Trane CGAD020C Instalación Operación Mantenimiento
Trane CGAD020C Instalación Operación Mantenimiento

Trane CGAD020C Instalación Operación Mantenimiento

Condensación a aire
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación
Operación
Mantenimiento
Condensación a Aire
Compresor Scroll
20 a 150 Ton
50 / 60 Hz
Modelos: 50 ó 60 Hz
CGAD020C
CGAD040C
CGAD025C
CGAD050C
CGAD030C
CGAD060C
Mayo 2009
CGAD070C
CGAD100C
CGAD080C
CGAD120C
CGAD090C
CGAC150C
CGAD-SVN01F-ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trane CGAD020C

  • Página 1 Instalación Operación Mantenimiento Condensación a Aire Compresor Scroll 20 a 150 Ton 50 / 60 Hz Modelos: 50 ó 60 Hz CGAD020C CGAD040C CGAD070C CGAD100C CGAD025C CGAD050C CGAD080C CGAD120C CGAD030C CGAD060C CGAD090C CGAC150C CGAD-SVN01F-ES Mayo 2009...
  • Página 2: Aviso Importante

    Importante: Ya que Trane de Brasil tiene una política de continuo desarrollo de sus productos, la empresa se reserva el derecho de cambiar sus especificaciones y dibujos sin previo aviso. La instalación y manutención de los equipos especificados en este manual deben ser llevados a cabo por técnicos acreditados o autorizados por Trane;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Aviso Importante Descripción del Modelo Datos Generales Inspección de las Unidades Transporte y Manejo Espacios entre las Unidades y Pressión Sonora (dBA) Consideraciones de Aplicación Verificaciones para puesta en marcha inicial Condiciones de operación Cálculo de sub-resfriamiento y sobrecalentamiento Ciclo de Refrigeración Tabla de reglaje HCFC 22 Procedimientos de Operación...
  • Página 4: Descripción Del Modelo

    Descripción del Modelo C G A 0 7 0 1, 2, 3 5, 6, 7 11 12 13 14 15,16 Dígitos 1,2,3 - Modelo Dígito 11 - Configuración de la tubería 0 = Tubería estándar CGA - Cold Generation Air A = Tubería con válvulas de servicio en las líneas de succión y descarga.
  • Página 5: Datos Generales

    Datos Generales Tabla 1 - Datos Generales CGAD 20-150 Ton - 50 ó 60 Hz ( 1 ) CGAD0 2 0 CGAD0 2 5 CGAD0 3 0 CGAD0 4 0 CGAD0 50 CGAD0 6 0 CGAD0 70 CGAD0 8 0 CGAD0 9 0 CGAD10 0 CGAD12 0...
  • Página 6: Inspección De Las Unidades

    - Proporcionar espacio suficiente para tener - Informe a Trane de Brasil o a la Empresa riesgo potencial que PUEDEN acceso a las tuberías y remover las ta- Instaladora acerca de los daños y de las...
  • Página 7: Expedición Y Manejo

    Trane de Brasil. tuberías. La posición de operación y em- barque en ese tipo de cojín es la misma.
  • Página 8: Espacios Entre Las Unidades Y Pressión Sonora (Dba)

    Espacios entre las Unidades y Pressión Sonora (dBA) Para el buen funcionamiento del equipo, unidades y entre las unidades y las de que el aire caliente vuelva al equipo es muy importante mantener las paredes, para permitir buena (cortocircuito de aire). Consulte también distancias recomendadas entre las circulación del aire, sin que haya riesgo sección...
  • Página 9 Espacios entre las Unidades y Pressión Sonora (dBA) Dejar suficiente espacio alrededor de residuos serpentín suficiente de aire a través de la zona de la unidad externa para permitir la condensador, el bloqueo de los transferencia de calor del condensador. instalación y el mantenimiento del espacios entre las aletasdas bobinas y posibles...
  • Página 10: Consideraciones De Aplicación

