornes: 12- 24 VAC ou 12-32 VDC, sans préférence de polarité.
  • Página 61 R emarque : Les sorties de boucle de courant 4-20 mA peuvent être utilisées avec le panneau de commande du Macurco DVP- 4 2 T 4 2 T 120 ou d’autres systèmes.
  • Página 62: Fonctionnement

    Macurco CD-xx H/MC Manual 4 Fonctionnement 1. Lorsque la fonction d’affichage est activée (position « ON »), le CD-xxH/MC indique la niveau de concentration de CO réel dans l’air. En règle générale, les concentrations en dioxyde de carbone varient entre 350 et 450 ppm en extérieur.
  • Página 63: Boucle De Courant 4-20 Ma

    Macurco CD-xx H/MC Manual Niveau de ventilation – Si la concentration en COP P atteint la valeur paramétrée au relais ventilateur (2000 ppm par exemple), l’affichage alternera régulièrement entre « FAn» et « blank » tant que le relais du ventilateur sera activé. La mention « FAn »...
  • Página 64: Sélectionner La Configuration Par Défaut - « Def

    Macurco CD-xx H/MC Manual Tableau 4-1: Paramètres par défaut Capteur Figure 4-1: Vue de la carte 4.5.1 Sélectionner la configuration par défaut – « dEF » Pour sélectionner la configuration par défaut en mode normal, appuyer sur le bouton Suivant (« Next ») pour accéder au menu de configuration («...
  • Página 65: Réglage De L'avertisseur Sonore - « Buz

    Macurco CD-xx H/MC Manual clignote), puis appuyer sur Entrée (« Enter ») pour valider le choix (la valeur devient ne clignote plus). Appuyer à nouveau sur Entrée (« Enter ») pour retourner sur « dSP » dans le menu Con. Appuyer sur Suivant (« Next ») jusqu’à ce que « End » soit affiché.
  • Página 66: Réglage Du Temps De Fonctionnement Minimum Du Relais Ventilateur - « Frr

    Macurco CD-xx H/MC Manual appuyer sur Suivant (« Next ») pour la changer en 1, 3, 5, ou 10 minutes (la valeur clignote), puis appuyer sur Entrée (« Enter ») pour valider le choix (la valeur devient ne clignote plus). Appuyer à nouveau sur Entrée (« Enter ») pour retourner au menu Con.
  • Página 67: Dépannage

    Macurco CD-xx H/MC Manual 5 Dépannage 5.1 Diagnostics embarqués Le CD-xxH/MC surveille toutes les fonctions critiques de l’appareil grâce à des diagnostics logiciels qui testent et vérifient continuellement le fonctionnement de l’équipement. Si une anomalie est détectée, l’équipement bascule en sureté...
  • Página 68: Signal De Fin

    Le CD-xxH/MC ne nécessite pas beaucoup d’entretien. L’équipement comporte un analyseur de gaz non dispersifs dans l’infrarouge (NDIR) ayant une durée de vie moyenne de 15 ans (en conditions de fonctionnement normales). Le CD-6H fonctionne avec un programme d’étalonnage automatisé en fond pour ajuster régulièrement la proportion d’air propre. Le CD- 6H conservera ses performances s’il est exposé...
  • Página 69: Réinitialisation De La Durée De Vie Du Capteur

    Macurco CD-xx H/MC Manual Tous les entretiens et toutes les réparations concernant des produits conçus par Macurco doivent être réalisés par l’installation de fabrication Macurco appropriée. Toute réparation effectuée par une société tierce n’est pas approuvée par Macurco. R emarque: Il n’existe pas de procédure d’étalonnage sur site pour le Macurco CD-6H.
  • Página 70: Test De Fonctionnement Manuel

    Macurco CD-xx H/MC Manual 2. Retirer le capot avant. 3. Observer l’état du voyant DEL sur la partie avant du CD-xxH/MC. 4. Si le voyant lumineux est allumé (vert, continu), passer à l’étape 6. 5. Si le voyant d’état DEL vert est éteint ou clignote, consulter la section « Informations générales » ci-dessus.
  • Página 71 Macurco CD-xx H/MC Manual AVERTISSEMENT Les étapes suivantes doivent être réalisées lors d’un étalonnage ou d’un test de fiabilité de gaz d’étalonnage pour assurer le bon fonctionnement de l’équipement de surveillance. Le non- respect des consignes peut nuire aux performances de l’équipement.
  • Página 72: Kit De Test Sur Site

