Installation Instructions, Instrucciones de instalación, Instruções de instalação
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, así como las limitaciones de la responsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
AVISO: Consulte o Manual de instalação do sistema para obter informações acerca das limitações relativas à utilização do produto e funções e informações acerca das limitações relativas à imputação de responsabilidades ao fabricante.
NOTA: Estas instruções devem ser utilizadas em conjunto com o Manual de instalação do sistema do painel de controlo com o qual es te equipamento se destina a ser utilizado.
Página 1
PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3 Installation Instructions, Instrucciones de instalación, Instruções de instalação English, Español, Português WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
3. Repeat step # 1 and 2 on the second provided slot to The PK55XX\RFK55XX keypads can be used on security systems with up to 64 zones. These keypads are compatible with the latest disconnect the front plastic and allow access for wiring. version of the folllowing DSC security systems: •PC580 •PC585 •PC1555MX...
7. To add a space, press the right scroll key [>]. NOTE: Deleting all wireless devices from the RFK55XX or additional DSC compatible keypad in conjunction with an 8. To clear characters, select “Clear to End” or defaulting the RFK55XX will cause a supervisory fault.
[074] Key Options [120]-[151] Command Output Labels Default: “Command_O/P_1” - “Command_O/P_4” Default Option I____I [F]ire Key Enabled [F]ire Key Disabled For Partition 1 Command O/P 1 to 4 enter [120] to [123] For Partition 5 Command O/P 1 to 4 enter [136] to [139] I____I [A]uxiliary Key Enabled For Partition 2 Command O/P 1 to 4 enter [124] to [127] For Partition 6 Command O/P 1 to 4 enter [140] to [143]...
Página 6
NOTE: Do not mount any device where a Wireless Integration Testing Portable Device Reception (RFK55XX Only) “bad” test result was indi-cated. To test portable devices (e.g., WS49X9) press the button(s) at several different points NOTE: Power v4.5 & lower uses 2-digit subsection numbers. in the installation to confirm the coverage area.
Replacing Wireless Device Batteries 1. Remove the cover of the device from its backplate. This creates a tamper condition on the zone. 2. Refer to the battery installation instructions on the Installation Sheet of each component. Be sure to note the proper orientation of the batteries as you install them.
Wireless Programming (Power v4.6 and higher) [81] Wireless Supervisory Window [804] Wireless Receiver Programming (RFK55XX Only) Default One Way Wireless Enter Wireless programming by pressing [✱][8][Installer’s Code][804] [001]- 008 for EU; 096 for NA [064] Wireless Device Serial Number Zone Serial Numbers I_____I_____I_____I NOTE: This entry is in minutes and when multiplied by 15 determines the length of the Default = 000000...
Página 9
Keypad Function Keys [900] General Wireless Options Please see your system installation manual for a complete list of all the function key options available for your system. NA Default EU Default Option [00] - Null - Disarm (Off) [13] - [✱][7][1] Command Output 1 [27] Harsh Repeater Placement Test Harsh Repeater Placement Test...
Página 10
Keypad Function Keys Wireless Programming (Power v4.5 and lower) Enter Please see your system installation manual for a complete list of all the function key options available for your system. Wireless programming by pressing [✱][8][Installer’s Code][804]. [00] - Null [07] - System Test [17] - Activate Stay/Away [27] - Disarm [01]-[32] Wireless Device Serial Number Zone Serial Numbers...
Página 11
Words Table Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Bypass Gallery Light Panic Shed Window Downstairs Bypassed Drawer Garage Lights Partition Shock...
64 zonas. Estos teclados son compati- Conecte los cables de Keybus y PGM/Zona al teclado. Coloque el inter- bles con las últimas versions de los siguientes sistemas DSC : ruptor de violación en la perforación de violación de la placa de apoyo.
✱ 1. Conecte la batería a los terminales de la misma. 1. Entre en la Prog. del instalador pulsando [✱][8][Código del instalador]. 5.Presione [ ] para seleccionar la palabra. 2. Conecte el transformador de CA. 2. Pulse [000] para la programación del teclado. 6.Para agregar una palabra más, repita el Para más información sobre las especificaciones de alimentación del panel 3.
[66] Mensaje de evento de fallo en el armado Registro del teclado Predefinida: “Sisteme Falló al Armar” Entre en la programación del teclado pulsando [✱][8][Código del [0] Asignación de partición / ranura [066] instalador][000] Intervalo válido Predefinido Cifra Opción [067] Mensaje de evento de alarma al armar 1ª...
[120]-[151] Etiquetas de salidas de orden [074] Opciones de tecla Predefinida: “Comando Sal. 1” - “Comando Sal. 4” Predefinido Opción Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 1, entre en las secciones [120] to [123] I____I Tecla de incendio [F] activada Tecla de incendio [F] desactivada...
dispositivo varios centímetros para corregir un resultado negativo. NOTA: No monte ningún dispositivo en una ubicación en la que se obtuvo un Integración inalámbrica Prueba de la recepción de dispositivos portátiles resultado “malo”. Para probar dispositivos portátiles (por ejemplo, WS49X9) pulse el botón o NOTA: Power v4.5 o inferiores utilizar subsecciones de 2 dígitos.
• No instale en el mismo lugar el repetidor y el receptor en áreas altamente ruidosas. Sustitución de baterías de dispositivos ina-lámbricos 1 Retire la tapa del dispositivo de su placa de apoyo. Se generará un estado de sabotaje en la zona. 2 Consulte las instrucciones de instalación de la batería en la Ficha de insta-lación de cada componente.
Página 19
Programación inalámbrica (Power v4.6 o más alto) [22] Zona 22 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [054] Zona 54 _____I_____I_____I_____I_____I_____I [804] Programar el Receptor Inalámbrico (sólo RFK55XX) [23] Zona 23 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [055] Zona 55 Entre en la programación inalámbrica pulsando [✱][8][Código del instalador][804]. _____I_____I_____I_____I_____I_____I [24] Zona 24 I_____I_____I_____I_____I_____I_____I [056] Zona 56 [001]-[064] Número de serie del dispositivo inalámbrico...
[081] Ventana de supervisión inalámbrica nalámbricos monodireccionales I_____I_____I _____I Predefinida: [NA] 096 = 24 horas / [EU] 008 = 2,0 horas sta ventana se programa en incrementos de 15 minutos. Los valores válidos son del 004 al 096, lo que equivale a entre 1,0 y 24 horas. [082]-[085] Supervisión de los transmisores de las zonas Predefinido [082] [083]...
Teclas de función inalámbricas [900] Opciones inalámbricas generales Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener una lista completa de todas las teclas de función disponibles para su sistema. - Vacío [13] - [✱][7][1] Salida de orden 1 [27] - Disarmar (Off) [00] Opción - Armar interior...
Teclas de función inalámbricas Programación inalámbrica (Power v4.5 o inferiores) Entre en la programación inalámbrica pulsando [✱][8][Código del instalador][804]. Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener una lista completa de todas las teclas de función disponibles para su sistema. - Vacío [07] - Prueba de sistema [17] [27] - Disarmar...
OFF I____I 5 RF desactivada RF activada OFF I____I 6 Para uso futuro Detección de bloqueos por RF Detección de bloqueos por RF OFF I____I desactivada activada OFF I____I 8 Prueba de ubicación global Prueba de ubicación individual NOTA: Para instalaciones catalogadas por UL, la función de detección de bloqueos por RF debe estar activada.
NOTA: Para Instalações de Incêndio Residenciais UL utilize pelo Deve montar o teclado num local onde esteja acessível a determinados menos um teclado adicional compatível DSC em conjunto com um pontos de entrada e saída. Depois de seleccionar um local seco e seguro, teclado RFK55XX, ou instale os teclados RFK55XX a uma siga os passos seguintes para montar o teclado.
Ligar a Alimentação NOTE: Eliminação de todos os dispositivos sem fios do RFK55XX, repondo as 4. Digite o número de 3 dígitos correspondentes a uma palavra Introduza o predefinições do RFK55XX, causa uma anomalia de supervisão. (ver a Tabela de Inserção de palavras abaixo) ou use as teclas Quando concluir todas as ligações, e o equipamento seguinte em todos os teclados instalados no sistema: de rolagem [<][>] para visualizar palavras na biblioteca.
NOTE: A Etiqueta da partição 1 é também utilizada como a etiqueta do sistema. [074] Opções de teclas [120]-[151] Etiquetas de saída de comando Predefinição Opção Predefinição: “Comando O/P 1” - “Comando O/P 4” Tecla de [F]ogo desactivada ON I____I 1 Tecla de [F]ogo activada Tecla [A]uxiliar desactivada ON I____I 2...
Página 30
I____I 4 Tom de alarme Desactivado I____I 5-8 Para utilização futura [994][✱]Iniciar Transmissão Global Chime Teclado [995][✱] Repor Opções de Teclado a Predefinições de Fábrica [996][✱] Predefinição de etiqueta (apenas PK5500\RFK5500) [997] Ver Versão do Software (apenas PK5500\RFK5500) [998][✱] Iniciar transmissão de etiqueta global (apenas PK5500\RFK5500) [999][✱] Repor LCD EEPROM a predefinições de fábrica Símbolos apresentados no teclado Luz de Pronto (verde) –...
cobertura. Se estes dispositivos não funcionarem em todos os pontos da Integração sem fios Teste de Posicionamento do Receptor instalação, neces-sita de mover o RFK55XX. O melhor desempenho do receptor RFK5500/RF5564 ocorre em locais onde a NOTA: Power v4.5 ou inferiores têm subsecção que são de 2 dígitos. interferência de RF é...
Substituir baterias de disposi- tivos sem fios 1. Remova a tampa da placa de apoio do dispositivo. Isto cria uma condição de intrusão na zona. 2. Consulte as instruções de instalação de baterias no Guia de instalação de cada componente. Certifique-se de que instala as baterias com a orientação correcta.
Página 33
(Power v4.6 ou mais alto) Programação sem fios [81] Janela de supervisão sem fios Predefinição : 008 para EU; 096 para NA [804] Programação do receptor sem fios (apenas RFK55XX) Transmissores sem fio unidirecionais ✱ Aceda à programação sem fios, premindo [ ][8][Código do | ____I_____I_____I instalador][804].
Página 35
Funções de teclas sem fios [900] Outras opções do dispositivo sem fio Consulte o manual de instalação do sistema para obter uma lista completa de todas as opções de teclas de função disponíveis. NA Predef. EU Predef. [00] - Nulo [13] - [✱][7][1] Saída de comando 1 [27] - Desarmar Opção...
Página 36
Programação sem fios (Power v4.5 ou inferiores) Funções de teclas sem fios Consulte o Manual de instalação do seu sistema para obter uma lista completa de todas as opções de teclas de função disponíveis. Aceda à programação sem fios, premindo [✱][8][Código do instalador][804]. [00] - Nulo [17] - Activar dentro/fora [27] - Desarmar...
Página 37
Tabela Etiquetas Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Abortado Menu Computador Forno Serviço Galeria Controle Da mãe Corte de energia Movimento Acesso Data Garagem Choque Loja Da filha Ativo Gás Não Atividade Lateral Graus Vidro Norte Retardo...