    Los con condensación a aire CGAD de esencial para mantener la eficiencia de aisladores resorte Trane. La fiabilidad de la unidad y del operación y la capacidad del resfriador mostrado poco eficientes sistema a menudo depende del de líquido.
  • Página 11 CGAD tiene una de las menores distancias recomendadas entre equipos de su categoría de mercado. Consulte el ingeniero local de Trane con relación a aplicaciones que exigen espaciamiento reducido y flujos de aire restrictos. Instalaciones sitio...
  • Página 12 Trane. de agua del evaporador. Flujos que aire CGAD de Trane se basan en una exceden esos valores pueden resultar en caída de temperatura del agua fría de Efecto...
  • Página 13 Trane salida de agua. Ponga purgadores de aire líquido. Para reducir la pérdida de calor y...
  • Página 14: Termómetros Y Manómetros Es Imprescindible La Instalación De Ter

    1° C para las mismas. determinar el tratamiento que se debe termómetros y de 0,1 kgf/cm2 para realizar, si necesario. Trane de Brasil no manómetros. La entrada y la salida deben tener asume ninguna responsabilidad por fallas Importante: Para evitar daños al...
  • Página 15: Verificaciones Para Puesta En Marcha Inicial General

    Verificaciones para puesta en marcha inicial Verificaciones para puesta en mar- ministran energía al interruptor de ¡ATENCIÓN! cha inicial puesta en marcha de la bomba de agua fría. General Para evitar daños a los compresores, no opere a unidad con ninguna de Después de instalar las unidades, com- [ ] Active la bomba de agua fría.
  • Página 16: Condiciones De Operación

    Condiciones de operación Condiciones de operación [ ] Compruebe y registre la corriente CUIDADO: consumida por el compresor. Compare las lecturas con los datos eléctricos del Cuando la unidad esté operando Si las presiones de succión y descar- compresor, indicados en la placa del aproximadamente por 10 minutos y el ga son bajas pero el sub- equipo.
  • Página 17 5°C a 10°C a con carga total. Si el La resistencia de cárter se debe uso em lãs unidades CGAD es el TRANE OIL sobrecalentamiento no está dentro de ese rango, accionar en lo mínimo 12 horas antes ajuste el reglaje de sobrecalentamiento en la vál-...
  • Página 18: Cálculo De Sub-Resfriamiento Y Sobrecalentamiento

    Cálculo de sub-resfriamiento y sobrecalentamiento de temperatura, lijando la superficie y el área Ajuste del sobrecalentamiento de fijación. CUIDADO: - Sujete firmemente el sensor de un comprueba ajusta termómetro electrónico preciso a la línea de sobrecalentamiento de la siguiente manera: No accione el compresor sin que haya un líquido, de 10 a 15 cm antes del filtro secador - Para analizar la condición de...
  • Página 19: Ciclo De Refrigeración

    Ciclo de Refrigeración Fig. 06 - Flujograma del ciclo de refrigeración Presostato Presostato Temperatura de alta de Baja de succión Válvula de Válvula de succión descarga Compresor Temperatura Válvula Registro de de líquido Mirilla de Filtro solenoide la línea de líquido Válvula de secador...
  • Página 20: Importante

    Tabla de reglaje HCFC 22 Tabla 3- Reglaje de sobrecalentamiento y sub-resfriamiento Sob r e cale ntam ie nto Sub-r e s fr iam ie nto A umenta Disminuye A umenta Disminuye Actividad A brir la válvula de expansión Cerrar la válvula de expansión Poner ref rigerante HCFC 22 Sacar ref rigerante HCFC 22 Tabla 4- Tabla de presión (psig) versus temperatura (°C) HCFC 22...
  • Página 21: Procedimientos De Operación