    Macurco CD-xx H/MC Manual 7.2.1 Kit de test sur site Un kit de test de gaz d’étalonnage sur site (CD6-FTK) est nécessaire pour réaliser un test du gaz de CO . Des kits sont disponibles dans les structures de distribution locales.
  • Página 73: Test Du Relais Avertisseur

    La bouteille de gaz a atteint sa fin de durée de vie. Remplacer la bouteille de gaz. L’équipement doit être à nouveau étalonné (étalonnage automatisé en fond pour le CD-6H, étalonnage manuel pour le CD-6MC) puis refaire un test. Le détecteur doit faire l’objet d’un entretien (contacter le service technique au numéro suivant: (+1)-844-325-3050).
  • Página 74: Tester La Boucle De Courant 4-20 Ma

    Macurco ne propose actuellement aucune option pour tester le CD-xxH/MC avec un aérosol. 7.4 Procédure d’étalonnage sur site 7.4.1 CD-xxH Le CD-6H fonctionne avec un programme d’étalonnage automatisé en fond pour ajuster régulièrement la proportion d’air propre. Le CD-xxH ne propose pas d’option permettant d’effectuer un étalonnage. 32 | REV.A...
  • Página 75: Cd-Xxmc

    Macurco CD-xx H/MC Manual 7.4.2 CD-xxMC R emarque : Pour obtenir des résultats d’étalonnage optimaux, utiliser l’équipement dans un endroit avec de l’air pur et que le 4 2 T 4 2 T débit d’air ambiant soit faible. 1. Retirer la vis cruciforme sur la partie avant du CD-6MC. Retirer le capot avant.
  • Página 76: Annexe A - Tableau Des Figures

    Macurco CD-xx H/MC Manual 8 Annexe A – Tableau des figures Figure 3-1 6-Series 4-20 mA Output diagram ........................... 10 Figure 3-2 6-Series Rear View ................................10 Figure 3-3 6-Series typical installation diagram ..........................11 Figure 3-4 6-Series Multiple Device diagram ............................ 11 Figure 3-5 6-Series Alarm Control Panel diagram ..........................
  • Página 77: Annexe B - Structure Du Menu

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9 Annexe B – Structure du menu 9.1 Menu principal Normal Mode de fonctionnement normal Mode de configuration Attendre « CON » Mode de test « tst » Attendre Étalonnage « CAL » (CD6MC uniquement) Attendre 35 | REV.A...
  • Página 78: Menu D'autotest « Buz

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.2 Menu d’autotest « bUZ » Test de l’avertisseur sonore « bUZ » Attendre Test du relais avertisseur Attendre Test du relais ventilateur Attendre Test de la boucle de courant Attendre Normal 36 | REV.A [34-2900-0510-8]...
  • Página 79: Menu De Configuration « Con

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.3 Menu de configuration « CON » Par défaut « dEF » Valeurs par défaut? Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Essai de mise Aller dans « current setting » - ici, réglé sur sous tension «...
  • Página 80 Macurco CD-xx H/MC Manual Attendre Aller dans « current setting » - ici, réglé sur Réglage du relais « 4000 » avertisseur Attendre Attendre 28 options supplémentaires: Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre 28 options supplémentaires: Attendre Attendre...
  • Página 81 Macurco CD-xx H/MC Manual Attendre Aller dans « current setting » – ici, réglé Configuration du sur « nO » relais avertisseur Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Aller dans « current setting » – ici, réglé sur « 2000 »...
  • Página 82 Macurco CD-xx H/MC Manual Attendre Aller dans « current setting » – ici, réglé sur « 3 » Relais temporisé du ventilateur Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Normal Attendre Attendre Attendre 40 | REV.A [34-2900-0510-8] Page...
  • Página 83 Macurco CD-xx H/MC Manual Attendre Temps de Aller dans « current setting » – ici, fonctionnement du réglé sur « 0 » relais ventilateur Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Aller dans « current setting » – ici, réglé...
  • Página 84 Macurco CD-xx H/MC Manual Attendre Aller dans « current setting » – ici, réglé sur « 0 » Boucle de courant Attendre Attendre Attendre Attendre Attendre Normal 42 | REV.A [34-2900-0510-8] Page...
  • Página 85: Menu De Sélection Du Test « Tst

