Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Chimenea Con quemador dual a gas sin VenTilaCiÓn
(sin VenTilas) CompaCT ClassiC hearTh
manual de FunCionamienTo e insTalaCiÓn del propieTario
Modelo con el accesorio opcional
de gabinete con base y repisa
modelos Con iniCio remoTo CdCFnra y CdCFpra
ADVERTENCIA: si no se sigue al pie de la letra la infor-
mación en este manual, se puede producir un incendio
o una explosión que ocasione daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
— No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables cerca de este aparato ni de
cualquier otro.
— QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
• No intente encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no use
ningún teléfono en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde
el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
• Si no puede localizar al proveedor de gas, llame
al departamento de bomberos.
— La instalación y el servicio deben ser realizados por
un instalador capacitado, agencia de servicio o por
el proveedor de gas.
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referen-
cias futuras.
para obtener más información, visite www.desatech.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa Tech CDCFNRA

  • Página 1 FunCionamienTo e insTalaCiÓn del propieTario Modelo con el accesorio opcional de gabinete con base y repisa modelos Con iniCio remoTo CdCFnra y CdCFpra ADVERTENCIA: si no se sigue al pie de la letra la infor- mación en este manual, se puede producir un incendio o una explosión que ocasione daños a la propiedad,...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de ConTenido Información de seguridad ........2 Inspección de los quemadores ......26 Identificación del producto ........4 Limpieza y mantenimiento ......... 26 Accesorios opcionales de control remoto .... 5 Solución de problemas ........28 Códigos locales ........... 5 Especificaciones ..........
  • Página 3: Importante

    inFormaCiÓn de ADVERTENCIA: no utilice un seguridad aditamento de ventilador, de inter- Continuación cambio de calor ni otro accesorio que no esté aprobado para su uso ADVERTENCIA: este produc- con esta chimenea. to contiene y/o genera químicos reconocidos por el Estado de Ca- ADVERTENCIA: no permita lifornia como causantes de cáncer que los ventiladores soplen di-...
  • Página 4: Identificación Del Producto

    en el interior de la caja del calentador o en las inFormaCiÓn de paredes o muebles adyacentes. seguridad 10. Esta chimenea necesita ventilación de aire fresco del exterior para poder funcionar co- Continuación rrectamente. Esta chimenea tiene un sistema Debe operar esta chimenea con la de apagado de seguridad con Sensor de ago- rejilla colocada en su lugar.
  • Página 5: Accesorios Opcionales De Control Remoto

    4. Revise la chimenea para ver si sufrió algún aCCesorios opCionales daño durante el transporte. Si la chimenea está de ConTrol remoTo dañada, informe de inmediato al distribuidor Existen cuatro controles remoto opcionales que se que se la vendió. pueden adquirir por separado para modelos con inicio remoto únicamente: ExTRACCIóN DE LOS LADRILLOS •...
  • Página 6: Aire Para Combustión Y Ventilación

    y puertas para mantener el aire frío afuera y el ensamblaje de la caliente adentro. Durante la temporada de calor, CubierTa los propietarios de las casas desean que sus hogares estén tan herméticos como sea posible. Continuación Aunque es bueno hacer que su casa sea eficiente 2.
  • Página 7: Determinación Del Flujo De Aire Fresco Para Ubicar La Chimenea

    Agregar la cantidad de BTU/h de todos los apa- aire para CombusTiÓn ratos que queman combustible en ese espacio. y VenTilaCiÓn Chimenea sin ventilación ____________ BTU/h Continuación Calentador de agua a gas* _____________ BTU/h Horno de gas ____________BTU/h Si su casa cumple con estos tres crite- Calentador de gas ____________BTU/h rios, usted deberá...
  • Página 8: Aire Para Ventilación

    directamente al exterior o a los espacios que están aire para CombusTiÓn abiertos al exterior. Estos espacios incluyen áticos y VenTilaCiÓn y espacios debajo del suelo de la casa. Consulte el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Continuación Z223.1/NFPA 54, Sección 5.3, Aire para combus- tión y ventilación para conocer el tamaño requeri- ADVERTENCIA: si el área en la do de las rejillas o conductos de ventilación.
  • Página 9: Verifique El Tipo De Gas

    completamente adheridos a ella. Si los espaciadores insTalaCiÓn para detenerla están adheridos a la chimenea, estos Continuación espaciadores se pueden colocar directamente sobre la pared o los materiales para enmarcar. Nota: cuando instale la chimenea directamente ADVERTENCIA: nunca instale sobre la alfombra, mosaico u otro material com- la chimenea bustible, que no sea piso de madera, ésta deberá...
  • Página 10: Distancias Mínimas Para Chimeneas