    Procedimientos de Operación Nivel del aceite Visible con el compresor en funcionamiento Presión de alta 200 a 340 psig Presión de baja 55 a 80 psig Sobrecalentamiento de 6 a 1 0°C Sub-resfriamiento de 5 a 1 0°C M irilla de líquido Flujo de refrigerante sin vestigios de gas Tensión No debe exceder +/- 1 0% de la tensión de la placa...
  • Página 22 Procedimientos de Operación Mantenimiento preventivo periódico líquido. Consulte "Comprobar condiciones compruebe el reglaje y el funcionamiento de operación". de cada control e inspeccione contactos Lleve a cabo todas las inspecciones y y controles; reemplácelos si necesario. servicios de mantenimiento en los interva- [ ] Si las condiciones de operación y la los recomendados.
  • Página 23 Aceite recomendado para el directamente en el sistema, mediante la sobrecalentamiento de la válvula. Si eso no compressor: Trane Oil 15 válvula de carga de la línea de líquido. corrige la situación, compruebe la condición del bulbo de la válvula expansión y Procedimentos para carga del siste- Válvula solenoide línea de líquido...
  • Página 24: Comprobación De Fugas

    Procedimientos de Operación de alta o quema de los fusibles. terminar los reparos, compruebe que no hay b. Desactive el interruptor seccionador de fugas. energía y ajuste el "punto de ajuste" de la h. Cierre manualmente (asiento) la válvula Comprobación de fugas salida de agua del RCM con un nivel sufi- de servicio de descarga para este circuito.
  • Página 25: Evacuación Del Sistema

    Procedimientos de Operación a. Quiebra Mecánica: Si el compresor no Evacuación del sistema tiene válvulas de servicio, transfiera el refri- CUIDADO: gerante a un cilindro apropiado, haga la prueba de presurización (máximo de 200 Todas las pruebas de los presostatos El equipo necesario para llevar a cabo la psig para proteger el presostato de baja deben llevarse a cabo con manómetros...
  • Página 26: Procedimientos De Mantenimiento

    Procedimientos de Mantenimiento LIMPIEZA DEL EVAPORADOR LIMPIEZA QUÍMICA La limpieza química es el medio más El evaporador forma parte de un circuito satisfactorio para remover material depo- cerrado que no debe acumular una sitado en los tubos. En este tratamiento, cantidad considerable de incrustaciones el material depositado se disuelve y eli- o sedimentos.
  • Página 27 Procedimientos de Mantenimiento Motor con devanados abiertos b. Resistencia óhmica; Si se encuentran valores inferiores a los de - Puente de Wheatstone u ohmiómetro de arriba, hay que evacuar el compresor y a. Abra el interruptor seccionador del siste- precisión (1,5 V); realizar una deshidratación completa y luego - Termistores : 90-750 ohmios;...
  • Página 28: Datos Eléctricos

    Datos Eléctricos Tabla 5 - Datos Eléctricos - 60 Hz 6 0 H z 2 2 0 V 3 8 0 V 4 4 0 V M o d e l o s C o m p o n e n t e s C o r r i e n t e C o r r i e n t e d e M C A...
  • Página 29: Ajuste De Las Fases Eléctricas Del Compresor Scroll

    Ajuste de las Fases Eléctricas de los Compresores Ajuste de las fases eléctricas del calidad, como el medidor de fases Modelo 2.6. Si los LEDs indican "CBA", abra el inter- 45 y adopte el procedimiento a continuación: compresor Scroll ruptor seccionador y cambie dos fases en 2.1.
  • Página 30: Desequilibrio De Fases (Corrección)

    Desequilibrio de Fases (Corrección) Corrección ¡ATENCIÓN! El desequilibrio excesivo entre las fases Desactive la energía eléctrica y de un sistema trifásico causa un espere que todos los equipos en sobrecalentamiento en los motores y rotación paren antes de realizar posibles fallas. El desequilibrio máximo servicios, inspeccionar o probar las permitido es 2%.
  • Página 31: Conector Acoplable

    Conector Acoplable Los conectores acoplables hacen una conexión de terminales más sencilla y también hacen que la interferencia se quede menor. Poseen un design más harmonioso; están en el mismo estándar de la línea automovilística, vedación en el sistema de conexión, conexión sencilla en la planta y en campo, permite conectar y desconectar manualmente repetidas veces.
  • Página 32: Diagrama Eléctrico Fuerza Y Comando

