Lavor HP Instrucciones De Montaje página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Parti della macchina:
• 1 Impugnatura
• 2 Tappo caldaia
• 7 Spina e cavo di alimentazione
• 8 Ruote
• 9 Regolatore intensità vapore
• 10 Termometro
• 12 Innesto rapido
• 13 Tubo vapore
• 14 Perno di sicurezza
• 15 Leva attivazione vapore
• 16 Manico dell'ugello vapore
• 17 Tubi di prolunga (optional)
• 18 Bottone a molla
• 19 Spazzolone con pinze (optional)
• 20 Pinze porta panno (optional)
• 21 Coperchio di sicurezza
• 22 Presa per innesto rapido
• 23 Snodo per spazzole
Composants de la machine:
• 1 Poignée
• 2 Bouchon chaudière
• 7 Fiche et cordon d'alimentation
• 8 Roues
• 9 Régulateur intensité vapeur
• 10 Thermomètre
• 12 Branchement rapide
• 13 Flexible vapeur
• 14 Ergot de sécurité
• 15 Actuateur vapeur
• 16 Poignée de commande vapeur
• 17 Rallonge (en option)
• 18 Bouton à déclic
• 19 Grande brosse avec clips (en option)
• 20 Clips fixation serpillière (en option)
• 21 Couvercle de sécurité
• 22 Prise pour branchement rapide
• 23 Articulation pour brosses
Partes de la máquina:
• 1 Empuñadura
• 2 Tapón caldera
• 7 Clavija y cable de alimentación
• 8 Ruedas
• 9 Regulador intensidad vapor
• 10 Termómetro
• 12 Empalme rápido
• 13 Tubo vapor
• 14 Perno de seguridad
• 15 Palanca activación vapor
• 16 Mango de la tobera del vapor
• 17 Tubos de alargo (opción)
• 18 Botón de resorte
• 19 Cepillo con pinzas (opción)
• 20 Pinzas porta-paño (opción)
• 21 Tapa de seguridad
• 22 Toma para empalme rápido
• 23 Articulación para cepillos
0
Parts of the steam cleaner:
• 1 Handle
• 2 Boiler cap
• 7 Plug and power cord
• 8 Wheels
• 9 Steam intensity regulator
• 10 Heat indicator
• 12 Quick coupler plug
• 13 Steam hose
• 14 Safety pin
• 15 Steam lever
• 16 Steam nozzle handle
• 17 Extension pipes (optional)
• 18 Spring button
• 19 Scrubbing brush with clamps (optional)
• 20 Cloth holding clamps (optional)
• 21 Safety cap
• 22 Quick coupler socket
• 23 Brush-joint
Bauteile:
• 1 Griff
• 2 Kesselverschluß
• 7 Stecker und Anschlußkabel
• 8 Räder
• 9 Dampfregler
• 10 Thermometer
• 12 Schnellanschluß
• 13 Dampfschlauch
• 14 Sicherheitsbolzen
• 15 Dampfhebel
• 16 Dampfdüsengriff
• 17 Verlängerungsrohre (Sonderausstattung)
auf Anfrage
• 18 Federdruckknopf
• 19 Bürste mit Klemmen (Sonderausstattung)
auf Anfrage
• 20 Tuchklemmen (Sonderausstattung) auf
Anfrage
• 21 Sicherheitsklappe
• 22 Dose für Schnellanschluß
• 23 Bürstengelenk
Partes da máquina:
• 1 Alça
• 2 Tampa da caldeira
• 7 Plugue e cabo elétrico
• 8 Rodas
• 9 Regulador de intensidade de vapor
• 10 Termômetro
• 12 Engate rápido
• 13 Mangueira de vapor
• 14 Pino de segurança
• 15 Alavanca ativadora de vapor
• 16 Alça do bico de vapor
• 17 Tubos de extensão (opcional)
• 18 Encaixe a pressão
• 19 Escova grande com fixadores (opcional)
• 20 Fixadores de pressão porta-panos
(opcional)
• 21 Tampa de segurança
• 22 Tomada para engate rápido
• 23 Articulação para escovas
TARGHETTA DATI TECNICI
Controllare che i dati tecnici riportati sulla targhetta siano
corrispondenti con quelli della rete elettrica a cui si vuole
collegare la macchina.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza totale
2350W
Volume caldaia
2,4 l
Capacità caldaia
1,6 l
Potenza caldaia
1500 W
Pressione vapore
400 kPa (4 bar)
Temperatura d'esercizio
145° C
