Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HiLite
power
®
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de instruções
PT
FR
ES
IT
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kulzer HiLite power

  • Página 1 HiLite power ® Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mode d’emploi HiLite power ® Table des matières Domaine d’application ........................... 2 Généralités ................................ 2 Désignation et modèle de la machine ........................2 Déclaration de conformité CE ..........................2 Recommandations relatives à la sécurité d’utilisation ..................3 Signification des symboles ..........................3 Dommages pendant le transport ..........................
  • Página 4: Domaine D'application

    Domaine d’application Généralités HiLite power est une marque déposée de la société Kulzer GmbH. ® Auteur f48618 Ce mode d’emploi est destiné à l’appareil suivant : N° de commande Modèle et équipement Version 66037191 2017-07 / 66050252/11 HiLite ® power, enceinte de photopolymérisation Désignation et modèle de la machine...
  • Página 5: Recommandations Relatives À La Sécurité D'utilisation

    Vérifier que le câble de raccordement et la fiche ne sont pas endommagés avant leur utilisation. En cas de détérioration, l’appareil ne doit pas être branché au réseau électrique. Toute intervention sur l’équipement électrique de l’appareil doit être réalisée par le service après-vente Kulzer et en toute sécurité (hors tension).
  • Página 6: Utilisation Conforme

    Kulzer GmbH décline toute responsabilité pour les dommages survenus à la suite d’une réparation non conforme de l’appareil, non réalisée par un partenaire agréé ou un technicien formé par Kulzer GmbH ou à la suite d’un remplacement par une pièce ou un accessoire non d’origine.
  • Página 7: Montage Et Fonctionnement

    Mode d’emploi HiLite power ® Montage et fonctionnement Organes de commande et d’affichage - 5 - Panneau de commande Filtre Bac réflecteur Tiroir pour filtre Porte-objet Trappe d’entretien Tiroir pour objets à polymériser 11) Touche pour cycle 90 s (polymérisation intermédiaire) Diode de contrôle d’état 12) Touche pour cycle 180 s (polymérisation finale) Diode de contrôle de lampe...
  • Página 8: Vue Latérale Avec Trappe D'entretien Ouverte

    Vue latérale avec trappe d’entretien ouverte - 6 - 13) Module lampe 14) Carte à puce Vue arrière 15) Interrupteur principal 16) Sélecteur de tension 17) Connecteur CEI appareils froids avec fusibles intégrés 18) Plaque signalétique...
  • Página 9: Description De L'appareil

    Mode d’emploi HiLite power ® Description de l’appareil Le matériau à polymériser est durci au moyen d’une lampe-flash dans le bac réflecteur. Une vitre filtrante permet de réduire le rayonnement inutile pour la polymérisation émis par la lampe-flash. Le panneau de commande présente les touches et les écrans d’affichage pour le réglage et le contrôle des fonctions de l’appareil.
  • Página 10: Installation De La Vitre Filtrante, Du Module Lampe Et De La Carte À Puce

    Câble d’alimentation fourni Utilisation en Europe Tension : 230 V Utilisation aux USA / au Japon Tension aux USA : 115 V / Tension au Japon : 100 V CHOC ÉLECTRIQUE L’humidité peut entraîner un court-circuit. Respecter ce qui suit : Utiliser l’appareil uniquement dans un lieu sec.
  • Página 11: Contrôle De L'appareil

    Lors du remplacement du module lampe, il faut remplacer également la carte à puce. En cas de réclamation, toujours renvoyer le module lampe avec sa carte à puce. Si ce point n’est pas respecté, Kulzer GmbH se réserve le droit de refuser les droits découlant de la garantie. ATTENTION L’appareil ne doit pas fonctionner sans vitre filtrante.
  • Página 12: Tiroir À Filtre

    7.6.3 Tiroir à filtre Est-ce que le filtre est bien positionné dans le tiroir à filtre ? Nettoyer ou remplacer les filtres très sales. 7.6.4 Intérieur de l’appareil Est-ce que le module lampe est inséré jusqu’en butée dans le logement ? Est-ce que la carte à...
  • Página 13: Erreurs Et Remèdes

    Mode d’emploi HiLite power ® ATTENTION L’utilisation de bacs réflecteurs dont les orifices sont obstrués entraîne une accumulation de chaleur dans l’appareil. La polymérisation n’est pas reproductible et l’appareil peut s’éteindre en raison de la surchauffe. Pour la remise en marche, laisser refroidir pendant 30 minutes environ. Respecter ce qui suit : Utiliser uniquement des bacs réflecteurs propres.
  • Página 14: Nettoyage

    Erreur Affichage des diodes Origine Solution La puissance Avertissement du module lampe La puissance lumineuse de la lampe-flash diminue. lumineuse de la Le module lampe doit être remplacé lampe diminue Erreur du module lampe La puissance lumineuse de la lampe-flash est trop faible.
  • Página 15: Préparation Des Composants De L'appareil

    Mode d’emploi HiLite power ® Préparation des composants de l’appareil 9.2.1 Châssis Nettoyage : essuyer avec un détergent doux à base d’alcool. 9.2.2 Bac réflecteur Nettoyage : en cas d’impuretés, nettoyer au moins une fois par semaine avec un détergent doux. REMARQUE L’utilisation de bacs réflecteurs dont les orifices sont obstrués, un filtre bouché...
  • Página 16: Réparation

    ® Leur élimination ne présente aucun risque particulier ou inhabituel. Kulzer GmbH s’engage bien sûr conformément aux disposi- tions légales à reprendre les appareils usagés. L’appareil est conçu pour une durée de fonctionnement de 10 ans environ.
  • Página 17: Élimination Des Vieux Appareils Conformément À La Directive Deee

    équipements électriques et électroniques dans les déchets. Pour des informations détaillées sur l’élimination appropriée des appareils usagés adressez-vous à votre revendeur ou à votre agence Kulzer nationale. ATTENTION Les appareils identifiés ne doivent pas être éliminés avec les déchets communaux.
  • Página 18: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement 14.1 Schéma de raccordement des bornes - 16 -...
  • Página 19: Service Clients

    Les commentaires et suggestions de nos clients sont les bienvenus. La interlocuteurs dans les différents pays ainsi que d’autres informations sont disponibles en scannant ce code QR ou en consultant notre site internet www.kulzer.com Historique du document 2008-04 Première édition.
  • Página 21 Instrucciones de uso HiLite power ® Contenido Ámbito de aplicación ............................. 2 Aspectos generales ............................2 Denominación y tipo de aparato .......................... 2 Declaración de conformidad CE ........................... 2 Indicaciones para un funcionamiento seguro ....................3 Explicación de los símbolos utilizados ........................3 Daños sufridos durante el transporte ........................
  • Página 22: Ámbito De Aplicación

    Ámbito de aplicación Aspectos generales HiLite power es una marca registrada de Kulzer GmbH. ® Autor f48618 Estas instrucciones de uso se aplican al aparato siguiente: Núm. de referencia Tipo y equipamiento Edición 66037191 2017-07 / 66050252/11 HiLite ® power, aparato de fotopolimerización Denominación y tipo de aparato...
  • Página 23: Indicaciones Para Un Funcionamiento Seguro

    Instrucciones de uso HiLite power ® Indicaciones para un funcionamiento seguro Explicación de los símbolos utilizados Símbolo Palabra Explicación ATENCIÓN Capítulo o sección de las instrucciones relevante para la seguridad. AVISO Indicaciones acerca del manejo óptimo del aparato. SUPERFICIE CALIENTE Superficie caliente.
  • Página 24: Uso Debido

    Kulzer GmbH declina cualquier responsabilidad por los daños que tengan su causa en reparaciones inadecuadas no realizadas por un servicio técnico autorizado de Kulzer GmbH o por personal formado por el fabricante, así como por los daños surgidos debido al uso de repuestos o accesorios no originales.
  • Página 25: Diseño Y Funcionamiento

    Instrucciones de uso HiLite power ® Diseño y funcionamiento Elementos de mando y visualización - 5 - Panel de control Filtro de polvo Depósito de polimerización Compartimento para el filtro Porta-objetos Tapa de mantenimiento Gaveta para los productos a polimerizar LED de control de estado 11) Tecla de ciclo de 90 segundos (polimerización LED de control de lámparas...
  • Página 26: Vista Lateral Con Tapa De Mantenimiento Abierta

    Vista lateral con tapa de mantenimiento abierta - 6 - 13) Módulo de la lámpara 14) Tarjeta con chip Vista trasera 15) Interruptor de apagado y encendido 16) Interruptor selector de tensión 17) Conector de alimentación con fusibles integrados 18) Placa indicadora de tipo...
  • Página 27: Descripción Del Aparato

