Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTICE D'EMPLOI
Tondeuse à conducteur marchant
ESSENTIEL43PLUS
ESSENTIEL43
ESSENTIEL35
Yv a n B é a l - 21, av. d e l 'Ag r i c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2
01-001016-110829
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEAL ESSENTIEL Serie

  • Página 1 NOTICE D’EMPLOI Tondeuse à conducteur marchant ESSENTIEL43PLUS ESSENTIEL43 ESSENTIEL35 Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2 01-001016-110829 Té...
  • Página 3: Explanation Of Symbols

    EXPLANATION OF SYMBOLS STOP Read Owner’s Manual Lire le manuel d’utilisation Lea el Manual del Propietario Keep bystanders away. A utiliser à distance des autres per- Mantenga a otras personas alejadas. Drive Clutch sonnes. Embrague Operator Presence Control Bail Embrayage Asa de control de presencia del Caution rotating blade—...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    autrui ou dégât matériel. anormale, arrêter le moteur, débrancher le câble CONTENU de la bougie et rechercher immédiatement la PREPARATION EXPLICATION DES SYMBOLES cause de ces vibrations, qui signalent souvent CONSIGNES DE SECURITE 1. Passer soigneusement en revue la zone où un problème.
  • Página 5 agréé hors de portée des enfants et dans un endroit frais et bien aéré. 5. Pour réduire le risque d’incendie, vérifier qu’il n’y a pas d’herbe, de feuilles ou de quantité excessive de graisse dans le moteur. 6. Vérifier fréquemment que le bac de ramas- sage n’est pas abîmé...
  • Página 6: Assemblage De La Tondeuse

    ASSEMBLAGE DE LA PREPARATION Assemblage du guidon avec verrou à came. La plupart des modèles sont entièrement as- TONDEUSE DU MOTEUR semblés dans leur emballage, il suffit donc de les sortir de leur carton, de faire basculer le guidon en position de fonctionnement et de Consulter les chapitres suivants pour la prépa- verrouiller le(s) levier(s) du guidon.
  • Página 7: Fonctionnement Du Moteur

    FONCTIONNEMENT DU CARBURANT MOTEUR COMMANDE DU MOTEUR La commande est située au sommet du guidon. Elle dirige le starter le cas échéant (en cas de AVERTISSEMENT WARNING basses températures) et vous permet de régler la vitesse voulue du moteur. DEMARRAGE LES VAPEURS D’ESSENCE SONT TRES INFLAM- PETROL VAPOUR IS HIGHLY FLAMMABLE MABLES ET EXPLOSIVES.
  • Página 8: Conseils D'utilisation

    ARRET ASTUCES POUR UN DEMARRAGE FACILE AVERTISSEMENT WARNING Placer la tondeuse sur une allée goudronnée Déplacer la commande du moteur pour arrêter où la lame est dégagée de l’herbe. Si l’on doit celui-ci. démarrer sur le gazon, aller sur une zone déjà SI LE MÉCANISME D’EMBRAYAGE/FREINAGE DE If the machine run/brake mechanism is not tondue et/ou augmenter la hauteur de coupe.
  • Página 9 coque supérieure, en alignant soigneuse- Ouvrir l’attache et la glisser sur la traverse arrière ment les deux pièces et en s’assurant que Panneau supérieur Attache les attaches crochetées sont bien alignées Traverse Attache latérale avec les fentes correspondantes, puis Cadre serrer les poignées arrières l’une contre Trou de l’autre...
  • Página 10 ENLEVER LE BAC DE RAMASSAGE ENTRETIEN DU BAC DE RAMASSAGE Pour des performances optimales, vérifier que la lame de la tondeuse est toujours bien aiguisée. Ceux-ci doivent laisser passer l’air TYPES TOILE. Une lame émoussée a tendance à arracher à travers la toile pour un ramassage d’herbe plutôt que couper franchement les brins d’herbe.
  • Página 11: Kit Mulching

