Página 1
LED DAUERLICHT Bedienungsanleitung LED DAUERLICHT Instruction Manual LED CONTINUOUS LIGHT Notice d‘utilisation ÉCLAIRAGE CONTINU LED Manual de instrucciones LUZ CONTINÚA LED Manuale di istruzioni LUCE CONTINUA LED DLP-1000 doerr-foto.de...
01 | SICHERHEITSHINWEISE Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt • in die Augen von Menschen oder Tieren. ACHTUNG: Ein längeres Hinein- VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent- schauen in die LEDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen.
Página 4
02 | AKKU WARNHINWEISE 05 | ERSTE INBETRIEBNAHME Verwenden Sie nur hochwertige Marken Akkus. Beim Einlegen des Akkus auf die ACHTUNG richtige Polung achten (+/-). Bei längerem Nichtgebrauch, bitte den Akku entneh- Bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder trennen, stellen Sie sicher, dass men.
Página 5
06.1.2 Eingabefeld Sat = Sättigung auswählen Bevor Sie diesen Menüpunkt öffnen, wählen Sie zuerst die Farbe am LED Licht aus, wie in Kapitel 6.1 beschrieben. Dann drücken Sie die Menütaste (6). Drehen Sie Drehen Sie den Regler (11) bis zur gewünschten Sättigung. Einstellung von am Regler (11) bis der Menüpunkt "Preset Colors"...
Cop Car Light amerikanischer Polizeiwagen Licht 07.2.1 RGBW Dimming Television Light TV-Licht Lightning Light Blitzlicht RGBW 07.1 MENÜ CCT : 40 G : 70 Hier stellen Sie die gewünschte Farbtemperatur, Grün-Magenta-Korrektur und Helligkeit ein. Drücken Sie die Taste CCT (8). Im LCD Display erscheint die fol- B : 0 W : 0 gende Übersicht:...
11 | LIEFERUMFANG Lassen Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Nach dem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Artikel Nr. 373485 LED Dauerlicht DLP-1000 RGB Einzeln: HINWEIS 1x LED Dauerlicht DLP-1000 Falls das DLP-1000 Dauerlicht über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, 1x Netzteil laden Sie die Akkus auf ca.
Página 8
12 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 12.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können.
01 | SAFETY HINTS Do not look directly into the LED and do not direct the light beam into the • eyes of humans or animals. CAUTION: Looking into the light for an extended THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. period of time may cause an irreversible damage to the retina.
02 | SAFETY HINTS FOR RECHARGEABLE BATTERIES 05 | FIRST COMMISSIONING Only use high-quality batteries of popular brands. When inserting the battery CAUTION please respect the correct polarity (+/-). Please remove battery when device is not Before connecting or disconnecting cable connections, make sure that the in use for a long period of time.
Página 11
06.1.2 Input field Sat = select saturation Before you open this menu point, first select the colour at the LED light as described in chapter 06.1. Then press the menu button (6). Turn the control dial Turn the control dial (11) to the desired saturation. Setting from 0% - 100%. Press (11) until menu point "Preset Colors"...
Página 12
Cop Car Light 07.2.1 RGBW dimming Television Light Lightning Light RGBW 07.1 MENU CCT : 40 G : 70 Here you can set the desired colour temperature, green-magenta correction and brightness. Press the CCT button (8). The LCD display shows the following B : 0 W : 0 overview:...
11 | SCOPE OF DELIVERY CAUTION Never leave the battery charger unattended while charging the battery. After charging, disconnect the charger from the power supply. Item No. 373485 LED continuous light DLP-1000 RGB single: 1x LED continuous light DLP-1000 NOTE 1x Power adapter...
12 | DISPOSAL, CE MARKING 12.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Batteries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indicates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment.
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux • directement sur les yeux des personnes ou animaux ! ATTENTION : Dans le cas NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. où...
02 | REMARQUES DE PRÉVENTION POUR DES 05 | PREMIÈRE MISE EN SERVICE BATTERIES RECHARGEABLES ATTENTION Utiliser toujours batteries haut de gamme. Lors de l'insertion de la batterie res- Avant d’effectuer ou de débrancher les connexions de câbles, veuillez-vous pecter le sens des polarités (+/-). Retirer la batterie si vous n’avez pas l’intention assurer que l’interrupteur principal (9) est en position O=éteint.
Página 17
06.1.2 Champ de saisie Sat = Sélectionner la saturation Avant d’ouvrir ce point de menu, veuillez sélectionner d’abord la couleur de la lumière LED comme décrit dans le chapitre 6.1. Appuyez ensuite sur la touche Veuillez tourner le régulateur (11) jusqu’à la saturation souhaitée. Réglage de 0% menu (6).