Potenza Ferro da stiro
(optional)
850 W
PLAQUE DONNÉES TECHNIQUES
Contrôler que les données techniques reportées sur la
plaque correspondent à celles des réseaux électriques et
hydriques auxquels la machine sera branchée.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance totale
2350W
Volume de la chaudière
2,4 l
Capacité de la chaudière
1,6 l
Puissance de la chaudière
1500 W
Pression de la vapeur
400 kPa (4 bar)
Temperature de service
145° C
(optional)
850 W
Puissance du fer à repasser
PLACA DATOS TECNICOS
Controlar que los datos técnicos indicados en la placa
correspondan con los de la red eléctrica e hidraulica a
las cuales se desea conectar la màquina.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Potencia total
2350W
Volumen generador de vapor
2,4 l
Capacidad generador de vapor
1,6 l
Potencia generador de vapor
1500 W
Presiòn vapor
400 kPa (4 bar)
Temperatura de empleo
145° C
(opcional)
850 W
Potencia Plancha
Sicurezze: Pressostato di servizio • Termostato di servizio •
Termostato di sicurezza • Comando vapore sul manico a tenuta
stagna • Tappo antisvitamento con valvola di sicurezza • Caldaia
in alluminio pressofuso. Safety features: Service pressure switch
• Service thermostat • Safety thermostat • Steam control on the
waterproof handle • Tamper-proof cap with pressure release valve •
Boiler in die-cast aluminium. fundido a prensa. Dispositifs de
sécurité: Pressostat de service • Thermostat de service •
Thermostat de sécurité • Poignée de commande vapeur étanche
• Chaudière en aluminium moulée sous pression.
Sicherheitseinrichtung en: Betr iebsdr uckschalter •
Betriebsthermostat • Sicherheitsthermostat • Dampfbetätigung
am abgedichteten Griff • Dampfkessel aus druckgegossenem
Aluminium. Seguridades: Presóstato de servicio • Termóstato
de servicio • Termóstato de seguridad • Comando vapor en el
mango con cierre herméticod • Generador de vapor de aluminio
moldeado a presión. Dispositivos de Segurança: Pressostato
de serviço • Termostato de serviço • Termostato de segurança •
Tampa com válvula de segurança para evitar o atarraxamento
• Caldeira em alumínio fundido a prensa.
TECHNICAL DATA PLATE
Check if the technical data on the plate correspond to
those of the main , to which the machine has to be
connected.
TECHNICAL DATA
Total power
2350W
Boiler volume
2,4 l
Boiler capacity
1,6 l
Boiler draw rate
1500 W
Steam pressure
400 kPa (4 bar)
Operating temperature
145° C
Iron draw rate
(optional)
850 W
FABRIKSCHILD MIT TECHNISCHEN DATEN
Die auf dem Fabrikschild angegebenen Daten müssen
mit der anliegenden Netzspannung und Wasserleitung
übereinstimmen.
TECHNISCHE ANGABEN
Gesamtleistung
2350W
Dampfkesselinhalt
2,4 l
Dampfkesselfassungsvermögen
1,6 l
Anschlußwert Dampfkessel
1500 W
Dampfdruck
400 kPa (4 bar)
Betriebs temperatur
145° C
(optional)
850 W
Anschlußwert Bügeleisen
PLAQUETA DADOS TÉCNICOS
Controle que os dados técnicos indicados ne plaqueta
correspondam com aqueles da rede elétrica e hídrica
onde se deseja ligar a máquina.
CARACTERÍSTICAS TÈCNICAS
Poténcia total
2350W
Volume caldeira
2,4 l
Capacidade caldeira
1,6 l
Potência caldeira
1500 W
Pressão vapor
400 kPa (4 bar)
Temperatura de exercício
145° C
(opcional)
850 W
Potência Ferro de passar
IN A.C.
T2
T1
75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

DuosteamSyncrovap

Tabla de contenido