Integración Inalámbrica; Dispositivos Inalámbricos Compatibles; Prueba De Dispositivos Inalámbricos; Sustitución De Baterías De Dispositivos Inalámbricos - DSC PowerSeries PK55 Serie Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PowerSeries PK55 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Integración inalámbrica
(sólo RFK55XX)
Dispositivos inalámbricos compatibles
El RFK55XX puede recibir señales de los siguientes dispositivos:
Detector de Quiebra de Vidrio
• Mini Contacto para Puerta/Ventana WS4945/
WLS912L-433
WS8945
PIR Inmune a Animales Domésti-
•Tecla del teclado inalámbrico WS4939/WS8939
cos WLS914-433
Detector de Movimiento
• Tecla del teclado inalámbrico con LED WS4969
WS4904(P)/WS8904(P)
Detector de Humo WS4916/
• Contacto para ventana/puerta de 3 zonas
WS8916
WS8965
Detector de Humo WS4926
• Detector de inundación WS4985/WS8985
Botón de Pánico WS4938
•Contacto para Puerta/Ventana WS4975/
WS8975
Detector de monóxido de carbono WS4913/
WS8913
* Este detector está sólo disponible con paneles de PC1616/PC1832/PC1864 v4,3 o
más alto.
Descarga
El producto RFK55XX posee un receptor inalámbrico integrado. Al reali-
zar la descarga a este teclado, seleccione el archivo RF5132 v5.2.
Deberá utilizarse DLS2002 o superior para poder realizar la descarga a
este teclado.
Prueba de dispositivos inalámbricos
1. Coloque temporalmente los dispositivos inalámbricos en los lugares
en los que desea montarlos.
2. En el teclado del sistema, introduzca [*][8][Código del instalador].
3. Entre en la sección de programación [904], y a continuación intro-
duzca el número de dos cifras de la zona.
NOTA: Si la prueba de colocación global estuviera habilitada (Sección [90],
opción 8 ON), marque [01] para probar todas las zonas.
la sección [01] para probar todas las zonas.
4. Active el dispositivo sometido a la prueba hasta que aparezca un
resultado en el teclado o bien el teclado o timbre emitan un sonido
Teclado
Resultado
Teclado LCD Timbre/Zumbador
LED,ICONOS
Luz 1 encendida (ON)
Positivo
Bueno
constantemente
Negativo Luz 3 encendida (ON)
Malo
constantemente
Durante la prueba de colocación los LED's de Listo y Armado se usan
para indicar la recepción de una señal válida de los equipos vía radio.
El LED Verde (Listo) indica que se ha recivido una señal procedente de
un equipo que está registrado en el sistema. El LED Rojo (Armado)
indica que se ha recibido una transmission procedente de un equipo no
registrado en el sistema. El indicador correspondiente se iluminará una
vez por transmisión.
Active el dispositivo hasta que consiga 3 resultados positivos seguidos.
Espere 10 segundos entre una prueba y la siguiente del mismo disposi-
tivo. En los casos en que las pruebas sean positivas, puede montar
dispositivos inalámbricos.
Los dispositivos que den un resultado negativo deberán desplazarse a
otra ubicación. Puede que sólo precise desplazar un dispositivo varios
centímetros para corregir un resultado negativo.
NOTA: No monte ningún dispositivo en una ubicación en la que
se obtuvo un resultado "malo"
Prueba de la recepción de dispositivos portátiles
Para probar dispositivos portátiles (por ejemplo, WS49X9) pulse el
botón o botones en diferentes puntos de la instalación, para confirmar
la superficie de cobertura. Si estos dispositivos no funcionan desde
todos los puntos de la instalación, deberá desplazar el RFK55XX.
Sustitución de baterías de
dispositivos inalámbricos
1 Retire la tapa del dispositivo de su placa de apoyo. Se generará un
estado de sabotaje en la zona.
2 Consulte las instrucciones de instalación de la batería en la Ficha de
instalación de cada componente. Tenga presente la orientación correcta
de las baterías cuando las instale.
3 Una vez haya colocado las nuevas baterías, vuelva a fijar la tapa a la
placa de apoyo. Desaparecera el estado de sabotaje, y la zona enviará
una señal al receptor indicando la resolución del problema de la bat-
ería. El problema de la batería estará resuelto, y el dispositivo deberá
funcionar normalmente.
NOTA: Cuando tengan que sustituirse las baterías de un disposi-
tivo, deberán sustituirse al mismo tiempo las baterías de todos los
dispositivos.
Localización y solución de
problemas
1. Cuando introduzco el número de zona de 2 cifras al añadir un dis-
1 Pitido/Graznido
positivo inalámbrico, el teclado emite un pitido largo.
• No puede introducir números ESN a menos que el teclado RFK55XX
esté conectado correctamente al Keybus.
3 Pitidos/Graznidos
2. He introducido el ESN para el dispositivo, pero cuando provoco el
disparo del dispositivo con una intrusión, la zona no se muestra abierta
en el teclado.
Compruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que el ESN se ha introducido correctamente
• Asegúrese de que la zona está activada para la partición (en el caso de
que se utilice la programación de particiones).
• Asegúrese de que la zona inalámbrica no está asignada a una zona
utilizada por módulos PC5108, a una zona integrada o a una zona del
teclado.
• Asegúrese de que la zona esté programada de alguna manera dife-
rente al funcionamiento "Vacío" ("Null"), y de que el atributo de zona
inalámbrica esté activado.
3. Cuando llevo a cabo una prueba de ubicación de módulos no
obtengo ningún resultado, o sólo resultados "Negativos".
Compruebe lo siguiente:
• Verifique que está realizando la prueba en la zona correcta
• Verifique que el dispositivo se encuentra dentro del alcance del RFK55XX.
Pruebe el dispositivo en la misma habitación que el receptor.
• Confirme que el RFK55XX está correctamente conectado al Keybus.
• Compruebe que está realizando la prueba correctamente en la zona.
Consulte las instrucciones que acompañaban a la zona.
• Compruebe que las baterías funcionan y están instaladas correcta-
mente.
• Compruebe si existen grandes objetos metálicos que podrían impedir
que la señal llegue al RFK55XX.
• El dispositivo deberá ubicarse en el punto en que se obtengan resulta-
dos "Positivos" consistentes. Si varios dispositivos muestran resultados
"Negativos", o si los colgantes de pánico o teclas inalámbricas funcio-
nan de manera inconsistente, deberá desplazar el receptor.
4. El LED del detector de movimiento no se enciende cuando camino
por delante de la unidad.
• El LED del detector de movimiento sólo se utiliza en pruebas de com-
probación por una sola persona. Las instrucciones de dichas pruebas se
encuentran en la ficha de instrucciones WS4904(P).

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido