DSC Power Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Power Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions, Instructions d'Installation , Instrucciones de instalación
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du fabricant. La
totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utilisé en conjonction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, así como las limitaciones de la responsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3
English, Français, Español
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC Power Serie

  • Página 1 PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3 Installation Instructions, Instructions d’Installation , Instrucciones de instalación English, Français, Español WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
  • Página 2: Installation Instructions

    3. Repeat step # 1 and 2 on the second provided slot to disconnect the The PK55XX\RFK55XX keypads can be used on security systems with front plastic and allow access for wiring. up to 64 zones. These keypads are compatible with the latest version of the folllowing DSC security systems: •PC580 •PC585 •PC1555MX •PC1565...
  • Página 3 ‘P/Z’ terminal (maximum load is 50mA). RFK55XX will cause a supervisory fault. NOTE: For UL Residential Fire Installations use at least one additional DSC 9. To save the current label, press [*] to access the “Select Options” Enter the following at each keypad installed on the system: compatible keypad in conjunction with an RFK55XX keypad or install the menu, scroll left [<] to “Save”...
  • Página 4: Software Product License

    You may use the back-up copy solely for archival purposes. Except as the HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE © 2012 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000 • Printed in Canada...
  • Página 5 Keypad Enrollment [065] Fire Alarm Label (28 Characters) Default:“Fire Zone” Enter keypad programming by pressing [,][8][Installer’s Code][000]. I _ ____I _ __ __I _ ____I _ ___ _I _ ____I _ ____I _ _ ___I _ ____I _ __ __I _ ____I _ ____ I _ ____I _ ____I _ _ ___I [0] Partition / Slot Assignment [065] I _ ____I _ __ __I _ ____I _ ___ _I _ ____I _ ____I _ _ ___I _ ____I _ __ __I _ ____I _ ____ I _ ____I _ ____I _ _ ___I...
  • Página 6 [120]-[151] Command Output Labels [074] Key Options Default: “Command_O/P_1” - “Command_O/P_4” Default Option For Partition 1 Command O/P 1 to 4 enter [120] to [123] For Partition 5 Command O/P 1 to 4 enter [136] to [139] [F]ire Key Enabled [F]ire Key Disabled I____I For Partition 2 Command O/P 1 to 4 enter [124] to [127] For Partition 6 Command O/P 1 to 4 enter [140] to [143]...
  • Página 7 NOTE: Do not mount any device where a “bad” test result was indi- • Do not install both repeater and receiver in high noise areas. Wireless Integration (RFK55XX Only) cated. Replacing Wireless Device Batteries Compatible Wireless Devices (RFK55XX Only) Testing Portable Device Reception 1.
  • Página 8 Wireless Programming (RFK55XX Only) [081] Wireless Supervisory Window [804] Wireless Receiver Programming Defaultt Enter Wireless programming by pressing [,][8][Installer’s Code][804] One Way Wireless [001]-[064] Wireless Device Serial Number Zone Serial Numbers 008 for EU; 096 for NA I _ _ __ _ I _ __ _ _I _ __ __ I Default = 000000 Zones 33-64 for RFK5564 only NOTE: This entry is in minutes and when multiplied by 15 determines the length of the...
  • Página 9 Keypad Function Keys [900] General Wireless Options Please see your system installation manual for a complete list of all the function key options available for your system. NA Default EU Default Option [00] - Null [13] - Command Output 1 [27] - Disarm (Off) [,][7][1] Harsh Repeater Placement Test Harsh Repeater Placement Test...
  • Página 10 Words Table Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Bypass Downstairs Gallery Light Panic Shed Window Bypassed Drawer Garage Lights Partition Shock...
  • Página 11 Désassemblez le clavier de sécurité ayant un maximum de 64 zones. Ces claviers sont compat- 1. Insérez un tournevis plat dans la fente prévue (première fente des ibles avec la dernière version des centrales d'alarme DSC suivantes: deux). •PC580 •PC585 •PC1555MX...
  • Página 12: Programmation De Langue

    [1] - A, B, C, 1 [4] - J, K, L, 4 [7] - S, T, U, 7 [0] - Espace vier et l’option de programmation de clavier doivent être faites indivi- sez au moins un clavier compatible DSC supplémentaire en associ- [2] - D, E, F, 2 [5] - M, N, O, 5 [8] - V, W, X, 8 ation avec le clavier RFK55XX ou installez les claviers RFK55XX à...
  • Página 13: Bibliothèque De Textes

    Bibliothèque de textes Transmission carillon de porte La bibliothèque de textes est une base de données de mots fréquemment utilisés lors de la programmation des textes. Les La programmation carillon de porte est faite par clavier. Lorsqu'il y a plusieurs claviers dans le système, la mots peuvent être combinés selon les besoins.
  • Página 14: Garantie Limitée

    Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces élé- Une notice d’emploi sera donnée à l’utilisateur © 2012 Tyco International Ltd., Tyco International Ltd. et ses compagnies respectives. Tous droits réservés. Toronto, Canada • www.dsc.com • Centre d’aide: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000 • Imprime au Canada...
  • Página 15 Touches de fonction du clavier [071] Premier masque d’affichage de l’utilisateur Veuillez voir le manuel d’installation de votre système pour une liste complète de toutes les options touches Paramètre par Option MARCHE ARRÊT de fonction offertes par votre système. défaut [00] Touche nulle [11] Programmation utilisateur [23] Suspendre rappel...
  • Página 16 [120]-[151] Étiquettes de sortie de commande [076] Premières Options de Clavier Paramètre par défaut: “Commande O/P 1” - “Commande O/P 4” Paramètre par Opt. MARCHE ARRÊT Pour la Partition 1 Commande de sortie 1-4 tapez [120] à [123] Pour la Partition 5 Commande de sortie 1-4 tapez [136] à [139] défaut Affichage du code d’accès lors de la program- Affichage ‘X’...
  • Página 17 4. Activez le dispositif en cours d’essai jusqu’à l’affichage d’un résultat sur le clavier, un bruit de clavier ou une sonnerie. Symboles d’affichage du clavier Clavier Sonnerie/indicateur Résultat Clavier LED/ICON sonore Bon Voyant 1 allumé continu 1 Bip/Bruit de sonnerie Mauvais Voyant 3 allumé...
  • Página 18: Solution De Problèmes