    Diagrama Eléctrico CGAD020C Fuerza y Comando Folha 1/2 Fig. 14 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 020 C folha 1/2 A DIVISION OF AMERICAN STANDARD INC. ALL RIGHTS RESERVED. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 33 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD020C Folha 2/2 Fig. 15 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 020 C folha 2/2 A DIVISION OF AMERICAN STANDARD INC. ALL RIGHTS RESERVED. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 34 Diagrama Eléctrico Layout CGAD020C Fig. 16 Diagrama Eléctrico - Layout CGAD 020C ITALLUX V.A. 100 Hz 50/60 ISOLAÇÃO V-2500 PATENTE ADO CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 35 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD025C/030C Folha 1/3 Fig. 17 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 030 C folha 1/3 A DIVISION OF AMERICAN STANDARD INC. ALL RIGHTS RESERVED. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 36 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD025C/030C Folha 2/3 Fig. 18 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 025C/030C folha 2/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 37 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD025C/030C Folha 3/3 Fig. 19 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 0025C/030C folha 3/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 38 Diagrama Eléctrico Layout CGAD025C/030C Fig. 20 Diagrama Eléctrico - Layout CGAD 025C/030C ITALLUX V.A. 100 Hz 50/ 60 I SOLAÇÃO V-25 00 P ATE NTEADO CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 39 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD040C Folha 1/3 Fig. 21 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 040C folha 1/3 A DIVISION OF AMERICAN STANDARD INC. ALL RIGHTS RESERVED. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 40 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD040C Folha 2/3 Fig. 22 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 040C folha 2/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 41 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD040C Folha 3/3 Fig. 23 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 040C folha 3/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 42 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD050C/060C Folha 1/3 Fig. 24 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 050C/060C folha 1/3 A DIVISION OF AMERICAN STANDARD INC. ALL RIGHTS RESERVED. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 43 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD050C/060C Folha 2/3 Fig. 25 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 050C/060C folha 2/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 44 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD050C/060C Folha 3/3 Fig. 26 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 050C/060C folha 3/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 45 Diagrama Eléctrico Layout CGAD050C/060C Fig. 27 Diagrama Eléctrico - Layout CGAD 050C/060C ISOLAÇÃO V-2500 PATENTEADO CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 46 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD070C Folha 1/3 Fig. 28 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 070C folha 1/3 A DIVISION OF AMERICAN STANDARD INC. ALL RIGHTS RESERVED. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 47 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD070C Folha 2/3 Fig. 29 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 070C folha 2/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 48 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD070C Folha 3/3 Fig. 30 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 070C folha 3/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 49 Diagrama Eléctrico Layout CGAD070C Fig. 31 Diagrama Eléctrico - Layout CGAD 070C ITALLUX V.A. 100 Hz 50/60 ISOLAÇÃO V-2500 PATENTEADO CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 50 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD080C/090C Folha 1/3 Fig. 32 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 080/090C folha 1/3 A DIVISION OF AMERICAN STANDARD INC. ALL RIGHTS RESERVED. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 51 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD080C/090C Folha 2/3 Fig. 33 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 080/090C folha 2/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 52 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD080C/090C Folha 3/3 Fig. 34 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 080/090C folha 3/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 53 Diagrama Eléctrico Layout CGAD080C/090C Fig. 35 Diagrama Eléctrico - Layout ITALLUX V.A. 1 00 Hz 5 0/60 ISOLAÇÃO V-2500 PATENTEADO CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 54 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD100C Folha 1/4 Fig. 36 Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 100C Hoja1/4 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 55 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD100C Folha 2/4 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 56 Diagrama Eléctrico Fuerza y Comando CGAD100C Folha 3/4 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 57: Esquema Elétrico