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.4 Menu de sélection du test « tst » Attendre Test de l’avertisseur Test de l’avertisseur sonore sonore Attendre Test du relais Test du relais avertisseur avertisseur Attendre Test du relais Test du relais ventilateur ventilateur...
  • Página 86: Menu Cal * Uniquement Pour Cd-Xxmc

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.5 Menu CAL * Uniquement pour CD-xxMC Mode Cal « 400 » (CD6MC uniquement) Attendre l'arrivée de l'alimentation en gaz Mesure du gaz en alternance Gaz en moins de avec CAL jusqu'à atteindre le 90 secondes? point de stabilité...
  • Página 87: Garantie Limitée Des Détecteurs De Gaz Macurco

    10 Garantie limitée des détecteurs de gaz Macurco Macurco garantit que le détecteur de gaz CD-6H / CD-6MC / CD-12H / CD-12H / CD-12MC sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiquée sur la couverture intérieure du CD-6H / CD-6MC), pourvu qu’il soit entretenu et utilisé...
  • Página 88 Macurco™ CD-6H/CD-6MC/CD-12H/CD-12MC Detector, controlador y transductor de dióxido de carbono Instrucciones de utilización IMPORTANTE: conserve este manual de instrucciones, le servirá para consultas futuras.
  • Página 89 Macurco CD-xx H/MC Manual Índice Información general de seguridad ............................. 5 Lista de advertencias ................................. 5 Instrucciones de uso y limitaciones ............................7 Uso de los detectores de CO de Macurco ........................7 Usos NO PERMITIDOS de los detectores de CO de Macurco ...................
  • Página 90 Seleccione el menú de prueba “tst” ..........................43 Menú CAL *Solo modelos CD-xxMC ..........................44 Garantía limitada de los productos para detección de gas Macurco ..................45 Información de contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ..................... 45 Información de contacto general ..............................45 REV.A...
  • Página 91 Macurco CD-xx H/MC Manual REV.A [34-2900-0510-8] Página...
  • Página 92: Información General De Seguridad

    1 Información general de seguridad Las siguientes instrucciones están destinadas a servir como guía general para el uso del detector de dióxido de carbono Macurco modelos CD-6H, CD-6MC, CD-12H y CD-12MC. Este manual se refiere a estos dispositivos como CD-xx-H/MC a menos que el contenido trate sobre un modelo específico.
  • Página 93 Macurco CD-xx H/MC Manual • No realice pruebas con un gas de calibración vencido. • No cubra ni obstruya la pantalla ni la tapa de la alarma visual. Asegúrese de que las entradas del sensor no estén obstruidas y manténgalas limpias.
  • Página 94: Instrucciones De Uso Y Limitaciones

    2 Instrucciones de uso y limitaciones El instrumento CD-xxH/MC de Macurco es un detector, controlador y transductor de dióxido de carbono de doble relé (CO disponible en versiones con alimentación de bajo voltaje o de 100 a 240 Vca. Además, el CD-xxH/MC dispone de opciones de salida seleccionables entre 4-20 mA, zumbador y pantalla digital.
  • Página 95: De Macurco

    Nota: esto corresponde a una aplicación en el aire de un ambiente interior típico. El CD-xxH/MC puede utilizarse de manera independiente o con el panel de control de ventilación y detección de Macurco, paneles de incendio/protección de 12 Vca o 24 Vcc de terceros o sistemas de automatización de edificios.
  • Página 96: Serie 6 (Bajo Voltaje)

    Macurco CD-xx H/MC Manual • Color: blanco o gris oscuro • Conexiones: conectores enchufables • Caja de montaje: 100 x 100 mm, uso eléctrico (no incluida) • Relé del ventilador: Unipolar, 2 vías, 5 A, 240 Vca, uso como piloto, con o sin enclavamiento (configurable) •...
  • Página 97: Instalación

    CD-xxH/MC dentro de otra caja a menos que tenga un buen flujo de aire a través de él. 2. Conecte el CD-6H/MC únicamente a un suministro eléctrico de clase 2. Se sugiere alimentar la unidad, o unidades, a través de un transformador de uso exclusivo para evitar las posibles interferencias de otros dispositivos en la misma línea de alimentación.
  • Página 98 Macurco CD-xx H/MC Manual Figura 3-1 Gráfica de la salida 4-20 mA de la serie 6 Figura 3-2 Vista posterior de un detector de la Serie 6 11 | REV.A [34-2900-0510-8] Página...
  • Página 99 Macurco CD-xx H/MC Manual Relé c/bobina de 24 Vca Disposición típica en Extractor de aire Alimentación un garaje pequeño Extractor Controles de aire (transformador Trasnformador y relé) 24 Vca Monte de forma Alimentación centralizada del ventilador prinicpal Entrada de aire,...
  • Página 100 Macurco CD-xx H/MC Manual Extractor de aire Panel de control de alarma Relé Alimentación del ventilador principal Figura 3-5 Diagrama de cableado del panel de control de alarma con un detector de la Serie 6 12 canales de entrada Alimentación del Alimentación...
  • Página 101: Serie 12 (Voltaje De Red)

    Macurco CD-xx H/MC Manual Panel de control de alarma Figura 3-7 Diagrama de cableado de un panel de alarma alternativo con detectores de la Serie 6 Alimentación Alimentación Transformador Transformador Alimentación Bocina/baliza estroboscópica Macurco, 16-33 Vcc Figura 3-8 Diagrama de cableado del dispositivo combinado bocina/baliza estroboscópica con un detector de la Serie 6 3.2.2 Serie 12 (voltaje de red)
  • Página 102 Macurco CD-xx H/MC Manual 4. Hay dos bornes libres de potencial (contacto seco) para el relé de alarma, también no polarizados. El relé de alarma puede conmutar hasta 0,5 A con 120 V, o 60 VA. El relé de alarma se activa si el gas alcanza o supera los ajustes de la alarma.
  • Página 103 Macurco CD-xx H/MC Manual Figura 3-10 Vista posterior de un detector de la Serie 12 Extractor de aire Alimentación Panel de control de alarma Relé Alimentación del ventilador principal Figura 3-11 Diagrama de cableado del panel de control de alarma con un detector de la Serie 12 16 | REV.A...
  • Página 104 Macurco CD-xx H/MC Manual Alimentación Panel de control de alarma Circuito de iniciación NC o NA Alarma Funciones auxiliares tales remota Entrada de aire, como marcadores de 24 Vca puerta, persiana, Extractor compuerta de aire Relé Alimentación del (arrancador) ventilador principal...
  • Página 105 Macurco CD-xx H/MC Manual Panel de control de Alimentación alarma Figura 3-14 Diagrama de cableado de un panel de alarma alternativo con detectores de la Serie 12 En esta aplicación (Figura 3-14 Diagrama de cableado de un panel de alarma alternativo con detectores de la Serie 12) el relé...
  • Página 106: Cableado

    Alimentación Conecte el CD-6H/MC únicamente a un suministro eléctrico de clase 2. Se sugiere alimentar la unidad, o unidades, a través de un transformador de uso exclusivo para evitar las posibles interferencias de otros dispositivos en la misma línea de alimentación.
  • Página 107: Conexión Del Relé Del Ventilador

    Nota: las salidas del lazo de corriente de 4-20 mA pueden utilizarse en el panel de control Macurco DVP-120 y en otros sistemas. Las conexiones de la señal de 4-20 mA a los detectores deben realizar con cable de 1 mm (mínimo) de sección para tendidos...
  • Página 108: Encendido

    Macurco CD-xx H/MC Manual 3. Con la función 4-20 mA activada (“On”) y la concentración de CO en aumento, la señal de 4-20 mA aumentará en correspondencia con la concentración (por ejemplo, 0-5000 ppm). La pantalla mostrará “FAn” y “ALr” y el zumbador sonará, como se indicó...
  • Página 109: Ajustes Predefinidos En Fábrica

    Macurco CD-xx H/MC Manual Nivel de activación de ventilador – Si la función 4-20 mA está activada (“On”) y la concentración actual de CO (en ppm) detectada es igual o mayor que el valor seleccionado para el “Ajuste del relé del ventilador” (Frs), el lazo 4-20 mA generará una salida entre 4 y 20 mA que dependerá...
  • Página 110: Selección De La Configuración Predefinida - "Def

    Macurco CD-xx H/MC Manual Figura 4-1 Vista delantera del detector 4.5.1 Selección de la Configuración predefinida – “dEF” Para seleccionar la configuración predefinida, en modo normal, pulse el botón Next para pasar a “Con” (Menú Configuración). A continuación, pulse el botón Enter para acceder al menú Con. La primera opción que aparece es “dEF” (Ajustes predefinidos).
  • Página 111: Ajuste Del Relé De Alarma - "Ars

    Macurco CD-xx H/MC Manual desactivarla (“Off” parpadeando) y luego pulse Enter para confirmar el cambio (el texto queda fijo). Pulse nuevamente Enter para volver a “bUZ” en el menú Con. Pulse Next hasta que aparezca “End” (Fin) y, a continuación, pulse Enter para volver a la operación normal.
  • Página 112: Ventilador Ante Condición De Falla - "Tfs

    Macurco CD-xx H/MC Manual fijo). Pulse nuevamente Enter para volver a “FrL” en el menú Con. Pulse Next hasta que aparezca “End” (Fin) y, a continuación, pulse Enter para volver a la operación normal. 4.5.11 Ventilador ante condición de falla – “tFS”...
  • Página 113: Envenenamiento Del Sensor

    Si el problema no es la alimentación y la unidad repite las condiciones de error, es posible que haya que enviarlo a Macurco para su reparación, de acuerdo con estas Instrucciones de utilización. Nota: Si se producen varios códigos de error de forma simultánea, los diferentes códigos de error se agregarán juntos en un código de error combinado.
  • Página 114: Mantenimiento

    (en condiciones normales). El CD-6H utiliza un programa de calibración automática en segundo plano que establece, periódicamente, el nivel de aire limpio. El CD-6H mantendrá la exactitud si se lo expone al "valor de referencia de aire limpio" (este valor de referencia es la concentración más baja a la que se expone el sensor) al menos una vez por semana.
  • Página 115: Prueba De Operación

    Verifique que el indicador LED de estado del CD-xxH/MC esté encendido fijo en verde. En caso contrario, no continúe con las pruebas. Si la unidad está en modo de error, comuníquese con el representante de Macurco más cercano a su localidad o con el Servicio de Asistencia Técnica de Macurco y solicite información sobre cómo resolver el problema.
  • Página 116: Kits De Calibración Y Prueba

    7.2.2 Kit de calibración in situ Para llevar a cabo una calibración con gas CO in situ se necesita un kit de calibración CD6-FCK. Estos kits puede comprarlos a través de los distribuidores locales de Macurco. 29 | REV.A [34-2900-0510-8]...
  • Página 117: Pruebas Del Gas

    Macurco CD-xx H/MC Manual • CD6-FCK: (2) Cilindros de gas (1) 34 litros de dióxido de carbono (CO ) a 400 ppm en aire (1) 34 litros de dióxido de carbono (CO ) a 5000 ppm en aire • Regulador de gas, 0,2 L/minuto •...
  • Página 118: Prueba Del Relé De Alarma

    La unidad se debe volver a calibrar (deje que realice una calibración automática en segundo plano para la versión CD-6H, haga una calibración manual para la versión CD-6MC) y, a continuación, repita la prueba. El detector necesita servicio (comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica, donde le informarán sobre las opciones de servicio, al 1-844-325-3050, en EE.UU.)
  • Página 119: Prueba Con Aerosol

    7.4 Procedimiento de calibración in situ 7.4.1 Modelo CD-xxH El CD-6H utiliza un programa de calibración automática en segundo plano que establece, periódicamente, el nivel de aire limpio. El CD-xxH no tiene la opción de realizar una calibración. 7.4.2 Modelo CD-xxMC Nota: para obtener los mejores resultados en la calibración, se sugiere que la unidad se encuentre en un entorno con aire limpio...
  • Página 120 Macurco CD-xx H/MC Manual Si esto ocurre, controle la presión en el manómetro del regulador. Si la presión es inferior a 25 psi, el flujo de gas puede no resultar adecuado para calibrar correctamente la unidad. Si la presión en el cilindro es adecuada, repita los pasos 5 al 12.
  • Página 121: Anexo A - Tabla De Ilustraciones

    Macurco CD-xx H/MC Manual 8 Anexo A – Tabla de ilustraciones Figure 3-1 6-Series 4-20 mA Output diagram ........................... 11 Figure 3-2 6-Series Rear View ................................11 Figure 3-3 6-Series typical installation diagram ..........................12 Figure 3-4 6-Series Multiple Device diagram ............................ 12 Figure 3-5 6-Series Alarm Control Panel diagram ..........................
  • Página 122: Anexo B - Estructura Del Menú

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9 Anexo B – Estructura del menú 9.1 Menú principal Normal Modo normal Espere Modo Configuración Espere Modo Prueba Calibración Espere (solo CD6MC) 35 | REV.A [34-2900-0510-8] Página...
  • Página 123: Menú De Prueba Automática "Buz

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.2 Menú de prueba automática “bUZ” Prueba de zumbador Espere Prueba del relé de alarma Espere Prueba del relé del ventilador Espere Prueba del lazo de corriente Espere Normal 36 | REV.A [34-2900-0510-8] Página...
  • Página 124: Menú De Configuración "Con

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.3 Menú de configuración “CON” Predefinido ¿Valores predefinidos? Espere Espere Espere Espere Vaya al ajuste actual – ON, en este ejemplo Prueba en el encendido Espere Espere Espere Espere Vaya al ajuste actual – ON, en...
  • Página 125 Macurco CD-xx H/MC Manual Espere Vaya al ajuste actual – 4000, en este Ajuste del relé ejemplo de alarma Espere Espere Espere 8 opciones más: Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere 28 opciones más: Espere Espere Normal 38 | REV.A...
  • Página 126 Macurco CD-xx H/MC Manual Vaya al ajuste actual – ON, en este Configuración del ejemplo relé de alarma Espere Espere Espere Vaya al ajuste actual – 2000, en este ejemplo Ajuste del relé del ventilador Espere Espere Espere 38 opciones más:...
  • Página 127 Macurco CD-xx H/MC Manual Espere Vaya al ajuste actual – 3, en este ejemplo Retardo del relé del ventilador Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere Normal Espere Espere Espere 40 | REV.A [34-2900-0510-8] Página...
  • Página 128 Macurco CD-xx H/MC Manual Espere Vaya al ajuste actual – 0, en este Tiempo de actuación del relé ejemplo del ventilador Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere Espere Vaya al ajuste actual – OFF, en este...
  • Página 129 Macurco CD-xx H/MC Manual Vaya al ajuste actual – ON, en este ejemplo Lazo de corriente Espere Espere Espere Espere Espere Normal 42 | REV.A [34-2900-0510-8] Página...
  • Página 130: Seleccione El Menú De Prueba "Tst

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.4 Seleccione el menú de prueba “tst” Espere Prueba de Prueba de zumbador zumbador Espere Prueba del relé de Prueba del relé de alarma alarma Espere Prueba del relé Prueba del relé del ventilador del ventilador...
  • Página 131: Menú Cal *Solo Modelos Cd-Xxmc

    Macurco CD-xx H/MC Manual 9.5 Menú CAL *Solo modelos CD-xxMC Modo Cal (solo A la espera de gas CD6MC) ¿Gas ok en 90 La lectura de gas se segundos? alterna con CAL hasta que sea estable (165 s) “GR/Fail” Lectura de gas “GR/PAS”...
  • Página 132: Garantía Limitada De Los Productos Para Detección De Gas Macurco

    10 Garantía limitada de los productos para detección de gas Macurco Macurco garantiza que el detector de gas CD-6H / CD-6MC / CD-12H / CD-12MC estará libre de defectos de material y mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación (indicada en la cubierta interior del CD-6H / CD-6MC), siempre y cuando ha sido mantenido y utilizado de acuerdo con las instrucciones y/o recomendaciones de Macurco.

Este manual también es adecuado para:

Cd-6mcCd-12hCd-12mc

Tabla de contenido