    C. Para las distancias mínimas de la repisa, insTalaCiÓn consulte la figura 10, en la página 12. Continuación DISTANCIAS MíNIMAS PARA DISTANCIA MíNIMA PARA MATERIALES CHIMENEAS COMBUSTIBLES Parte Izquierda y Parte inferior y ADVERTENCIA: mantenga las superior lado derecho parte posterior distancias mínimas que se mues- 36"...
  • Página 11 4. Si no ha instalado la cubierta, siga las instruc- insTalaCiÓn ciones de la página 6. Continuación 5. Cuidadosamente coloque la chimenea al frente 2. Si va a instalar el accesorio ventilador GA3450TA, de la abertura áspera con la parte posterior de hágalo en este momento.
  • Página 12: Instalación De Repisa Opcional

    insTalaCiÓn INSTALACIóN DE REPISA OPCIONAL Consulte las instrucciones proporcionadas con la Continuación repisa para el ensamble. Consulte las siguientes Distancias mínimas de repisa para instrucciones para la instalación del sistema. instalaciones empotradas Consulte las instrucciones en la página 6 para Si va a colocar una repisa arriba de la chimenea ensamblar la cubierta.
  • Página 13: Instalación Del Accesorio Ventilador Opcional Ga3450Ta

    insTalaCiÓn Ensamblaje del perímetro de adorno (El perímetro de adorno se envía junto Continuación con la repisa) 10. Introduzca con cuidado la chimenea en la repisa 1. Retire el embalaje de las tres piezas restantes con gabinete (consulte la figura 13). Tenga del adorno.
  • Página 14 cubierta. Alinee estos cuatro orificios con los insTalaCiÓn del ensamblaje de soporte del ventilador. Una Continuación el ensamblaje de soporte del ventilador a la cubierta externa con 4 tornillos #10 incluidos (consulte la figura 16). 6. Inserte los 4 arneses del cableado a través del orificio del lado izquierdo de la pantalla y a través de la cubierta del fogón y la cubierta exterior.
  • Página 15 2. Siga los pasos 2 al 6 en Instalación del acce- insTalaCiÓn sorio ventilador, en la página 14. Continuación 3. Un electricista con licencia debe segur el 10. Vuelva a instalar la ventila superior comen- diagrama de conexiones para conectar la zando con los tornillos de abajo (consulte la alimentación eléctrica entrante al arnés del figura 15, en la página 14).
  • Página 16: Conexión Al Suministro De Gas

    que esté entre 11" y 14" de agua. Si no reduce la insTalaCiÓn presión del gas entrante, se pueden producir daños Continuación al regulador de la chimenea. Instale el regulador externo con la ventila apuntando hacia abajo, como Cable de extensión Utilice el cable de extensión si es necesario.
  • Página 17: Conexión De La Válvula De Cierre Del Equipo Al Control Del Calentador

    2. Conecte el tubo de gas flexible, incluida, desde insTalaCiÓn el control de la chimenea hacia la válvula Continuación de cierre del equipo a través de los orificios Se recomienda instalar una trampa de sedimentos laterales de acceso de la cubierta externa. en el tubo de suministro como se muestra en la 3.
  • Página 18: Pruebas De Presión Del Sistema De Tubería De Suministro De Gas

    la válvula principal de gas que se localiza en insTalaCiÓn el medidor de gas natural o cerca de éste, o Continuación usando aire comprimido. 3. Revise todas las uniones entre el medidor de gas y la válvula de cierre del equipo, si usa ADVERTENCIA: Nunca use una gas natural, o entre el suministro de propano llama al descubierto para revisar...
  • Página 19: Accesorios Opcionales Inalámbricos Del Control Remoto

    insTalaCiÓn Continuación Cable blanco a la 4. Revise todas las uniones entre la válvula terminal TH de la de cierre del equipo y la válvula de control válvula de control de gas (consulte las figuras 26 o 27, página Receptor 18).
  • Página 20: Interruptor Opcional De Pared - Gwms2

    insTalaCiÓn Inserte los cables a través de la ranuras rectangulares Continuación 2. Conecte una de las terminales del cable de 7.62 m (25 pies) a la terminal “TH” de la válvula de control. Conecte la otra terminal a la terminal “THTP”...
  • Página 21: Instalación De Los Ladrillos De Protección, El Juego De Leños Y La Rejilla

    insTalaCiÓn Continuación INSTALACIóN DE LOS LADRILLOS Soporte y tornillo de los ladrillos de DE PROTECCIóN, EL JUEGO DE protección LEñOS y LA REJILLA 1. Quite el material de empaque de los ladrillos de protección que sacó anteriormente de la parte posterior de la ventila superior. 2.
  • Página 22: Funcionamiento De La Chimenea

    FunCionamienTo de la AVISO: durante el funcionamiento Chimenea inicial de la chimenea, los leños despedirán un olor a papel quema- POR SU SEGURIDAD LEER do. Abra la ventana para disipar el ANTES DE ENCENDER olor. Haga funcionar la chimenea en la posición HI (Alto) para que ADVERTENCIA: Si no sigue es- se consuma el olor.
  • Página 23: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FunCionamienTo de la CóMO CERRAR EL SUMINISTRO DE GAS Chimenea AL APARATO Continuación Apagado de la chimenea 6. Con la perilla de control presionada, oprima 1. Gire la perilla de control en dirección de la y suelte el botón de encendido. Esto encen- manecillas del reloj hasta la posición derá...
  • Página 24: Funcionamiento Del Control Remoto Opcional

    FunCionamienTo de la SERIES CON INTERRUPTOR ON/OFF (APAGADO/ENCENDIDO) Chimenea (MODELO HRC100/101) Continuación Mantenga presionado el botón de control de la FUNCIONAMIENTO DEL unidad de control remoto hasta que el quema- dor se encienda. Mantenga presionado el botón CONTROL REMOTO de control nuevamente hasta que el quemador OPCIONAL se apague (consulte la figura 43).
  • Página 25 2. El receptor continuamente recibe la señal FunCionamienTo de la del control remoto para controlar la tem- Chimenea peratura ambiental. Si el control remoto se encuentra fuera de su lugar, obstruido, Continuación o por alguna razón no puede emitir señal al Modo manual receptor, el receptor apagará...
  • Página 26: Inspección De Los Quemadores

    Si el patrón de la llama del quemador es incorrecto, inspeCCiÓn de los como se muestra en la figura 48 quemadores • apague la chimenea (consulte Cómo cerrar el Verifique el patrón de la llama del piloto y el patrón suministro de gas al aparato, en la página 23) de la llama del quemador frecuentemente.
  • Página 27: Sujetador Del Inyector Del Quemador Y Orificio De Entrada De Aire Del Piloto

    5. Sopletee con aire los orificios primarios del limpieza y sujetador del inyector. manTenimienTo 6. En caso de que una obstrucción grande o Continuación polvo haya sido empujada hacia el interior del quemador repita los pasos 3 y 4. SUJETADOR DEL INyECTOR Limpie también el ensamblaje del piloto.
  • Página 28: Solución De Problemas

    soluCiÓn de problemas ADVERTENCIA: apague y desconecte la chimenea y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar la chimenea o darle servicio. PRECAUCIóN: no utilice nunca un alambre, aguja u objetos pare- cidos para limpiar el ODS o el piloto.
  • Página 29 soluCiÓn de problemas Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El piloto con ODS se enciende 1. La perilla de control no está 1. Presione totalmente la perilla pero la llama se extingue cuando presionada completamente de control se suelta la perilla de control 2.
  • Página 30 soluCiÓn de problemas Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador muestra llamas de 1. El orificio del quemador está 1. Limpie el quemador (consulte retorno durante la combustión tapado o dañado Limpieza y mantenimiento, en la página 26) o reemplace el orificio del quemador 2.
  • Página 31 soluCiÓn de problemas Continuación ADVERTENCIA: si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 32: Especificaciones

    CDCFPRA CDCFNRA • Clasificación: 17,000/26,000 BTU/h • Clasificación: 17,000/26,000 BTU/h • Tipo de gas: Propano o gas LP únicamente • Tipo de gas: Gas natural únicamente • Encendido: piezoeléctrico • Encendido: piezoeléctrico • Presión del tubo múltiple: 8" de c.a.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    piezas de repuesTo Consejos para Nota: use sólo repuestos originales. Esto protegerá serViCio la cobertura de su garantía para piezas reemplaza- das con garantía. Cuando la presión del gas de entrada sea demasiado baja • El piloto no permanecerá encendido PIEzAS CON GARANTíA Póngase en contacto con los distribuidores auto- •...
  • Página 34: Modelos Con Fogón Cdcfnra Y Cdcfpra

    ClasiFiCaCiÓn ilusTrada de piezas MODELOS CON FOGóN CDCFNRA y CDCFPRA www.desatech.com 116658-02D...
  • Página 35 MODELOS CON FOGóN CDCFNRA y CDCFPRA Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en la chimenea. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 33 de este manual.
  • Página 36 ClasiFiCaCiÓn ilusTrada de piezas MODELOS CON INICIO REMOTO CDCFNRA y CDCFPRA Natural natural Gas Only únicamente www.desatech.com 116658-02D...
  • Página 37: Modelos Con Inicio Remoto

    lisTa de piezas MODELOS CON INICIO REMOTO Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en la chimenea. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 33 de este manual. N° DE N°...
  • Página 38: Accesorios

    aCCesorios AVISO: no todos los accesorios están disponibles para todos los modelos de chimenea. Adquiera estos accesorios para chimenea con el JUEGO DE VENTILADOR distribuidor local. Si no le pueden proveer estos accesorios, llame a DESA Heating Products al CONTROLADO POR TERMOSTATO 1-866-672-6040 para obtener información de re- GA3450TA ferencia.
  • Página 39: Juego De Limpieza - Gck/Cck

    aCCesorios Continuación JUEGO DE LIMPIEzA - GCK/CCK (no se muestra) Para todos los modelos. El aparato de gas sin ventilas requiere limpieza y mantenimiento JUEGO DE RECEPTOR y CONTROL constantes para prevenir problemas de REMOTO - SERIE HRC100 funcionamiento. Este juego le brinda las Para todos los modelos de inicio remoto.
  • Página 40 2701 Industrial Drive P.O. Box 0004 Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU. www.desatech.com 116658-02 Rev. D 116658 02 06/06 NOT A UPC...

Este manual también es adecuado para:

Cdcfp

Tabla de contenido