Funcionamiento del aparato
Presione la tecla „Set" unos 5 segundos hasta que aparezca el mensaje „Se", para elegir la temperatura
deseada. Después, presione de nuevo la tecla „Set". Utilice las teclas 3 y 4 para seleccionar la temperatura
deseada. Para abandonar el menú de temperatura, presione la tecla 5 o espere 30 segundos hasta que el
aparato muestre automáticamente la temperatura actual. El equipo mantendrá la temperatura deseada.
Para descongelar el frigorífico, apriete la tecla 5 durante aproximadamente 3 segundos. En la pantalla
aparecerá el símbolo „def" y la indicación „De" Para concluir con el descongelado, vuelva a presionar de
nuevo la tecla 5 durante 3 segundos; el símbolo „def" desaparecerá y se mostrará la temperatura actual.
También se puede descongelar desconectando el aparato de la red eléctrica. El agua condensada va a parar
a un colector y se evapora.
Iluminación
Para encender la iluminación del interior del refrigerador, presione la tecla 3. Para apagarla vuelva a pulsar la
misma tecla. El modelo RCGK-600C está equipado con un indicador luminoso de publicidad. El encendido se
realiza mediante un interruptor adherido al indicador luminoso.
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar la maquina, protéjala tanto de sacudidas como de caídas, y evite colocar objetos en la parte
superior. Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Antes de la limpieza o si el equipo no se utiliza, asegúrese de desenchufarlo.
•
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas.
•
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato.
•
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa.
•
Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros líquidos.
REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO
Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
•
Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el
dispositivo).
•
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.
•
El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea
la descripción. Frases como por ejemplo „el aparato no calienta" pueden dar lugar a malentendidos
o ser ambiguas.
NOTA: Nunca intente reparar o desmontar el producto sin consultar previamente con el servicio técnico.
¡Esto puede conllevar la extinción de la garantía!
36
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Product name
Model
Voltage [V]/Frequency [Hz]
Power [W]
Capacity
Refrigerant
Temperature [°C]
Dimension (L x B x H) [mm]
Porduct Year
Serial No.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Produktname
Modell
Spannung [V]/Frequenz [Hz]
Leistung [W]
Kapazität
Kältemittel
Temperaturbereich [°C]
Abmessungen (L x B x H) [mm]
Produktionsjahr
Ordnungsnummer
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Producent
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Nazwa produktu
Model produktu
Napięcie [V]/Częstotliwość [Hz]
Moc [W]
Pojemność
Czynnik chłodniczy
Temperatura [°C]
Wymiary (Dł.xSzer.xWys.) [mm]
Rok produkcji
Numer serii
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Rev. 24.05.2017
Rev. 24.05.2017
Fabriquant
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Beverage Cooler
Nom du produit
Modèle
230~ / 50
Tension [V]/Fréquence [Hz]
Puissance [W]
Capacité
Réfrigérant
2~+10
Plage de température [°C]
Dimensions (L x B x H) [mm]
Année de production
Numéro de série
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Produttore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Getränkekühlschrank
Nome del prodotto
Modello
230~ / 50
Tensione [V]/Frequenza [Hz]
Potenza [W]
Capacitá
Fluido refrigerante
2~+10
Scala di temperatura [°C]
Dimensioni (L x B x H) [mm]
Anno di produzione
Numero di serie
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Fabricante
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Lodówka na napoje
Nombre del producto
Modelo
230~ / 50
Voltaje [V]/Frecuencia [Hz]
Potencia [W]
Capacidad
Refrigerante
2~+10
Rango de temperatura [°C]
Dimensiones (L x B x H) [mm]
Año de producción
Número de serie
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Réfrigérateur de boisson
230~ / 50
2~+10
Frigorifero per bevande
230~ / 50
2~+10
Frigorífico para bebidas
230~ / 50
2~+10
37