English – 2
Deutsch – 2
eShift with Shimano Di2 automatic
eShift mit Shimano-DI2-Automatik-
hub gears
Nabenschaltungen
Sie können die automatische Shimano-Di2-Nabenschaltun-
You can operate the automatic Shimano Di2 hub gears in
gen in einem manuellen Modus oder einem automatischen
manual or automatic mode.
Modus betreiben.
Use the Shimano gearstick to shift gears in manual mode. In
automatic mode, the gear shifting system shifts gear auto-
Im manuellen Modus schalten Sie die Gänge über den Shi-
mano-Schalthebel. Im automatischen Modus schaltet das
matically as a function of the speed, the force you exert on
Schaltsystem eigenständig in Abhängigkeit von der Ge-
the pedals, and the cadence.
schwindigkeit, der Trittkraft auf die Pedale und der Trittfre-
The change from automatic mode to manual mode (depend-
quenz.
ing on the gearstick you use) is described in the operating in-
structions for your gearing.
eShift with the Intuvia on-board computer
eShift with the Kiox on-board computer
eShift mit dem Bordcomputer Intuvia
The engaged gear will be shown briefly on the display
The gear and switching mode (manual M/automatic A) are
whenever the gear is shifted.
Bei jedem Gangwechsel wird der eingelegte Gang kurzzeitig
always displayed on the start page. If you are on another
The drive unit detects the gear shift and briefly reduces the
im Display eingeblendet.
screen, the gear will be briefly shown on the display each
motor assistance level as a result, which means the gear can
Da die Antriebseinheit den Schaltvorgang erkennt und des-
time it is changed.
also be shifted at any time under load or on a hill.
halb die Motorunterstützung kurzzeitig reduziert, ist auch ein
The drive unit detects the gear shift and briefly reduces the
If the eBike is brought to a stop from a speed of more than
Schalten unter Last oder am Berg jederzeit möglich.
motor assistance level as a result, which means the gear can
10 km/h, the system may automatically shift down a gear to
Wenn das eBike aus einer Geschwindigkeit von mehr als
also be shifted at any time under load or on a hill.
a set <Start gear>. The <Start gear> can be set in the basic
10 km/h zum Stillstand gebracht wird, kann das System au-
If the eBike is brought to a stop from a speed of more than
settings menu.
tomatisch auf einen eingestellten <Anfahrgang> zurück-
10 km/h, the system may automatically shift down a gear to
schalten. Der <Anfahrgang> kann im Grundeinstellungsme-
Intuvia eShift basic settings menu
a set starting gear. The starting gear can be set under <Set-
nü eingestellt werden.
tings> → <My eBike> → <eShift> → <Start gear>.
You can choose from the following additional basic settings:
Intuvia-eShift-Grundeinstellungsmenü
Press the select button of the operating unit and then select
...
the <My eBike> menu item using +/–. Under this item, you
Folgende zusätzliche Grundeinstellungen stehen zur Aus-
<– Start gear +>: The starting gear can be set here. The
will find the <eShift> menu item with the sub-items <Set st.
wahl:
automatic shift-back function is switched off in the – – posi-
gear (Set start gear)> and <Adjust gear>.
...
tion. This menu item is displayed only when the on-board
computer is in the holder.
<– Anfahrgang +>: Hier kann der Anfahrgang festgelegt
<Gear adjustment>: This menu item can be used to per-
werden. In Stellung – – wird die automatische Rückschalt-
funktion ausgeschaltet. Dieser Menüpunkt wird nur ange-
form fine adjustment of the Shimano Di2. The pre-defined
zeigt, wenn sich der Bordcomputer in der Halterung befin-
det.
<Ganganpassung>: Mit diesem Menüpunkt kann man eine
Feinjustage der Shimano Di2 vornehmen. Den vorgegebe-
eShift with the Nyon on-board computer
The gear is always displayed in the eShift field. The gear is
displayed briefly during a gear shift only when the eShift
field is not visible (e.g. in settings). An A appears next to the
eShift mit dem Bordcomputer Nyon
gear display in automatic mode.
Der Gang wird immer im eShift-Feld angezeigt. Nur wenn
The drive unit detects the gear shift and briefly reduces the
dieses nicht sichtbar ist (z.B. in Einstellungen), wird bei
motor assistance level as a result, which means the gear can
also be shifted at any time under load or on a hill.
Gangwechsel der Gang kurz eingeblendet. Im Automatik-
Modus erscheint neben der Ganganzeige ein A.
