Descargar Imprimir esta página

Eléments Et Branchements; Face Avant; Elementi Di Comando E Collegamenti; Pannello Frontale - IMG STAGELINE DMP-220 Manual De Instrucciones

Publicidad

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
Table des matières
1
Eléments et branchements . . . . . . . . . . . 11
1.1
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
3
Possibilités dʼutilisation . . . . . . . . . . . . . 13
4
et branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1
5.1.1
Affichage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1.2
5.2
5.3
5.3.1
Point Auto Cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.4
Avance et retour rapides . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5
5.6
5.7
Fonctions Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.8
Lecture dʼune boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9
et de la hauteur tonale . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.9.1
de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 17
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
Indice
1
1.1
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 12
3
Possibilità dʼimpiego . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
5
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1
Riprodurre il supporto dati . . . . . . . . . . . . . 13
5.1.1
Indicazione del tempo . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1.2
5.2
5.3
Riprodurre lʼinizio di un titolo . . . . . . . . . . . 14
5.3.1
Punto auto-cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.4
Avanzamento e ritorno veloce . . . . . . . . . . 15
5.5
un determinato punto . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6
precedentemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.7
Funzioni di ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.8
Riprodurre un loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9
5.9.1
6
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1 Eléments et branchements

1.1 Face avant

Les numéros de position (1) à (18) font référence au
panneau de commande de lecteur 1, les éléments
sont identiques pour le lecteur 2.
1 Molette
lorsque la touche SEARCH (8) ne brille pas :
pour la fonction "Pitch Bend" pendant la lec-
ture et pour un positionnement exact à un
endroit en mode pause
lorsque la touche SEARCH brille : pour lʼavance
et retour rapides
lorsque la touche TRACK/ FOLDER (7) clignote :
pour la sélection de titres
2 Fente pour insérer une carte SD
3 Port pour brancher une clé USB
4 Affichage multifonctions (→ schéma 3)
A Numéro du titre dans le dossier actuel
B Numéro du dossier actuel
C Affichage CUE
- lors dʼun saut à un point Cue déterminé
avec la touche CUE (14) (→ chapitre 5.6)
- lors dʼun saut au point Auto Cue dʼun titre
(→ chapitre 5.3.1)
D Affichage de la durée en minutes, secondes et
1
frames (1 frame =
seconde) : indique la
75
durée lue ou la durée restante du titre
E Informations texte défilant (ID3 tags) pour le
titre actuel
F Affichage de la déviation (±16 % max) réglée
avec le réglage PITCH (5) de la vitesse nor-
male
G Affichage PITCH pour la fonction Pitch activée
via la touche PITCH (13)
H Symbole pour la lecture