    Instrucciones de uso HiLite power ® Descripción del aparato El material se fotopolimeriza mediante un foco de luz estroboscópico en el depósito de polimerización. Un filtro de emisión de luz reduce la radiación procedente de la luz estroboscópica que no se necesita para la polimerización. El panel de control incorpora las teclas y los indicadores que se requieren para ajustar y controlar las funciones del aparato.
  • Página 28: Instalación Del Filtro De Emisión De Luz, Del Módulo De La Lámpara Y De La Tarjeta Con Chip

    Cable de alimentación eléctrica suministrado Para Europa Tensión: 230 V Para USA / Japón Tensión para USA: 115 V / Tensión para Japón: 100 V DESCARGA ELÉCTRICA La presencia humedad puede causar un cortocircuito. Por lo tanto: Utilice el aparato únicamente en lugares secos. Instalación del filtro de emisión de luz, del módulo de la lámpara y de la tarjeta con chip Una tapa de mantenimiento localizada en la parte lateral del aparato permite el acceso al módulo de la lámpara y a la tarjeta con chip correspondiente.
  • Página 29: Comprobación Del Aparato

    Si se va a presentar una reclamación, el módulo de la lámpara tiene que devolverse al fabricante junto con la tarjeta con chip. Si no procede de este modo, Kulzer GmbH se reserva el derecho de rechazar dicha reclamación. ATENCIÓN No utilice nunca el aparato sin el filtro de emisión de luz.
  • Página 30: Compartimento Del Filtro

    7.6.3 Compartimento del filtro ¿Se encuentra insertado el filtro en su compartimento? Si el filtro está excesivamente sucio, límpielo o, en su caso, reemplácelo. 7.6.4 Interior del aparato ¿Se ha introducido el módulo de la lámpara en su soporte hasta el tope? ¿Se ha insertado correctamente la tarjeta con chip en el lector? ¿Se ha colocado el filtro de emisión de luz y está...
  • Página 31: Errores Y Soluciones

    Instrucciones de uso HiLite power ® ATENCIÓN Si los orificios del depósito de polimerización están tapados, puede producirse una acumulación excesiva de calor en el interior del aparato, lo que a su vez puede hacer que la polimerización no se desarrolle de forma reproducible y que el aparato se apague debido a una sobretemperatura.
  • Página 32: Limpieza

    Error Indicador luminoso Causa Solución La potencia lumínica Advertencia del módulo de la La potencia lumínica del foco de luz estroboscópico de la lámpara se ha lámpara se ha reducido. Cambie el módulo de la lámpara reducido Hay un error en el módulo de la La potencia lumínica del foco de luz estroboscópico lámpara es demasiado reducida.
  • Página 33: Limpieza De Los Componentes

    Instrucciones de uso HiLite power ® Limpieza de los componentes 9.2.1 Carcasa Limpieza: Use un paño impregnado con un limpiador suave a base de alcohol. 9.2.2 Depósito de polimerización Limpieza: Si el depósito de polimerización está sucio, límpielo por lo menos una vez a la semana con un agente limpiador suave. AVISO Si los orificios del depósito de polimerización están tapados, si el filtro de polvo está...
  • Página 34: Reparación

    ® ningún peligro en especial a la hora de eliminarlos. De todos modos, Kulzer GmbH está dispuesto a recibir aparatos usados, independientemente de sus obligaciones legales. El aparato está diseñado para una vida útil de aprox. 10 años.
  • Página 35: Eliminación De Aparato Según La Normativa Weee

    Para obtener información detallada sobre la eliminación correcta de aparatos eléctricos usados póngase en contacto con su proveedor o con la delegación de Kulzer más cercana a su localidad. ATENCIÓN Los aparatos que llevan este marcado no pueden eliminarse junto con la basura doméstica.
  • Página 36: Diagrama De Circuitos

    Diagrama de circuitos 14.1 Esquema de conexión de terminales - 16 -...
  • Página 37: Servicio

    Servicio Apreciamos sus comentarios y sugerencias. Más información y contacto disponible utilizando el código QR en nuestra web www.kulzer.com Historial del documento 2008-04 Primera edición. 2010-01 Cambios en la redacción, adición de la Declaración de conformidad CE. 2011-11 Nuevo diseño, cambios en la redacción, adición de la lista de direcciones, suplemento capítulo 15 de servicio.
  • Página 39 Istruzioni per l’uso HiLite power ® Indice Ambito di validità ............................2 Aspetti generali ..............................2 Denominazione e tipo dell’apparecchio ........................ 2 Dichiarazione di conformità CE ........................... 2 Avvertenze per la sicurezza d’uso ........................3 Spiegazione dei simboli ............................. 3 Danni dovuti al trasporto ............................
  • Página 40: Ambito Di Validità

    Ambito di validità Aspetti generali HiLite power è un marchio registrato di Kulzer GmbH. ® Autore f48618 Le presenti istruzioni per l’uso valgono per il prodotto: N° d’ordine Tipo e dotazione Edizione 66037191 2017-07 / 66050252/11 HiLite ® power, fotopolimerizzatore Denominazione e tipo dell’apparecchio...
  • Página 41: Avvertenze Per La Sicurezza D'uso

    Prima dell’uso verificare che il cavo di alimentazione e la spina non presentino eventuali danni. In presenza di danni non collegare l’apparecchio alla rete. Eventuali interventi ai componenti elettronici dell’apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente dall’Assistenza Kulzer in condizioni di sicurezza (tensione scollegata).
  • Página 42: Impiego Conforme

    La funzionalità e la sicurezza dell’apparecchio sono garantite esclusivamente se i necessari controlli, interventi di manutenzione e di riparazione vengono eseguiti dai tecnici di assistenza Kulzer oppure da personale debitamente addestrato da parte di Kulzer. Kulzer GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni derivanti da guasti all’apparecchio riconducibili ad interventi di riparazione impropri non eseguiti da tecnici di assistenza Kulzer o personale debitamente addestrato da parte di Kulzer, oppure alla sostituzione di determinati componenti con parti o accessori non originali.
  • Página 43: Comandi Ed Elementi Di Visualizzazione

    Istruzioni per l’uso HiLite power ® Comandi ed elementi di visualizzazione - 5 - Pannello di comando Filtro Cestello portaoggetti rifrangente Cassetto del filtro Pinza portalavori Sportellino per manutenzione Cassetto per materiale da polimerizzare LED controllo di stato 11) Pulsante ciclo 90 s (polimerizzazione intermedia) LED controllo lampada 12) Pulsante ciclo 180 s (polimerizzazione finale) 10) Pulsante ciclo 6 s (polimerizzazione parziale)
  • Página 44: Vista Laterale Con Sportellino Per Manutenzione Aperto

    Vista laterale con sportellino per manutenzione aperto - 6 - 13) Modulo lampada 14) Chip card Vista posteriore 15) Interruttore di rete 16) Selettore di tensione 17) Connettore femmina con fusibili incorporati 18) Targhetta di identificazione...
  • Página 45: Descrizione Dell'apparecchio

    Istruzioni per l’uso HiLite power ® Descrizione dell’apparecchio Il materiale da polimerizzare viene indurito mediante una lampada flash nel cestello portaoggetti rifrangente. Il vetrino consente di ridurre la radiazione prodotta dalla lampada flash non necessaria per la polimerizzazione. Il pannello di comando include i pulsanti e gli indicatori per impostare e controllare le funzioni dell’apparecchio.
  • Página 46: Installazione Del Vetrino, Del Modulo Lampada E Della Chip Card

    Cavo di alimentazione incluso nella fornitura Utilizzato in Europa Tensione: 230 V Utilizzato in USA / Giappone Tensione USA: 115 V / Tensione Giappone: 100 V FOLGORAZIONE ELETTRICA L’acqua e l’umidità possono causare cortocircuiti. Rispettare la seguente avvertenza: Azionare l’apparecchio esclusivamente in luoghi asciutti. Installazione del vetrino, del modulo lampada e della chip card Lateralmente, l’apparecchio presenta uno sportellino per interventi di manutenzione, che consente l’estrazione del modulo lampada e della chip card annessa alla lampada.
  • Página 47: Controllo Dell'apparecchio

    Se si sostituisce il modulo lampada, occorre sostituire anche la chip card. In caso di reclamo occorre rispedire sempre anche la chip card assieme al modulo lampada. In caso di mancato rispetto di queste indicazioni, Kulzer GmbH si riserva di rifiutare eventuali ricorsi in garanzia. ATTENZIONE Non azionare l’apparecchio senza vetrino.
  • Página 48: Cassetto Del Filtro

    7.6.3 Cassetto del filtro Il filtro è inserito nel rispettivo cassetto? Pulire o sostituire il filtro se molto sporco. 7.6.4 Parte interna dell’apparecchio Il modulo lampada è inserito nel relativo supporto fino alla battuta? La chip card è inserita correttamente nel lettore di schede? Il vetrino è...
  • Página 49: Ricerca Ed Eliminazione Guasti

    Istruzioni per l’uso HiLite power ® ATTENZIONE Se durante l’utilizzo dell’apparecchio i fori del cestello portaoggetti rifrangente sono ostruiti, si produce un accumulo di calore all’interno dell’apparecchio. La polimerizzazione non avviene in modo riproducibile e l’apparecchio può speg- nersi a causa del surriscaldamento. Prima di rimettere in funzione l’apparecchio, farlo raffreddare per circa 30 minuti.
  • Página 50: Pulizia

    Errore Indicatori luminosi Causa Rimedio La potenza luminosa Allarme modulo lampada La potenza luminosa della lampada flash sta diminu- della lampada sta endo. Si raccomanda di sostituire il modulo lampada diminuendo Errore modulo lampada La potenza luminosa della lampada flash è insuf- ficiente.
  • Página 51: Condizionamento Dei Componenti Dell'apparecchio

    Istruzioni per l’uso HiLite power ® Condizionamento dei componenti dell’apparecchio 9.2.1 Alloggiamento Pulizia: strofinare con detergente delicato a base alcolica. 9.2.2 Cestello portaoggetti rifrangente Pulizia: in caso di sporco pulire almeno una volta alla settimana con detergente o detersivo per i piatti delicato. AVVERTENZA Se, durante l’utilizzo dell’apparecchio, i fori del cestello portaoggetti rifrangente sono ostruiti, il filtro è...
  • Página 52: Riparazione

    Nella produzione del fotopolimerizzatore HiLite® power vengono utilizzati materiali che sono riutilizzabili o riciclabili e che, quindi, non comportano rischi di natura particolare o inconsueta durante lo smaltimento. A prescindere dai propri obblighi legali, Kulzer GmbH è naturalmente disposta a ritirare gli apparecchi usati. L’apparecchio è progettato per una durata d’uso di circa 10 anni.
  • Página 53: Smaltimento Dei Rifiuti Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche Secondo La Direttiva Weee

    Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento di apparecchi usati non più in uso rivolgersi al proprio rivenditore oppure alle filiali Kulzer nel proprio paese. ATTENZIONE Gli apparecchi contrassegnati non devono essere smaltiti tramite i centri comunali di smaltimento dei rifiuti.
  • Página 54: Schema Elettrici

    Schema elettrici 14.1 Schema di assegnazione dei morsetti - 16 -...
  • Página 55: Servizio Assistenza

    Servizio Assistenza Apprezziamo i vostri commenti, feedback e suggerimenti. Contatti sono consultabili utilizzando il QR code oppure visitando il sito www.kulzer.com Cronologia delle revisioni 2008-04 Prima edizione. 2010-01 Modifiche redazionali, integrazione del documento Dichiarazione di conformità CE. 2011-11 Nuovo layout, modifiche redazionali, aggiornamento del capitolo 15 Servizio.
  • Página 57 Manual de instruções HiLite power ® Índice Área de aplicação ............................2 Generalidades ..............................2 Designação e tipo do aparelho ..........................2 Declaração de conformidade CE ......................... 2 Informações para uma operação segura ......................3 Legenda dos símbolos ............................3 Danos durante o transporte ..........................
  • Página 58: Área De Aplicação

    Área de aplicação Generalidades HiLite power é uma marca registrada da Kulzer GmbH. ® Autor f48618 Este manual de instruções é aplicável a: Artigo n° Tipo e apresentação Edição 66037191 2017-07 / 66050252/11 HiLite ® power, fotopolimerizador Designação e tipo do aparelho Designação do aparelho:...
  • Página 59: Informações Para Uma Operação Segura

    Antes de utilizar o aparelho, verificar o cabo de alimentação e a tomada quanto a possíveis danos. Caso se verifique alguma irregularidade, o aparelho não poderá ser ligado à rede. Os trabalhos na parte eletrônica do aparelho devem ser realizados exclusivamente pelo serviço da Kulzer e em condições seguras (sem tensão elétrica).
  • Página 60: Utilização Prevista

    A Kulzer GmbH declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de eventual avaria do aparelho causada por reparações incorretas executadas por pessoal que não seja concessionário de serviços da Kulzer GmbH ou que não tenha sido treinado por nós ou ainda no caso de uso de peças de reposição / ou acessórios não originais.
  • Página 61: Elementos De Comando E De Sinalização

