DSC PowerSeries PK5500 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para PowerSeries PK5500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3
Installation Instructions, Instrucciones de instalación, Instruções de instalação
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, así como las limitaciones de la responsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
AVISO: Consulte o Manual de instalação do sistema para obter informações acerca das limitações relativas à utilização do produto e funções e informações acerca das limitações relativas à imputação de responsabilidades ao fabricante.
NOTA: Estas instruções devem ser utilizadas em conjunto com o Manual de instalação do sistema do painel de controlo com o qual es te equipamento se destina a ser utilizado.
English, Español, Português
4
1
2
3
5
6
7
8
9
*
0
#

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC PowerSeries PK5500

  • Página 1 PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3 Installation Instructions, Instrucciones de instalación, Instruções de instalação English, Español, Português WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
  • Página 2: Installation Instructions

    3. Repeat step # 1 and 2 on the second provided slot to The PK55XX\RFK55XX keypads can be used on security systems with up to 64 zones. These keypads are compatible with the latest disconnect the front plastic and allow access for wiring. version of the folllowing DSC security systems: •PC580 •PC585 •PC1555MX...
  • Página 3: Broadcasting Lcd Labels

    7. To add a space, press the right scroll key [>]. NOTE: Deleting all wireless devices from the RFK55XX or additional DSC compatible keypad in conjunction with an 8. To clear characters, select “Clear to End” or defaulting the RFK55XX will cause a supervisory fault.
  • Página 4: Keypad Enrollment

    Keypad Enrollment [65] Fire Alarm Label Characters) Default:“Fire Zone” Enter keypad programming by pressing [✱][8][Installer’s Code][000]. [0] Partition / Slot Assignment [065] Digit Option Valid Range Default [066] Fail to Arm Event Message Partition Assignment (0=Global Keypad) 0 to 8 Default: “System Has Failed to Arm”...
  • Página 5: Second Keypad Options

    [074] Key Options [120]-[151] Command Output Labels Default: “Command_O/P_1” - “Command_O/P_4” Default Option I____I [F]ire Key Enabled [F]ire Key Disabled For Partition 1 Command O/P 1 to 4 enter [120] to [123] For Partition 5 Command O/P 1 to 4 enter [136] to [139] I____I [A]uxiliary Key Enabled For Partition 2 Command O/P 1 to 4 enter [124] to [127] For Partition 6 Command O/P 1 to 4 enter [140] to [143]...
  • Página 6 NOTE: Do not mount any device where a Wireless Integration Testing Portable Device Reception (RFK55XX Only) “bad” test result was indi-cated. To test portable devices (e.g., WS49X9) press the button(s) at several different points NOTE: Power v4.5 & lower uses 2-digit subsection numbers. in the installation to confirm the coverage area.
  • Página 7: Replacing Wireless Device Batteries

    Replacing Wireless Device Batteries 1. Remove the cover of the device from its backplate. This creates a tamper condition on the zone. 2. Refer to the battery installation instructions on the Installation Sheet of each component. Be sure to note the proper orientation of the batteries as you install them.
  • Página 8: Wireless Programming (Power V4.6 And Higher)

    Wireless Programming (Power v4.6 and higher) [81] Wireless Supervisory Window [804] Wireless Receiver Programming (RFK55XX Only) Default One Way Wireless Enter Wireless programming by pressing [✱][8][Installer’s Code][804] [001]- 008 for EU; 096 for NA [064] Wireless Device Serial Number Zone Serial Numbers I_____I_____I_____I NOTE: This entry is in minutes and when multiplied by 15 determines the length of the Default = 000000...
  • Página 9 Keypad Function Keys [900] General Wireless Options Please see your system installation manual for a complete list of all the function key options available for your system. NA Default EU Default Option [00] - Null - Disarm (Off) [13] - [✱][7][1] Command Output 1 [27] Harsh Repeater Placement Test Harsh Repeater Placement Test...
  • Página 10 Keypad Function Keys Wireless Programming (Power v4.5 and lower) Enter Please see your system installation manual for a complete list of all the function key options available for your system. Wireless programming by pressing [✱][8][Installer’s Code][804]. [00] - Null [07] - System Test [17] - Activate Stay/Away [27] - Disarm [01]-[32] Wireless Device Serial Number Zone Serial Numbers...
  • Página 11 Words Table Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Bypass Gallery Light Panic Shed Window Downstairs Bypassed Drawer Garage Lights Partition Shock...
  • Página 12 You may use the back-up copy solely for archival purposes. Except as HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE © 2012 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000 • Printed in Canada...
  • Página 13: Especificaciones

    64 zonas. Estos teclados son compati- Conecte los cables de Keybus y PGM/Zona al teclado. Coloque el inter- bles con las últimas versions de los siguientes sistemas DSC : ruptor de violación en la perforación de violación de la placa de apoyo.
  • Página 14: Transmisión De Etiquetas A Partir Del Lcd

    ✱ 1. Conecte la batería a los terminales de la misma. 1. Entre en la Prog. del instalador pulsando [✱][8][Código del instalador]. 5.Presione [ ] para seleccionar la palabra. 2. Conecte el transformador de CA. 2. Pulse [000] para la programación del teclado. 6.Para agregar una palabra más, repita el Para más información sobre las especificaciones de alimentación del panel 3.
  • Página 15: Asignación De Las Teclas De Función

    [66] Mensaje de evento de fallo en el armado Registro del teclado Predefinida: “Sisteme Falló al Armar” Entre en la programación del teclado pulsando [✱][8][Código del [0] Asignación de partición / ranura [066] instalador][000] Intervalo válido Predefinido Cifra Opción [067] Mensaje de evento de alarma al armar 1ª...
  • Página 16: Tiempo De Activación Del Pulso De Pgm Local

    [120]-[151] Etiquetas de salidas de orden [074] Opciones de tecla Predefinida: “Comando Sal. 1” - “Comando Sal. 4” Predefinido Opción Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 1, entre en las secciones [120] to [123] I____I Tecla de incendio [F] activada Tecla de incendio [F] desactivada...
  • Página 17: Integración Inalámbrica

    dispositivo varios centímetros para corregir un resultado negativo. NOTA: No monte ningún dispositivo en una ubicación en la que se obtuvo un Integración inalámbrica Prueba de la recepción de dispositivos portátiles resultado “malo”. Para probar dispositivos portátiles (por ejemplo, WS49X9) pulse el botón o NOTA: Power v4.5 o inferiores utilizar subsecciones de 2 dígitos.
  • Página 18: Sustitución De Baterías De Dispositivos Ina-Lámbricos

    • No instale en el mismo lugar el repetidor y el receptor en áreas altamente ruidosas. Sustitución de baterías de dispositivos ina-lámbricos 1 Retire la tapa del dispositivo de su placa de apoyo. Se generará un estado de sabotaje en la zona. 2 Consulte las instrucciones de instalación de la batería en la Ficha de insta-lación de cada componente.
  • Página 19 Programación inalámbrica (Power v4.6 o más alto) [22] Zona 22 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [054] Zona 54 _____I_____I_____I_____I_____I_____I [804] Programar el Receptor Inalámbrico (sólo RFK55XX) [23] Zona 23 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [055] Zona 55 Entre en la programación inalámbrica pulsando [✱][8][Código del instalador][804]. _____I_____I_____I_____I_____I_____I [24] Zona 24 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [056] Zona 56 [001]-[064] Número de serie del dispositivo inalámbrico...
  • Página 20: Ventana De Supervisión Inalámbrica

    [081] Ventana de supervisión inalámbrica nalámbricos monodireccionales I_____I_____I _____I Predefinida: [NA] 096 = 24 horas / [EU] 008 = 2,0 horas sta ventana se programa en incrementos de 15 minutos. Los valores válidos son del 004 al 096, lo que equivale a entre 1,0 y 24 horas. [082]-[085] Supervisión de los transmisores de las zonas Predefinido [082] [083]...
  • Página 21: Teclas De Función Inalámbricas

    Teclas de función inalámbricas [900] Opciones inalámbricas generales Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener una lista completa de todas las teclas de función disponibles para su sistema. - Vacío [13] - [✱][7][1] Salida de orden 1 [27] - Disarmar (Off) [00] Opción - Armar interior...
  • Página 22: Opciones De Supervisión De Dispositivos De Zona

    Teclas de función inalámbricas Programación inalámbrica (Power v4.5 o inferiores) Entre en la programación inalámbrica pulsando [✱][8][Código del instalador][804]. Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener una lista completa de todas las teclas de función disponibles para su sistema. - Vacío [07] - Prueba de sistema [17] [27] - Disarmar...
  • Página 23: Zona De Detección De Bloqueos Por Rf (Predefinida = 00)

    OFF I____I 5 RF desactivada RF activada OFF I____I 6 Para uso futuro Detección de bloqueos por RF Detección de bloqueos por RF OFF I____I desactivada activada OFF I____I 8 Prueba de ubicación global Prueba de ubicación individual NOTA: Para instalaciones catalogadas por UL, la función de detección de bloqueos por RF debe estar activada.
  • Página 24 Palabras n° Palabra Palabra n° Palabra n° Palabra Palabra Palabra n° Palabra Palabra n° Palabra n° n° n° n° Bajar Incendio Oficina Violación Abajo Código Error Retraso Comedor Instalar Abierto Bajo Zona Balcón Interior Oprimir Sala Acceso Comprar Escaleras Actividad Baño Computadora Intrusión...
  • Página 25 PRODUCTO DE SOFTWARE. Las instrucciones de uso se pondrán a disposición del usuario. • © 2012 Tyco International Ltd. y sus respectivas compañías. Todos los derechos reservados • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3000 Impreso en Canadá...
  • Página 26: Especificações

    NOTA: Para Instalações de Incêndio Residenciais UL utilize pelo Deve montar o teclado num local onde esteja acessível a determinados menos um teclado adicional compatível DSC em conjunto com um pontos de entrada e saída. Depois de seleccionar um local seco e seguro, teclado RFK55XX, ou instale os teclados RFK55XX a uma siga os passos seguintes para montar o teclado.
  • Página 27: Ligar A Alimentação

    Ligar a Alimentação NOTE: Eliminação de todos os dispositivos sem fios do RFK55XX, repondo as 4. Digite o número de 3 dígitos correspondentes a uma palavra Introduza o predefinições do RFK55XX, causa uma anomalia de supervisão. (ver a Tabela de Inserção de palavras abaixo) ou use as teclas Quando concluir todas as ligações, e o equipamento seguinte em todos os teclados instalados no sistema: de rolagem [<][>] para visualizar palavras na biblioteca.
  • Página 28: Teclas De Função Do Teclado

    Registar teclado [65] Etiqueta de alarme de fogo (28 ✱ Predefinição:“Zona Fogo” Aceda à programação do teclado, premindo [ ][8][código do instalador][000]. caracteres) I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [0] Atribuição de partição/ranhura [065] Dígito Intervalo válido Opção Predefinição I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [066] Mensagem de evento armar falhou Partição (0=Teclado Global) 0 - 8 Predefinição: “Sistema Tem Nao Armou”...
  • Página 29: Carrilhão Desactivado

    NOTE: A Etiqueta da partição 1 é também utilizada como a etiqueta do sistema. [074] Opções de teclas [120]-[151] Etiquetas de saída de comando Predefinição Opção Predefinição: “Comando O/P 1” - “Comando O/P 4” Tecla de [F]ogo desactivada ON I____I 1 Tecla de [F]ogo activada Tecla [A]uxiliar desactivada ON I____I 2...
  • Página 30 I____I 4 Tom de alarme Desactivado I____I 5-8 Para utilização futura [994][✱]Iniciar Transmissão Global Chime Teclado [995][✱] Repor Opções de Teclado a Predefinições de Fábrica [996][✱] Predefinição de etiqueta (apenas PK5500\RFK5500) [997] Ver Versão do Software (apenas PK5500\RFK5500) [998][✱] Iniciar transmissão de etiqueta global (apenas PK5500\RFK5500) [999][✱] Repor LCD EEPROM a predefinições de fábrica Símbolos apresentados no teclado Luz de Pronto (verde) –...
  • Página 31: Teste De Posicionamento Do Repetidor (Power V4.6 Ou Mais Alto)

    cobertura. Se estes dispositivos não funcionarem em todos os pontos da Integração sem fios Teste de Posicionamento do Receptor instalação, neces-sita de mover o RFK55XX. O melhor desempenho do receptor RFK5500/RF5564 ocorre em locais onde a NOTA: Power v4.5 ou inferiores têm subsecção que são de 2 dígitos. interferência de RF é...
  • Página 32: Substituir Baterias De Disposi- Tivos Sem Fios

    Substituir baterias de disposi- tivos sem fios 1. Remova a tampa da placa de apoio do dispositivo. Isto cria uma condição de intrusão na zona. 2. Consulte as instruções de instalação de baterias no Guia de instalação de cada componente. Certifique-se de que instala as baterias com a orientação correcta.
  • Página 33 (Power v4.6 ou mais alto) Programação sem fios [81] Janela de supervisão sem fios Predefinição : 008 para EU; 096 para NA [804] Programação do receptor sem fios (apenas RFK55XX) Transmissores sem fio unidirecionais ✱ Aceda à programação sem fios, premindo [ ][8][Código do | ____I_____I_____I instalador][804].
  • Página 34 [107] Tecla 7 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [115] Tecla 15 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [108] Tecla 8 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [116] Tecla 16 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I...
  • Página 35 Funções de teclas sem fios [900] Outras opções do dispositivo sem fio Consulte o manual de instalação do sistema para obter uma lista completa de todas as opções de teclas de função disponíveis. NA Predef. EU Predef. [00] - Nulo [13] - [✱][7][1] Saída de comando 1 [27] - Desarmar Opção...
  • Página 36 Programação sem fios (Power v4.5 ou inferiores) Funções de teclas sem fios Consulte o Manual de instalação do seu sistema para obter uma lista completa de todas as opções de teclas de função disponíveis. Aceda à programação sem fios, premindo [✱][8][Código do instalador][804]. [00] - Nulo [17] - Activar dentro/fora [27] - Desarmar...
  • Página 37 Tabela Etiquetas Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Abortado Menu Computador Forno Serviço Galeria Controle Da mãe Corte de energia Movimento Acesso Data Garagem Choque Loja Da filha Ativo Gás Não Atividade Lateral Graus Vidro Norte Retardo...
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 39 (b) Armazenamento/Uso em Rede - O PROGRAMA não pode ser instalado, qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomi- Cana-dianas. © 2012 Tyco International Ltd. e suas respectivas empresas. Todos os direitos reservados • www.dsc.com • Impresso no Canadá...

Este manual también es adecuado para:

Powerseries rfk5500Powerseries rfk5564

Tabla de contenido