    8. Si vous recevez un " mauvais " résultat de placement, rapprochez le répéteur du RFK5500/5564. Programmation de l'expansion sans fil (Seulement RFK55XX) 9. Une fois que le résultat de placement est " bon ", réglez l'option 1 dans la section [804][90] à MARCHE. [804] Programmation du récepteur sans fil REMARQUE : Entrez dans la programmation sans fil en tapant [,][8][code de l’installateur][804]...
  • Página 19 [,][0] [04] Arm. Absent [16] Sortie Rapide [30] Alarme de Panique [082]-[085] Options de surveillance [,][9] [,][1] [05] Armement sans délai d'entrée [17] Activer modes à domicile/Absent [33] MES Nuit Paramètre [,][4] [25] MES Partielle sans Tempo [082] [083] [084] [085] [06] Carillon Marche/Arrêt...
  • Página 20 Mots n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte Accès Défaut Faible Lumières Patio Téléphone ê Actif Calendrier Degrés Famille Maintenant Père Tiroir ç Activité Canalisation Délai Fenêtre Maison Pile Totale î...
  • Página 21 REMARQUES...
  • Página 22: Montaje

    Desmontaje del teclado ridad que contengan un máximo de 64 zonas. Estos teclados son com- 1. Introduzca un destornillador de punta plana en la ranura inferior patibles con las últimas versions de los siguientes sistemas DSC : (primera de dos). •PC580 •PC585...
  • Página 23: Transmisión De Etiquetas A Partir Del Lcd

    Si pulsa de nuevo la tecla del número, aparecerá la siguiente vidualmente para cada teclado. La primera cifra de la asignación del lo menos, un teclado adicional compatible DSC en conjunto con un letra. teclado se utiliza para determinar la asignación de la partición (1 a 8).
  • Página 24: Biblioteca De Identificaciones

    Biblioteca de identificaciones Paso1 - Programe un teclado complñetamente. La Biblioteca de identificaciones es una base de datos de palabras comúnmente usadas en el momento de la pro- Paso2 - Asegúrese de que todos los teclado están conectados al Keybus. gramación de identificaciones.
  • Página 25: Garantía Limitada

    4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN Las instrucciones de uso se pondrán a disposición del usuario. © 2012 Tyco International Ltd. y sus respectivas compañías. Todos los derechos reservados • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3000 • Impreso en Canadá...
  • Página 26: Programación Del Teclado

    Programación del teclado [072] Máscara visualizada del segundo usuario Predefinido Opc Entre en la programación del teclado pulsando [,][8][Código del instalador][,]. [001]-[064] Etiqueta de la zona 1 a la 64 ON I____I 1 Indicador de llamada iniciada por el Indicador de llamada iniciada por el usuario OFF usuario ON Ej.
  • Página 27: Opciones Del Segundo Teclado

    [201]-[264] Programación del sonido del timbre de la puerta [077] Opciones del segundo teclado Puede programar el teclado para que se emitan hasta cuatro sonidos diferentes del timbre de la puerta en zonas Predefinido Opc individuales. Ej. Para la zona 1, entre en la sección [201]; para la zona 2, entre en la sección [202], etc ON I _ _____I 1 Timbre activado para aperturas de zonas Timbre desactivado para aperturas de zonas Predefinido Opción ON I _ _____I 2 Timbre activado para cierres de zonas...
  • Página 28: Integración Inalámbrica (Sólo Rfk55Xx)

    Durante la prueba de colocación los LED's de Listo y Armado se usan para indicar la recepción de una señal Integración inalámbrica (sólo RFK55XX) válida de los equipos vía radio. El LED Verde (Listo) indica que se ha recivido una señal procedente de un Dispositivos inalámbricos compatibles equipo que está...
  • Página 29: Sustitución De Baterías De Dispositivos Inalámbricos

    Sustitución de baterías de dispositivos Programación inalámbrica (sólo RFK55XX) [804] Programar el Receptor Inalámbrico inalámbricos Entre en la programación inalámbrica pulsando [,][8][Código del instalador][804]. 1 Retire la tapa del dispositivo de su placa de apoyo. Se generará un estado de sabotaje en la zona. 2 Consulte las instrucciones de instalación de la batería en la Ficha de instalación de cada componente.
  • Página 30 [081] Ventana de supervisión inalámbrica [04] - Armar exterior [16] - [,][7] Salida rápida [30] - Alarma de pánico [05] - [,][9] No armar ninguna [17] - [,][1] Activar interior/exterior [33] - Armado en modo Nocturno nalámbricos monodireccionales [06] - [,][4] Timbre On/Off [25] - Armado instantáneo en modo Presente Predefinida: [NA] 096 = 24 horas / [EU] 008 = 2,0 horas I_____I_____I _____I...
  • Página 31 Palabras n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra Abajo Bajar Código Error Incendio Oficina Retraso Violación Abierto Bajo Comedor Instalar Zona Acceso Balcón Comprar Escaleras Interior Oprimir Sala Actividad Baño Computadora Escritorio...
  • Página 32 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Pk5500Rfk5500Rfk5564

Tabla de contenido