Página 18
Cop Car Light Lumière voiture de police américaine 07.2.1 RGBW Dimming Television Light Lumière TV Lightning Light Lumière de flash RGBW 07.1 MENU CTT : 40 G : 70 Ici vous pouvez régler la température de couleur, la correction vert-magenta et la luminosité...
Si le DLP-1000 n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, veuillez charger les accumulateurs à environ 60% pour éviter une décharge profonde. Réf. 373485 Kit d’éclairage continu DLP-1000 RGB en détail: 1x Kit d’éclairage continu DLP-1000 LED 08.2 MISE EN PLACE DES ACCUMULATEURS LITHIUM-ION 1x Bloc d‘alimentation...
Página 20
12 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 12.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé...
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente • hacia los ojos de personas o de animales! ATENCIÓN: En caso de que Ud mire GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. durante mucho tiempo directamente en los LED, esto puede causar daños irreversibles en la retina ocular.
02 | INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA PARA 05 | PRIMERA PUESTA EN MARCHA BATERÍAS/ACUMULADORES ATENCIÓN Utilice siempre baterías recargables de marca. Al insertar las baterías asegúrese de Antes de realizar o desconectar conexiones de cables, asegúrese de que el la polaridad correcta (+/-). Quite las baterías de si no lo va a utilizar durante largos interruptor principal (9) esté...
Página 23
06.1.2 Campo de entrada Sat = Seleccionar la saturación Antes de abrir este punto de menú, quisiera Ud primero seleccionar el color de la luz LED, tal como se describe en el capítulo 6.1. A continuación, pulse la tecla Quisiera Ud girar el regulador (11) hasta la saturación deseada. Ajuste de 0% hasta Menú...
Página 24
Cop Car Light Luz de coche de policía americano 07.2.1 Regulación RGBW Dimming Television Light Luz TV Lightning Light Luz de flash RGBW 07.1 MENÚ CTT : 40 G : 70 Aquí puede Ud ajustar la temperatura de color, la corrección verde-magenta y la luminosidad deseada.
Si no se utiliza el kit de luz continúa DLP-1000 durante un largo período de tiempo, quisiera Ud cargar los acumuladores hasta aproximadamente el 60% para evitar una descarga profunda. Artículo 373485 Kit de luz continúa DLP-1000 RGB detalladamente: 1x Kit de luz continúa DLP-1000 LED 1x Bloque de alimentación 08.2 INSERCIÓN DE LOS ACUMULADORES DE IONES DE LITIO...
12 | GESTIÓN, MARCA CE 12.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi • di esseri umani o animali! ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo pro- GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. lungato può...
02 | CONSIGLI DI SICUREZZA PER BATTERIE 05 | PRIMO UTILIZZO RICARICABILI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie di alta qualità di marche popolari. Quando si inserisce la Prima di collegare o scollegare i collegamenti dei cavi, assicurarsi che batteria si prega di rispettare la corretta polarità (+/-). Si prega di rimuovere la l'interruttore principale (9) sia in posizione O = spento.
Página 29
06.1.2 Campo di immissione Sat = seleziona la saturazione Prima di aprire questo punto del menu, selezionare prima il colore alla luce LED come descritto nel capitolo 06.1. Quindi premere il pulsante menu (6). Ruota- Ruota la manopola di controllo (11) fino alla saturazione desiderata. Impostazione re la manopola di controllo (11) fino a quando il punto del menu "Preset Colors"...
Página 30
Cop Car Light Luce di una volate 07.2.1 Regolazione RGBW Dimming Television Light Luce della televisione Lightning Light Luce di un lampo RGBW 07.1 MENU CCT : 40 G : 70 Qui è possibile impostare la temperatura del colore desiderata, la correzione del verde-magenta e la luminosità.
Inserire il cavo di alimentazione (14e) nella presa del cavo del carica batterie (14d) e collegarlo con una presa elettrica. L'indicatore di carica a LED (14a) si illumina in Prodotto numero. 373483 Luce continua a LED DLP-1000 RGB kit verde.
Página 32
12 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 12.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e all'ambiente.
Página 33
DÖRR LED DAUERLICHT DLP-1000 RGB/ LED DAUERLICHT DLP-1000 RGB SET Artikel Nr 373485/373483 DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Fon +49 731.970 37 69 · info@doerrfoto.de · doerr-foto.de doerr-foto.de...