Publicidad

Enlaces rápidos

4-KANAL-STEREO-MISCHPULT
4-CHANNEL STEREO MIXER
TABLE DE MIXAGE STÉRÉO 4 CANAUX
MIXER STEREO A 4 CANALI
MPX-340
Best.-Nr. 20.2360
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE MPX-340

  • Página 1 4-KANAL-STEREO-MISCHPULT 4-CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO 4 CANAUX MIXER STEREO A 4 CANALI MPX-340 Best.-Nr. 20.2360 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before you switch on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line”. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Página 3 10 11 12 MPX-340 WWW.IMGSTAGELINE.COM PHONO PHONO LINE A DJ MIC MIC 1 LINE LINE LINE LINE B LAMP 12 V / 5 W HIGH HIGH GAIN GAIN GAIN GAIN 5-BAND EQUALIZER PEAK PEAK PEAK PEAK 4-CHANNEL PRO SOUND MIXER...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 11 BNC-Buchse LAMP zum Anschluss einer den Kopfhörer abgehört und vom PFL-VU- dann immer die beschriebenen Bedienelemente Schwanenhalsleuchte (12 V/ 5 W max.), Meter (9) angezeigt. und Anschlüsse. z. B. GNL-204 oder GNL-205 von „img Stage Line“ Position „PGM“...
  • Página 5: Mischpult Anschließen

    Applications – The master signal is available at the XLR out- In any case the unit must be repaired by skilled The mixer MPX-340 with four stereo input channels puts RIGHT and LEFT (28) and at the phono personnel. and two microphone channels is suitable for various outputs MASTER (29).
  • Página 6: Microphone Announcements

    Bedienung 4) Den Regler MASTER (8) auf ca. des Maxi- werden, die zugehörigen Fader (3) entsprechend mums aufziehen. aufziehen. Vor dem Einschalten sollten die Regler MASTER (8) 5) Mit dem Regler MASTER (8) die gewünschte 5) Anhand des Stereo-VU-Meters (10) mit dem zu- und BOOTH (21) auf Null gestellt werden, um Ein- gehörigen GAIN-Regler (5) den Kanal optimal Lautstärke für die Ausgänge RIGHT, LEFT (28)
  • Página 7: Technische Daten

    5.4 Abhören der Kanäle über einen Kopfhörer Technische Daten Jeder der Stereo-Eingangskanäle CH 1 – 4 lässt Eingänge Allgemeine Daten sich über einen an der Buchse (25) angeschlosse- nen Kopfhörer abhören, auch wenn der dazuge- Eingangsempfindlichkeit/Impedanz; Anschluss Frequenzbereich: ..20 – 20 000 Hz hörige Kanalfader (3) auf Minimum steht.
  • Página 8: Face Avant

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 10 VU-mètre stéréo, indique le niveau du signal 22 Egaliseur 5 bandes pour le signal master aux pri- visualiser les éléments et branchements. master (prises RIGHT, LEFT (28) et MASTER ses RIGHT et LEFT (28), MASTER (29), BOOTH (29) (30) et REC (31) 23 Potentiomètre de réglage MIX pour la sortie cas-...
  • Página 9 : électrique. – Le signal master est disponible aux sorties La table de mixage MPX-340 avec quatre canaux Respectez scrupuleusement les points suivants : XLR RIGHT et LEFT (28) et aux sorties RCA d’entrée stéréo et deux canaux micro est adaptée L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en...
  • Página 10 4.3 Eclairage table de mixage et connexion sur la position “0”. Poussez les réglages de l’égali- Avec l’interrupteur droit C. F. ASSIGN B, sélec- secteur seur 5 bandes (22) sur la position médiane “0 dB”. tionnez le canal qui doit entrer lorsque le crossfa- der est poussé...
  • Página 11: Ecoute Des Canaux Via Un Casque

    5.3 Annonces micro Caractéristiques techniques 1) Pour allumer un microphone, appuyez sur la tou- Entrées Généralités che MIC ON (15) correspondante. La LED au- dessus de la touche brille. Sensibilité d’entrée/impédance ; branchement Bande passante : ..20 – 20 000 Hz 2) Parlez dans le micro et réglez le volume souhaité...
  • Página 12: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 11 BNC-jack LAMP voor aansluiting van een zwa- via de hoofdtelefoon beluisterd en door de een overzicht hebt van de bedieningselementen nenhalslamp (12 V/5 W max.), VU-meter PFL aangeduid. en de aansluitingen. b.v.
  • Página 13: Veiligheidsvoorschriften

    Aplicaciones una segunda mesa de mezclas) a los jacks de eléctrica. La mesa de mezclas MPX-340 con cuatro canales salida correspondientes: de entrada estéreo y dos canales de micrófono está Por favor, preste atención a los puntos siguientes en –...
  • Página 14: Tussen Twee Stereokanalen Regelen En Signaalbronnen Mengen

    Bediening 3) Stuur een geluidssignaal (testsignaal of muziek- kanalen met de overeenkomstige regelaars opti- fragment) naar het eerste gebruikte ingangska- maal uit. Plaats de regelaars MASTER (8) en BOOTH (31) in naal en stel de bijbehorende kanaalregelaar (3) 3) Met behulp van de crossfader kunt u nu tussen de nulstand, alvorens het apparaat in te schakelen.
  • Página 15: De Kanalen Via Een Hoofdtelefoon Belui- Steren

    2) Spreek in de microfoon en stel het gewenste Technische gegevens geluidsvolume in met de regelaar LEVEL (14). Als er een akoestische terugkoppeling (luide fluittoon) Ingangen Algemene gegevens optreedt of als het ingangsniveau ook bij gering Ingangsgevoeligheid/impedantie; Aansluiting Frequentiebereik: ..20 – 20 000 Hz openstaande regelaar nog te hoog is, schuif dan LINE/CD, stereo: .
  • Página 16: Elementy Sterujące I Gniazda Połą- Czeniowe

    (np. drugi mik- Zastosowanie Urządzenie przeznaczone jest do użytku jedynie ser) do odpowiednich gniazd wyjściowych: Mikser MPX-340 posiada cztery kanały wejściowe wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed – sygnał master jest podany na wyjścia XLR: stereo oraz dwa kanały mikrofonowe. Urządzenie bezpośrednim kontaktem z wodą, działaniem...
  • Página 17: Dane Techniczne

    GNL-204 lub GNL-205 z oferty “img Stage Line”. C. F. ASSIGN (16, 18) w pozycji “0” a korektory Prawy przełącznik C. F. ASSIGN B służy do wyboru kanału miksowanego po przesunięciu Lampa włącza się i wyłącza wraz z włączaniem i (22) w pozycji środkowej “0 dB”.
  • Página 20 Stereo mixer MPX-340 2. hvis der kan være opstået skade, efter at en- heden er tabt eller lignende, Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- 3. hvis der forekommer fejlfunktion. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset Enheden skal altid repareres af autoriseret per- fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den en- sonel.
  • Página 21 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0692.99.01.01.2007...

Este manual también es adecuado para:

20.2360

Tabla de contenido