    Manual de instruções HiLite power ® Construção e funcionamento Elementos de comando e de sinalização - 5 - Painel de comando Filtro de ar Cuba refletora Gaveta para filtros Suporte para o objeto Porta de manutenção Gaveta para o material a polimerizar LED de controle de estado 11) Tecla do ciclo de 90 s (polimerização intermediária) LED de controle da lâmpada...
  • Página 62: Vista Lateral Com Porta De Manutenção Aberta

    Vista lateral com porta de manutenção aberta - 6 - 13) Módulo da lâmpada 14) Cartão Vista traseira 15) Interruptor 16) Seletor de tensão 17) Tomada para conexão com fusíveis integrados 18) Placa de características...
  • Página 63: Descrição Do Aparelho

    Manual de instruções HiLite power ® Descrição do aparelho O material a polimerizar é endurecido na cuba refletora mediante uma lâmpada estroboscópica. A radiação da lâmpada estro- boscópica não utilizada para a polimerização é reduzida por meio de um filtro óptico. O painel de comando contém as teclas e sinalizadores destinados ao ajuste e controle das funções do aparelho.
  • Página 64: Instalação Do Filtro Óptico, Módulo Da Lâmpada E Cartão

    Cabo de alimentação fornecido Utilização na Europa Tensão: 230 V Utilização nos USA / no Japão Tensão nos USA: 115 V / Tensão no Japão: 100 V RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Os líquidos e a umidade podem provocar curtos-circuitos. Observar o seguinte: Utilizar o aparelho apenas em locais secos.
  • Página 65: Verificação Do Aparelho

    O cartão deve ser trocado juntamente com o módulo da lâmpada. Em caso de reclamação, devolver o módulo da lâmpada sempre junto com o cartão. Em caso de inobservância, a Kulzer GmbH reserva-se o direito de recusar os direitos decorrentes da garantia. ATENÇÃO O aparelho não deve ser usado sem o filtro óptico.
  • Página 66: Gaveta Do Filtro De Ar

    7.6.3 Gaveta do filtro de ar O filtro de ar está inserido na gaveta do filtro de ar? Limpar ou trocar os filtros de ar muito sujos. 7.6.4 Interior do aparelho O módulo da lâmpada está inserido até o batente no suporte? O cartão está...
  • Página 67: Falhas E Correções

    Manual de instruções HiLite power ® ATENÇÃO Se utilizar o aparelho com cubas refletoras cujos orifícios estejam entupidos, pode ocorrer um acúmulo de calor no aparelho. A polimerização não ocorre de modo reprodutível e o aparelho pode desligar-se devido a um superaqueci- mento.
  • Página 68: Limpeza

    Falha Aviso luminoso Causa Correção A potência luminosa Advertência do módulo da lâmpada A potência luminosa da lâmpada estroboscópica da lâmpada diminui está diminuindo. O módulo da lâmpada deve ser substituído Erro do módulo da lâmpada A potência luminosa da lâmpada estroboscópica está...
  • Página 69: Preparação Dos Componentes Do Aparelho

    Manual de instruções HiLite power ® Preparação dos componentes do aparelho 9.2.1 Caixa Limpeza: Limpar com produto de limpeza suave à base de álcool. 9.2.2 Cuba refletora Limpeza: Em caso de impurezas, limpar o aparelho, pelo menos, uma vez por semana com um produto de limpeza suave ou um detergente de lavar louça.
  • Página 70: Reparação

    ® cujo descarte não constitui nenhum perigo especial ou incomum. A Kulzer GmbH está naturalmente disposta, além das suas obrigações legais, a aceitar a devolução dos aparelhos usados. A duração de utilização do aparelho foi concebida para...
  • Página 71: Descarte De Aparelhos Antigos Conforme A Reee

    Para obter informações detalhadas sobre o descarte adequado de equipamentos usados, dirija-se ao seu revendedor ou aos representantes da Kulzer no seu país. ATENÇÃO Os equipamentos marcados não podem ser descartados através dos centros de coleta municipais.
  • Página 72: Esquema De Circuitos Elétricos

    Esquema de circuitos elétricos 14.1 Esquema de ligações dos bornes - 16 -...
  • Página 73: Assistência Técnica

    Agradecemos por seus comentários, feedback. Contato nos países e mais informações estão disponíveis no exibido código QR ou no nosso website www.kulzer.com Histórico do documento 2008-04 Primeira edição. 2010-01 Modificações redacionais, complemento do documento com a “Declaração de conformidade CE”.
  • Página 76 Manufacturer: Kulzer GmbH Leipziger Straße 2 63450 Hanau (Germany)

Este manual también es adecuado para:

66037191

Tabla de contenido