Página 1
NOTICE D’UTILISATION Pompe à éjecteur transformables 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 pour puits profonds Phone: 1-888-782-7483 Fax: 1-800-426-9446 MANUAL DEL USUARIO Web Site: Sta-Rite.com Bombas convertibles tipo “jet” para pozos profundos Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el...
. Ground pump before Follow wiring connecting to power supply. Disconnect power instructions in this before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Sta-Rite Customer Service at 1-888-782-7843...
Página 3
Your only remedy, and STA-RITE’ s only duty, is that STA-RITE repair or replace defective products (at STA-RITE’ s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered. No request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired.
Valve Foot in front Min. Valve Drive of pump. Point 5–10' Strainer 820 0495 Screen Figure 3: Mount Ejector – 1836 0695 Shallow Well Figure 5: Typical Shallow Well Installations For parts or assistance, call Sta-Rite Customer Service at 1-888-782-7843...
Página 5
E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Water System Air Volume Control Air Volume Control Tube Priming Tee and Plug Relief Valve 276 0395 From Well Pressure Switch Figure 7: Standard Tank Connections For parts or assistance, call Sta-Rite Customer Service at 1-888-782-7843...
Página 6
Figure 8. 6. Reinstall the motor end and pressure switch covers. 6. If there are other wires, they should be capped. 7. Reinstall the motor end and pressure switch covers. For parts or assistance, call Sta-Rite Customer Service at 1-888-782-7843...
4 (21) 1-1/2 19.2 10 (5.5) 4 (21) 230 Volts: 14 (2) 12(3) FLC, FSLCH 14 (2) 14 (2) 12 (3) FLD, FSLDH 10 (5.5) 1-1/2 12 (3) 10 (5.5) For parts or assistance, call Sta-Rite Customer Service at 1-888-782-7843...
Página 8
A-Open Control Valve B-Watch for Pressure Gauge to Flutter C-Close Control Valve until Pressure 281 0395 Stabilizes Figure 14: Set Control Valve For parts or assistance, call Sta-Rite Customer Service at 1-888-782-7843...
Remove this and let the pump drain. Some water will remain in the pump. A small amount of water left in the pump will not harm it if it freezes. For parts or assistance, call Sta-Rite Customer Service at 1-888-782-7843...
Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Sta-Rite Customer Service at 1-888-782-7843...
. Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
à déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue. Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de STA-RITE consistent à réparer ou à remplacer (au choix de STA-RITE) les produits qui se révéleraient défectueux.
Figure 3 : Montage de l’éjecteur - Tamis puits peu profonds 1836 0695 Figure 5 : Installations typiques dans un puits peu profond Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
Página 16
Té d’amorçage et bouchon Soupape de sûreté 276 0395 En provenance du puits Manocontacteur Figure 7 : Branchements sur un réservoir standard Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
Página 17
S’il y a d’autres fils, leurs bouts doivent être isolés. Vuelva a instalar las cubiertas del extremo del motor y del Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. manóstato. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
230 Volts: 14 (2) 12(3) FLC, FSLCH 14 (2) 14 (2) 12 (3) FLD, FSLDH 10 (5.5) 1-1/2 12 (3) 10 (5.5) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
Página 19
B-Surveiller le manomètre jusqu’à ce que l’aiguille oscille C-Fermer la vanne de réglage jusqu’à ce que la pression se stabilise Figure 14 : Régler la vanne de réglage Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
Déposer l’un ou l’autre pour vider la pompe. Un peu d’eau peut rester dans la pompe. Cela ne l’endommagera pas si elle vient à geler. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
Vis à chapeau de 3/8-16 x 1-1/2 po de long U30-75ZP U30-75ZP Manomètre – – Bouchon de fileté de 1/2 po • Pièces non illustrées. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
Página 23
L43-5C L43-5C Écrou à six pans U36-37ZP U36-37ZP U36-37ZP U36-37ZP U30-75ZP Rondelle, 5/16 U43-61ZP U43-61ZP U43-61ZP U43-61ZP U43-61ZP • Pièces non illustrées. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Sta-Rite en composant le 1(888)782-7483...
Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Sta-Rite Servicios al Cliente al: 1 888 782-7483.
Su único recurso, y la única obligación de STA-RITE es que STA-RITE repare o reemplace los productos defectuosos (a juicio de STA-RITE). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá...
Escala 5-10’ Filtro 820 0495 Malla 1836 0695 Figura 3: Monte el Eyector - Pozo Poco Profundo Figura 5: Instalación típica para pozo poco profundo Para refacciones o asistencia, llame a Sta-Rite Servicios al Cliente al: 1 888 782-7483.
Tubo de control del volumen de aire “T” y Tapón para Cebar Válvula de alivio 276 0395 Del pozo Interruptor de presión Figura 7: Conexión para tanque estándar Para refacciones o asistencia, llame a Sta-Rite Servicios al Cliente al: 1 888 782-7483.
Conecte el cable a tierra a una de las conexiones a tierra manóstato. según se ilustra en la Figura 8. Si hay otros cables, tápelos. Vuelva a instalar las cubiertas del extremo del motor y del manóstato. Para refacciones o asistencia, llame a Sta-Rite Servicios al Cliente al: 1 888 782-7483.
B-Observe que el Medidor de Presión Oscile C-Cierre la Válvula de Control hasta que la Presión se Estabilice Figura 14: Fijación de la Válvula de Control Para refacciones o asistencia, llame a Sta-Rite Servicios al Cliente al: 1 888 782-7483.
Saque y drene la bomba. Un poco de agua permanecerá en la bomba. Una pequeña cantidad de agua en la bomba no la perjudicará si se congela. Para refacciones o asistencia, llame a Sta-Rite Servicios al Cliente al: 1 888 782-7483.
Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Sta-Rite Servicios al Cliente al: 1 888 782-7483.
Conector L43-5C L43-5C Prisionero largo de 3/8 x 16 x 1-1/2 U30-75ZP U30-75ZP Medidor de presión – – Tapón de cebado de 1/2” • No ilustrado. Para refacciones o asistencia, llame a Sta-Rite Servicios al Cliente al: 1 888 782-7483.