    Lorsque l’on tond près d’obstacles comme des tion. Vider le bac de ramassage fréquemment troncs d’arbres, et sur les bords d’une pelouse pour éviter que les copeaux s’accumulent dans où il n’existe pas de support pour les roues de la le châssis de la tondeuse.
  • Página 12: Entretien Du Moteur

    ou si vous préférez, il vous fournira les pièces du vilebrequin, il peut être placé dans un peut causer une augmentation du bruit nécessaires pour réparer la tondeuse vous- étau et la lame déchiqueteuse peut être d’échappement. Vérifier de temps en temps même enlevée.
  • Página 13: Depannage

    DEPANNAGE de la fixation qui retient le montant du galet tra- pézoïdal, et faire glisser le montant le long de la fente dans le corps de l’engin. Resserrer la vis PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION ou l’écrou lorsque la courroie a été raidie. Coupe inégale ou peu Lame émoussée.
  • Página 14 ocurra a otras personas o propiedad. 10. Detenga el motor cada vez que deje el ÍNDICE cortacésped desatendido, aun si fuera por sólo EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PREPARACIÓN un instante, antes de limpiar el chasis y cuando INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD efectúe reparaciones o inspecciones.
  • Página 15 gastada, y reemplace toda bolsa gastada. Com- pruebe que las bolsas de repuesto cumplan con las recomendaciones o especificaciones del fabricante original. PARA GUARDAR EL CORTACÉSPED La manija se puede plegar para reducir la nece- sidad de espacio. CÓMO PLEGAR LA MANIJA. Suelte las perillas de sujeción o destrabe la(s) palanca(s) en el centro de la manija y pliegue la sección superior encima del motor.
  • Página 16: Montaje Del Cortacésped

    MONTAJE DEL hasta el final de su rosca con una llave tubo o llave de 13mm A/F, tire de la manija hacia CORTACÉSPED afuera y hágala girar 180°. Vuelva a ajustar la Remítase a las secciones siguientes cuando prepare el cortacésped para usarlo por primera vez.
  • Página 17: Funcionamiento Del Motor

    FUNCIONAMIENTO DEL COMBUSTIBLE MOTOR CONTROL DEL MOTOR El control del motor está montado en la parte superior de la manija. Dicho control maneja el cebador si hubiera uno instalado (para arranque ADVERTENCIA en frío) y permite fijar la velocidad regulada del motor.
  • Página 18: Recogedor De Césped

    PARADA MODELOS DE VELOCIDAD VARIABLE CONSEJOS PARA FACILITAR EL ARRANQUE Algunos modelos tienen un control extra monta- Ubique el cortacésped en un camino o sen- Desplace el control del motor hacia la posición do en el costado de la manija para poder variar dero pavimentado donde la cuchilla no toque parada [stop].
  • Página 19 Comience por B. RECOGEDOR DE PLÁSTICO MOLDEADO eación y golpee nuevamente con un poco el centro Existen dos tipos: uno tiene la tapa superior y más de fuerza. Tira de conexión manija ya montadas en la parte superior del cuerpo del recogedor, mientras que el otro necesita que se monten dichas piezas.
  • Página 20: Control De La Altura De Corte

    CONTROL DE LA y baje la compuerta o Smart Chute de modo del césped. Si corta más bajo afectará negativa- que cubra la salida de descarga de césped. mente el rendimiento del mantillo. ALTURA DE CORTE Al girar la máquina al final de una pasada con ADVERTENCIA mantillo es posible que note césped sin abono El control único de altura de corte ajusta la al-...
  • Página 21: Después De Cortar

    tubo de alimentación de la trituradora no tenga ADVERTENCIA obstrucciones y que la compuerta de entrada CUIDADO funcione bien. No use nunca la “Smart Chute” en el recogedor con ADVERTENCIA la compuerta abierta. Ello podría causar daños o NO LIMPIE EL MOTOR CON MANGUERA, pues el agua podría dañar el limpiador de aire y el sistema lesiones a los espectadores.
  • Página 22: Mantenimiento Del Motor

    CAJA DE CAMBIOS.. estado sólido sin interruptor que no requiere mantenimiento aparte de atención ocasional a La caja de cambios de estos modelos es una la bujía. Recomendamos limpiar y ajustar la luz unidad sellada que no requiere mantenimiento. cada 50 horas y reemplace cada 100 horas (vea Bastará...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Corte desparejo o Cuchilla desafilada. Afilar la cuchilla. malo. Queda abono vegetal Altura de corte demasiado Ajustar la altura de corte para quitar pesado en la banda baja para la altura del aproximadamente un tercio del largo del de corte.
  • Página 24: Instruções De Segurança

    domésticos. a uma velocidade excessiva. A velocidade ÍNDICE excessiva é perigosa e encurta a vida útil do 4. Nunca corte a relva quando estiverem outras corta-relva. pessoas presentes na área de corte da relva, EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS especialmente crianças, e também animais 6 Desligue o motor quando atravessar caminhos INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA domésticos.
  • Página 25 MANUTENÇÃO 1. Antes de utilizar o equipamento, verifique as lâminas e os parafusos de fixação das lâminas, procurando desgaste ou danos. Se as lâminas ou parafusos estiverem gastos ou danificados, substitua-os em conjunto para manter o equilí- brio das peças móveis. LÂMINAS DANIFICA- DAS E PARAFUSOS GASTOS SÃO GRANDES RISCOS DE PERIGO.
  • Página 26 MONTAR O CORTA- Montar a pega com “fecho de excêntrico”. A maior parte destes modelos são embalados RELVA completamente montados, pelo que a única coisa que tem de fazer é retirá-los da caixa, Consulte os capítulos seguintes quando estiver erguer a pega para a posição de operação e a preparar o corta-relva para ser utilizado pela bloquear a(s) alavanca(s) da pega.
  • Página 27 após cada 50 horas de utilização. grampo no motor na extremidade inferior do ADVERTÊNCIA cabo. Consulte o folheto de instruções do motor FUEL para obter mais informações. Realize quaisquer ajustes apenas com a pega Antes de realizar quaisquer ajustes ao seu corta- na sua posição de funcionamento normal.
  • Página 28: Colector De Relva

    PARAGEM SUGESTÕES PARA UM ARRANQUE FÁCIL ADVERTÊNCIA Coloque o corta-relva num caminho pavi- Desloque o controlo do motor para a posição mentado onde a lâmina não esteja em STOP (parar). contacto com a relva. Se tiver de colocá- Se o mecanismo de funcionamento/travagem da lo a funcionar sobre a relva, desloque-se máquina não se encontrar correctamente regulado CONTROLOS DE...
  • Página 29 Abra o grampo e deslize sobre a barra transversal posterior Painel superior Grampo Barra transversal Grampo lateral Armação Parafuso Grampo frontal Mantendo o colector voltado ao contrário, Rebordo frontal mova o conjunto de forma que o rebordo Orifício Armação e a pega posterior sejam suportados pela Parafuso Rebordo extremidade da bancada (ver diagrama) e...
  • Página 30 DE RELVA prender no lugar. Certifique-se de que a extrem- Indicador de idade posterior da aba ou “Smart Chute” está nível completamente engatada no rebordo ou barra A melhor altura para cortar a sua relva é ao iní- na parte posterior da abertura do corta-relva. cio da tarde.
  • Página 31 do anterior e vice-versa. Certifique-se de que a saída de descarga e carga excessiva sobre a máquina, provocando a parte inferior do corta-relva estão limpos. danos. Verifique que não existem pregos ou Se utilizar o corta-relva com frequência sem Consulte DEPOIS DE CORTAR A RELVA. objectos estranhos no material a ser triturado.
  • Página 32: Manutenção Do Motor

    desgaste. IGNIÇÃO. CUIDADO O seu motor possui um sistema de ignição de estado sólido sem disjuntor que não exige NÃO ENXAGÚE O MOTOR COM A MANGUEIRA, qualquer manutenção excepto a verificação UMA VEZ QUE A ÁGUA PODE DANIFICAR O ocasional da vela de ignição. Recomendamos a FILTRO DE AR E O SISTEMA DE IGNIÇÃO.
  • Página 33: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Corte irregular ou Lâmina romba. Afie a lâmina. deficiente. Grande cobertura de Altura de corte é demasi- Ajuste a altura de corte para remover solo deixada em faixa ado baixa para a altura da aproximadamente um terço do com- cortada.

Este manual también es adecuado para:

Essentiel 43plusEssentiel 35Essentiel 43

Tabla de contenido