Da die Antriebseinheit den Schaltvorgang erkennt und des-
halb die Motorunterstützung kurzzeitig reduziert, ist auch ein
Schalten unter Last oder am Berg jederzeit möglich.
0 275 007 XES | (29.05.2018)
0 275 007 XES | (29.05.2018)
Der Wechsel vom automatischen Modus in den manuellen
If you use the gearstick in automatic mode, the gear shifting
Modus (abhängig von Ihrem eingesetzten Schalthebel) ist in
system shifts to the next gear but remains in automatic
Ihrer Bedienungsanleitung für Ihre Schaltung beschrieben.
mode.
Wenn Sie den Schalthebel im automatischen Modus verwen-
Manual gear shifting operations in automatic mode have a
den, schaltet das Schaltsystem in den nächstgelegenen
long-term impact on the gear shifting behaviour of your gear
shifting system and adapt the gear shifting operations to
Gang. Das Schaltsystem bleibt aber im automatischen Mo-
dus.
your cycling behaviour (adaptive system).
Manuelle Schaltvorgänge im Automatikmodus beeinflussen
When the system is switched on for the first time with a new
langfristig das Umschaltverhalten Ihres Schaltsystems und
wheel which has not been used before, the gears are firstly
passen die Schaltvorgänge Ihrem Fahrverhalten an (lernen-
calibrated. For this purpose, the automatic system shifts to
des System).
the highest/lowest gear during the first trip and then shifts
through all gears once.
Wird das System bei einem ungefahrenen Neurad zum ers-
ten Mal eingeschaltet, erfolgt zunächst das Einlernen der
Gänge. Dafür schaltet die Automatik während der ersten
Fahrt in den höchsten/schwersten Gang und schaltet alle
Gänge einmal durch.
setting range can be found in the operating instructions
provided by the gearing manufacturer. Perform fine adjust-
nen Einstellbereich können Sie der Betriebsanleitung des
ment as soon as you hear the gearing make unusual noises.
Schaltungsherstellers entnehmen. Führen Sie die Feinjusta-
This menu item is displayed only when the on-board com-
ge durch, sobald Sie ungewöhnliche Geräusche von der
puter is in the holder.
Schaltung vernehmen. Dieser Menüpunkt wird nur ange-
...
zeigt, wenn sich der Bordcomputer in der Halterung befin-
det.
<Gear vx.x.x.x>: Variable speed transmission software ver-
...
sion. This menu item is displayed only when the on-board
computer is in the holder. This menu item only appears in
<Gear vx.x.x.x>: Dies ist die Software-Version des Schalt-
conjunction with an electronic variable speed transmission.
getriebes. Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn sich
...
der Bordcomputer in der Halterung befindet. Dieser Menü-
punkt erscheint nur in Verbindung mit einem elektronischen
Intuvia eShift function displays
Schaltgetriebe.
You can choose from the following additional functions in
...
the function display (combination of text display and value
Intuvia-eShift-Funktionsanzeigen
display):
...
In der Funktionsanzeige (Kombination von Textanzeige und
Werteanzeige) stehen folgende zusätzliche Funktionen zur
<Auto: on>/<Auto: off>: This menu item indicates whether
Auswahl:
automatic mode is switched on or off.
...
...
<Auto: ein>/<Auto: aus>: Unter diesem Menüpunkt wird
Ihnen angezeigt, ob der automatische Modus ein- oder aus-
geschaltet ist.
...
If the eBike is brought to a stop from a speed of more than
10 km/h, the system may automatically shift down a gear to
a set <Start gear>. The <Start gear> can be set under <My
eBike> → <eShift>.
Wenn das eBike aus einer Geschwindigkeit von mehr als
You can carry out fine adjustment of the Shimano Di2 under
10 km/h zum Stillstand gebracht wird, kann das System au-
<Gear adjustment>. The pre-defined setting range can be
tomatisch auf einen eingestellten <Anfahrgang> zurück-
found in the operating instructions provided by the gearing
schalten. Der <Anfahrgang> kann unter <Mein eBike> →
manufacturer. Perform fine adjustment as soon as you hear
<eShift> eingestellt werden.
the gearing make unusual noises.
Unter <Ganganpassung> kann man eine Feinjustage der
Shimano Di2 vornehmen. Den vorgegebenen Einstellbereich
können Sie der Betriebsanleitung des Schaltungsherstellers
entnehmen. Führen Sie die Feinjustage durch, sobald Sie
ungewöhnliche Geräusche von der Schaltung vernehmen.
EN-51
English – 3
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems