10
Sous réserve de modifications tech-
niques dans le cadre de l'évolution
du produit.
1 Règles de sécurité
Lire
attentivement
notice avant la mise en
service!
Observer
instructions et conserver la
notice à portée de la main!
Les règles de sécurité sont
signalées par un point F et
doivent impérativement être
observées.
F Le chargeur doit être disposé
horizontalement sur un sup-
port solide.
F Protéger le chargeur de l'hu-
midité et de l'eau.
F Ne pas couvrir le chargeur!
Installer le chargeur de ma-
nière à laisser tout autour un
espace dégagé d'au moins
15 cm pour la ventilation.
F Ne charger les batteries que
dans des locaux bien ven-
tilés!
F Eviter le feu, les flammes
nues et les étincelles!
La charge de la batterie pro-
duit des gaz explosifs.
F En cas d'odeur de gaz irri-
tante:
Risque élevé
d'explosion!
Ne pas éteindre l'appareil!
Eviter le feu, les flammes
nues et les étincelles!
Ne pas débrancher les pinces
de charge!
Bien ventiler immédiatement
le local!
Placer le sélecteur rotatif (2)
entièrement à gauche!
(courant de charge le plus fai-
ble)
Après avoir ventilé le local:
éteindre l'appareil!
Faire vérifier la batterie par un
service après-vente pour pro-
duits Bosch.
Français
F Ce chargeur est exclusive-
ment destiné à charger les
batteries au plomb en parfait
état, d'une capacité nominale
comprise entre 36 Ah et
210 (100) Ah et d'une tension
nominale de 12 (24) V.
F Seules des batteries con-
la
trôlées doivent être raccor-
dées en parallèle pour la char-
les
ge.
F Ne pas charger ensemble des
batteries sans entretien et
des batteries standard!
F Ne charger les batteries sans
entretien que si un test de la
batterie (par ex. avec le te-
steur de batteries Bosch) ou
un essai de démarrage (le
démarreur ne parvenant plus
à faire tourner le moteur) ont
montré que la batterie a vrai-
ment besoin d'être rechargée.
F La recharge des batteries
sans entretien ne doit avoir
lieu que sous une surveil-
lance appropriée (par ex.
mesure de la tension).
F La durée maximale de charge
des batteries sans entretien
est de 6 heures pour les batte-
ries jusqu'à 100 Ah et de 12
heures pour celles dont la
capacité dépasse 100 Ah
F Ne pas charger de batteries
non rechargeables!
F Si des circuits électroniques
sont menacés par ces opéra-
tions, débrancher la batterie
du secteur électrique de bord.
F La tension nominale de la bat-
terie et la tension de charge
sélectionnée doivent corres-
pondre!
F Le cordon secteur et les
câbles de charge doivent être
en parfait état!
F Le chargeur ne doit être relié
qu'à des réseaux dont la ten-
sion correspond à la tension
indiquée sur la plaque sig-
nalétique.
F Pour exclure tout risque de
choc électrique,
doit être raccordé unique-
ment à une prise de courant
avec terre .
F Si le chargeur est réglé sur
l'aide au démarrage ou sur la
charge des batteries, respec-
ter les consignes du con-
structeur automobile.
F Avant de relier le chargeur au
secteur, placer le sélecteur de
tension (6) sur "0" (ARRET)!
F Porter des lunettes de protec-
tion!
F Laver
éclaboussures d'acide sur la
peau ou les vêtements à
grande eau! Consulter un
médecin si nécessaire!
F Avant de charger la batterie,
dévisser les bouchons des
éléments des batteries stan-
dard!
F Ne jamais débrancher les pin-
ces de charge pendant la
charge!
F Ne jamais court-circuiter les
pinces de charge!
F Cesser de charger dès que
des bulles de gaz se forment
dans la batterie.
F L'aide au démarrage ne doit
être donnée par le chargeur
de batterie que pendant 1
minute maximum.
Laisser le chargeur refroidir
25 minutes entre chaque
essai de démarrage.
2 Description
Le puissant chargeur de démarrage
rapide WL 400 S permet de charger
les batteries sans entretien et les
batteries standard ainsi que celles
qui sont fortement déchargées.
L'appareil convient aux charges
rapides et pour aider au démarrage.
L'intensité de charge est réglable en
continu.
Le chargeur intègre les fonctions de
protection suivantes:
f Protection contre les inver-
l'appareil
sions de polarité
En cas d'inversion de polarité, la
immédiatement
les