Firehawk M7XT Operación E Instrucciones página 34

Máscara de aire
Ocultar thumbs Ver también para M7XT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TABLE DES MATIÈRES
Informations d'homologation du NIOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Instructions d'utilisation spéciales ou critiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Inspection et tests de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Inspection du raccord de remplissage rapide Quick-Fill et du raccord de secours universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Essayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilisation du masque à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Utilisation par temps froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ensemble de raccord de secours universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Retrait du masque à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Nettoyage et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Tests de circulation d'air et mesures à prendre lors de l'inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
®
Système Quick-Fill
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
INFORMATIONS D'HOMOLOGATION DU NIOSH
MISES EN GARDE ET RESTRICTIONS
I-
Contient des pièces électriques qui pourraient provoquer un
allumage dans des atmosphères inflammables ou explosives.
J-
L'utilisation et l'entretien incorrects de ce produit peuvent
entraîner des blessures graves et mortelles.
M- Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionnés,
ajustés, utilisés et entretenus conformément aux normes
MSHA, OSHA et aux autres règlements applicables.
N- Ne jamais remplacer, modifier, ajouter ou omettre de pièces.
N'utiliser que des pièces de rechange identiques dans la
configuration spécifiée par le fabricant.
O- Se reporter aux instructions d'utilisation et/ou aux manuels
d'entretien pour les informations sur l'utilisation et l'entretien
de ces respirateurs.
S- Des instructions d'utilisation spéciales ou d'une importance
critique et/ou des restrictions d'utilisation précises s'appliquent.
Se reporter au guide d'instructions avant de porter l'appareil.
MISES EN GARDE ET RESTRICTIONS D'UTILISATION DE L'ARA
POUR AGENTS CBRN
Q- Utiliser en conjonction avec des ensembles de protection
personnelle qui offrent des niveaux de protection contre les
dangers cutanés.
R- Certains agents CBRN peuvent ne pas entraîner d'effets
immédiatement après l'exposition, mais peuvent entraîner une
dégradation, une maladie ou une mort postérieure.
T- Un contact direct avec des agents CBRN nécessite une
manipulation adéquate de l'ARA après chaque utilisation et
entre de multiples entrées durant la même période
d'utilisation. Les procédures de décontamination et
d'élimination doivent être respectées. Si la contamination est
consécutive à un contact avec des agents militaires chimiques
liquides, éliminer l'ARA après la décontamination.
U- Le respirateur ne doit pas être utilisé pendant plus de
six (6) heures après l'exposition initiale aux agents militaires
chimiques, afin d'éviter toute possibilité de pénétration de
l'agent.
MSA 314 (L) Rév. 2 - 10128861
INTRODUCTION
MISES EN GARDE ET RESTRICTIONS DES SYSTÈMES DE SUPPORT
RESPIRATOIRE D'URGENCE (SSRU)
X - L'activation ou l'engagement d'un SSRU en mode donneur ou
receveur change l'utilisation d'un APRA en mode évacuation
uniquement, et le temps de service approuvé pour le donneur ou le
receveur ne s'applique plus.
X - Le SSRU ne peut pas être engagé ou activé en mode donneur
lorsque l'indicateur de fin de durée de service du donneur a été
activé.
X - Les utilisateurs doivent être pleinement formés pour utiliser un
SSRU en accord avec un programme de formation conforme aux
exigences des normes NFPA 1404 (Formation pour la protection
respiratoire de service d'incendie [Fire Service Respiratory
Protection Training]) et 1500 (Programme d'hygiène et de sécurité
au travail du service d'incendie [Fire Department Occupational
Safety and Health Program]).
X - La connexion simultanée de plus de deux utilisateurs, soit plus
d'un donneur ou d'un receveur, n'est pas autorisée.
S - INSTRUCTIONS D'UTILISATION SPÉCIALES OU CRITIQUES
Cet appareil a reçu l'approbation pour être utilisé à des
températures supérieures à -32 °C (-25 °F). Cette approbation est
valable uniquement lorsque la bouteille d'air comprimé est
complètement remplie et que l'air est conforme aux spécifications
G-7 de la CGA (Compressed Gas Association) concernant la
vérification de qualité (classe) D de l'air ou de niveau équivalent.
Dans les applications pour services d'incendie, MSA recommande
une qualité d'air respirable conforme à la norme NFPA 1989 (Norme
de qualité d'air respirable pour la protection respiratoire des
services d'urgence). La bouteille doit être conforme aux normes du
DOT.
Ne rien modifier sur ce masque à air. Toute altération de l'appareil
annule l'approbation de sécurité intrinsèque et pourrait affecter la
sécurité de cet appareil. La mauvaise utilisation ou une utilisation
abusive du FireHawk M7 HUD ou I-HUD, du module de commande
du FireHawk M7XT ou du module d'alimentation du FireHawk M7XT
ou encore l'utilisation de cet équipement d'une manière ou dans une
situation non prévue par le fabricant risquent d'endommager le
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Firehawk M7XT

Tabla de contenido