1 Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale

I numeri delle posizioni (1) a (18) si riferiscono al
quadro di comando del lettore 1. Il quadro di
comando del lettore 2 è identico.
1 Manopola
Se il tasto SEARCH (8) non è acceso:
per la funzione "Pitch Bend" durante la ripro-
duzione e per posizionarsi con esattezza su
un determinato punto nel modo di pausa
Se il tasto SEARCH è acceso:
per lʼavanzamento e ritorno veloce
Se il tasto TRACK/ FOLDER (7) lampeggia:
per scegliere un titolo
2 Fessura per inserire una scheda SD
3 Contatto per inserire una chiavetta USB
4 Display multifunzionale (→ figura 3)
A Numero del titolo nella cartella attuale
B Numero della cartelle attuale
C Visualizzazione CUE
- saltando su un punto cue determinato con il
tasto CUE (14) (→ Capitolo 5.6)
- saltando sul punto auto-cue di un titolo
(→ Capitolo 5.3.1)
D Indicazione del tempo in minuti, secondo e
1
frame (1 frame =
secondo): indica il tempo
75
trascorso oppure il tempo rimanente del titolo
E Informazioni scorrevoli di test (tag ID3) sul
titolo attuale
F Indicazione della deviazione dalla velocità
normale (max. ±16 %) impostata con il regola-
tore PITCH (5)
G Visualizzazione PITCH con funzione Pitch atti-
vata tramite il tasto PITCH (13)
H Simbolo per riproduzione
I Symbole << lorsque la molette (1) est tournée
vers lʼarrière (vers la gauche) ;
symbole >> lorsque la molette est tournée
vers lʼavant (vers la droite)
J Affichage ELAPSED lorsque lʼaffichage in-
dique la durée déjà lue du titre
K Bargraphe : la longueur indique la durée lue
ou la durée restante du titre
L Affichage TOTAL : lorsque après la lecture de
tous les titres et brièvement après lʼallumage,
au lieu du numéro du titre (A), la durée totale
de tous les titres est indiquée et au lieu du
numéro de dossier (B), le nombre total de tous
les dossiers est indiqué
M Affichage REMAIN lorsque lʼaffichage indique
la durée restante du titre
N Affichages pour déterminer le mode actuel de
fonctionnement,
→ position 9 : touche SGL/ CNT
O Affichage PROGRAM, lorsquʼune suite de
titres est programmée
P Affichages pour les fonctions répétition
→ position 10 : touche REPEAT
Q Affichage LOOP lorsquʼune boucle est lue
6 Potentiomètre de réglage PITCH pour modifier la
vitesse de lecture : le réglage nʼest actif que
lorsque la fonction PITCH est activée via la
touche PITCH (13) [la touche brille]
7 Touche SD/ USB pour commuter entre carte SD
(la touche brille) et clé USB
8 Touche TRACK/ FOLDER pour commuter entre
sélection de dossiers et sélection de titres :
Première pression - la touche brille
mode de sélection des dossiers: les dossiers
peuvent être sélectionnés avec les touches
/
Remarque : Si aucune touche nʼest activée ou si la
molette (1) nʼest pas tournée en lʼespace de 8 se-
condes, le lecteur commute automatiquement sur
ou pause
le mode de sélection de titres 2 (la touche sʼéteint).
I Simbolo <<, se la manopola (1) viene girata in
dietro (verso sinistra);
simbolo >>, se al manopola viene girata in
avanti (verso destra)
J Visualizzazione ELAPSED, se il display indica
il tempo già trascorso del titolo
K Bargraph: la lunghezza del diagramma a barre
indica il tempo trascorso o il tempo rimanente
del titolo
L Visualizzazione TOTAL, se dopo la riprodu-
zione di tutti i titoli e poco dopo lʼaccensione al
posto del numero del titolo (A) viene indicato il
numero totale di tutti i titoli, e al posto del
numero della cartella (B) il numero totale di
tutte le cartelle
M Visualizzazione REMAIN, se il display indica il
tempo restante del titolo
N Visualizzazioni per indicare lʼattuale modo di
funzionamento
→ posizione 9: tasto SGL/ CNT
O Visualizzazione PROGRAM, se è stata pro-
grammata una sequenza di titoli
P Visualizzazioni per le funzioni di ripetizioni
→ posizione 10: tasto REPEAT
Q Visualizzazione LOOP durante la riproduzione
di un loop
5 Regolatore PITCH per modificare la velocità di
riproduzione; il regolatore ha effetto solo se la
funzione pitch è stata attivata per mezzo del
tasto PITCH (13) (tasto illuminato)
6 Tasto SD/ USB per cambiare fra scheda SD
(tasto illuminato) e chiavetta USB
7 Tasto TRACK/ FOLDER per cambiare fra scelta
della cartella e scelta del titolo
1. pressione del tasto - tasto illuminato
Modo di scelta della cartella: le cartelle si pos-
sono scegliere con i tasti
N. B.: Se per 8 secondi non si aziona nessun tasto
o pausa
o non si gira la manopola (1), il lettore passa auto-
(15).
/
(15).
F
B
CH
I
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.2350