Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.2544_anl_02_18
26.02.2018
9:59 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
RoHS
Kat. Nr. 60.2544

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 60.2544

  • Página 1 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 60.2544...
  • Página 2 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 11 A 10 – 2 – – 3 –...
  • Página 3 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 3 Fig. 3 Fig. 4 – 4 – – 5 –...
  • Página 4 Seite 4 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick • Funkuhr mit höchster Genauigkeit 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
  • Página 5 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 5 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker • Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 5. Bestandteile • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. A: Display (Fig.
  • Página 6 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 6 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker C: Gehäuse (Fig. 2+4): • Der DCF-Funkempfang findet täglich um 1:00 morgens statt. Ist der Empfang nicht erfolgreich, so finden um 2.00, 3.00, 4.00 und um 5:00 Uhr früh weitere Empfangsversuche statt. C 1: Batteriefach C 2:...
  • Página 7: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 7 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker Bitte beachten Sie folgende Hinweise: 3. Luftfeuchtigkeit, Innentemperatur 4. Alarmzeit • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie •...
  • Página 8: Einstellung Der Zeitzone

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 8 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker • Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird. • ALARM und 0:00 Uhr bzw. die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheint im Display. •...
  • Página 9: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 9 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker • Bei aktiviertem Alarm beginnt der Wecker zu klingeln, wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist. • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. •...
  • Página 10 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 10 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker ➜ Neuinbetriebnahme gemäß Betriebsanleitung starten Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektro- ➜ Uhrzeit manuell einstellen nik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das ➜...
  • Página 11 Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen a malfunction.
  • Página 12 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 12 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock 3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance • Keep this instrument and the batteries out of reach of children. •...
  • Página 13 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 13 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock 5. Elements C: Housing (Fig. 2+4): C 1: Battery compartment C 2: Stand (fold out) A: Display (Fig. 1): A 1: Optional display: 6.
  • Página 14: Display Options

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 14 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock • If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can • Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weakened. be set manually.
  • Página 15: Manual Settings

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 15 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock 7.2 Manual settings 7.2.2 24- or 12-hour system setting • Press and hold the dial in normal mode for three seconds. • You can choose between the 12 - or 24 hour system in setting mode. •...
  • Página 16: Battery Replacement

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 16 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock • You can now set the snooze interval. 7.4 Backlight • 05 (default) or the last adjusted snooze interval appear on the display. •...
  • Página 17: Troubleshooting

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 17 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock 9. Troubleshooting 10. Waste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and Problem Solution reused. ➜...
  • Página 18 Batteries 2 x AA 1,5 V (not included) Housing dimension 124 x 59 x 59 (69) mm No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time Weight 154 g (device only) of going to print and may change without prior notice.
  • Página 19 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil • Horloge radio-pilotée de grande précision 1.
  • Página 20 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 20 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté • Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants. 5. Composants • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. A : Affichage (Fig.
  • Página 21 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 21 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté C : Boîtier (Fig. 2+4) : • La réception du signal DCF a lieu à 1:00 h du matin. Au cas où la réception aurait échoué, un nouvel essai de réception sera effectué...
  • Página 22: Changement De L'affichage

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 22 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté Vérifiez les points suivants : 3. Humidité et température intérieures 4. Heure de réveil • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources •...
  • Página 23: Réglage Du Fuseau Horaire

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 23 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté • Appuyez sur la molette pour confirmer. 7.3 Réveil • L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 30 secon- 7.3.1 Réglage de l'heure de réveil des.
  • Página 24: Éclairage De Fond

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 24 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté 7.3.2 Activer et désactiver la fonction de réveil 8. Entretien et maintenance • Appuyez sur la touche sensitive SNOOZE/LIGHT pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonc- •...
  • Página 25 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 25 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb ➜ Attendez la réception du signal de nuit Pas de réception DCF ➜...
  • Página 26 Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le com- La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. ponenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo Les caractéristiques techniques de ce produit ont été...
  • Página 27 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 27 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio • Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. •...
  • Página 28 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 28 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato 5. Componenti C: Struttura esterna (Fig. 2+4): C 1: Vano batteria C 2: Supporto (pieghevole) A: Display (Fig. 1): A 1: Da scegliere: 6.
  • Página 29: Cambio Del Display

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 29 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato • La ricezione del segnale DCF avverrà tutti i giorni alle ore 1.00. Se la ricezione non è avvenuta con succes- Rispettate le norme elencate qui di seguito: so, verranno eseguiti tentativi alle 2.00, 3.00, 4.00 e alle 5.00.
  • Página 30: Impostazioni Manuali

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 30 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato 3. Umidità e temperatura interna • L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 30 secondi. 4.
  • Página 31 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 31 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato • Sul display viene visualizzato ALARM e 0:00 o l'ultima ora impostata della sveglia. • All'attivazione dell'allarme, quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare. •...
  • Página 32: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 32 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato ➜ Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni • Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato. ➜ Impostare manualmente l'ora •...
  • Página 33 11. Dati tecnici È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Página 34 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Zendergestuurde klok met hoge precisie 1.
  • Página 35 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 35 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker • Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. 5. Onderdelen • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. A: Display (Fig.
  • Página 36 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 36 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker C: Behuizing (Fig. 2+4): • Het DCF-signaal wordt dagelijks om 1:00 uur 's morgens ontvangen. Is de ontvangst niet geslaagd, zo zal opnieuw om 2.00, 3.00, 4.00 en om 5.00 uur een ontvangstpoging gedaan worden. C 1: Batterijvak C 2:...
  • Página 37 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 37 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker Let dan op de volgende stappen: 3. Luchtvochtigheid en kamertemperatuur 4. Wektijd • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste • Druk nog eenmaal op het instelwieltje en op het display verschijnt het cirkelsymbool. 1,5 à...
  • Página 38 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 38 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker • Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 30 seconden geen toets wordt ingedrukt. • ALARM en 0:00 (standaardinstelling) respectievelijk de laatste wektijd verschijnt op het display. •...
  • Página 39: Achtergrondverlichting

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 39 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker • Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rinkelen (bij actief alarm). • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. •...
  • Página 40 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 40 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker ➜ Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijde- ➜ Tijd handmatig instellen ren van elektrisch en elektronisch afval.
  • Página 41 EU-conformiteitsverklaring • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2544 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
  • Página 42 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 42 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. •...
  • Página 43 TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 43 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado 5. Componentes C: Cuerpo (Fig. 2+4): C 1: Compartimento de las pilas C 2: Soporte (desmontable) A: Pantalla (Fig. 1): A 1: Selección: 6.
  • Página 44: Cambio De Pantalla

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 44 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1:00 de la mañana. Si la recepción no es Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: exitosa, el siguiente intento de recepción se llevará...
  • Página 45: Ajustes Manuales

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 45 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado 3. Humedad y temperatura interior • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 30 segundos. 4.
  • Página 46: Activar Y Desactivar La Función De La Alarma

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 46 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado • ALARM y 0:00 o la última regulación de la hora de alarma aparece en la pantalla. • Con la alarma activada, cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. •...
  • Página 47: Cambio De Las Pilas

    TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 47 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado ➜ Cambiar de ubicación (factores de interferencia) • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. ➜...
  • Página 48 No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Tabla de contenido