    Esquema Elétrico Fig. 40 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 100C - hoja 3/3 - Parte II CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 58 Esquema Elétrico Fig. 41 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 120C - hoja 1/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 59 Esquema Elétrico Fig. 42 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 120C - hoja 2/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 60 Esquema Elétrico Fig. 43 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 120C - hoja 3/3 Parte l CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 61 Esquema Elétrico Fig. 44 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 120C - hoja 3/3 - Parte II CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 62 Esquema Elétrico Fig. 45 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 150C - hoja 1/3 CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 63 Esquema Elétrico CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 64 Esquema Elétrico CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 65 Esquema Elétrico Fig. 48 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 150C - hoja 3/3 - Parte II CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 66: Controles

    Controles Controles Independientes Parada de emergencia - Se puede usar Módulo de Control un contacto NF o interruptor externo para A Trane do Brasil ofrece a sus clientes la desactivar la unidad en situaciones de más nueva tecnología control emergencia, lo que fuerza la reactivación microprocesado.
  • Página 67 Termostatos internos del compresor - detecte una presión inferior a la mínima compresores Trane tienen que se estableció. Arranque en sitios fríos termostatos internos para proteger los Cuando el equipo está instalado en un...
  • Página 68: Interfaz Dynaview

    Controles Interfaz Dynaview El Dynaview y el EasyView tienen el mismo tipo de compartimiento: resisten- te a condiciones climáticas adversas y hecho de plástico resistente para que se use como dispositivo independiente en el exterior de la unidad o montaje cerca de la unidad.
  • Página 69: Formato De La Pantalla Básica

    Pantallas Las tabulaciones de las carpetas de la Pantallas parte superior de la pantalla se usan para seleccionar los distintos tipos de Formato de la pantalla básica pantalla. Si están disponibles más tabulaciones (opciones), se agregan más flechas de desplazamiento. Cuando las tabulaciones se encuentran totalmente a la izquierda, el navegador del lado izquierdo no aparece;...
  • Página 70: Pantalla De Diagnóstico

    Pantallas Si no se usan palabras para las teclas inferiores, conforme lo descrito (por ejemplo: ACTIVACIÓN (AUTO) DESACTIVACIÓN (STOP), ALARMAS (ALARMS), se pueden usar los siguientes símbolos. La línea vertical indica ACTIVACIÓN (AUTO) y el círculo indica DESACTIVACIÓN (STOP). La llave parpadea cuando se detecta un diagnóstico y se usa para navegar a la pantalla de diagnóstico.
  • Página 71: Pantalla Del Resfriador

    Pantallas Pantalla del resfriador La pantalla del resfriador es un resumen de la actividad del resfriador, como se puede ver a continuación: El modo de funcionamiento de la máquina indica el estado del resfriador. Se presenta la temperatura del agua de salida hasta el nivel de 0,1ºF o ºC. Se presenta la temperatura del agua de entrada hasta el nivel de 0,1ºF o ºC.
  • Página 72: Diagnósticos Ch 530

    Diagnósticos CH 530 Cod. Diagnóstico Descripción del problem a P hase Reversal (Fase Invertida) S e detectó una inversión de fase de la alim entación del equipo. Current L1 Loss (Falta de Fase S ensor L1 ) E l sensor de corriente L1 detectó una falta de fase. Current L2 Loss (Falta de Fase S ensor L2) E l sensor de corriente L2 detectó...
  • Página 73 Diagnósticos CH 530 C o d . D i a g nóst i co D es cr i p c i ón d e l P r o b l e ma T i p o R ese t Low Evap Leaving Wat er Temp: Unit Of f Se det ect ó...
  • Página 74 Diagnósticos CH 530 C o d . D i a g n ó s t i c o D e s c r i p c i ó n d e l P r o b l e m a T i p o R e s e t 5C 4...
  • Página 75 Diagnósticos CH 530 6 B 6 C o mm Lo ss: C o mp resso r Inhib it Inp ut Se d et ect ó p érd id a d e co municació n ent re el co nt ro lad o r y el mó d ulo d e lí mit e d e A d ist ancia (Pérd id a d e co municació...
  • Página 76 Diagnósticos CH 530 M ensaje Descripción del P roblema Err2: RAM Pattern 1 Failure Se detectó un error durante la prueba de memoria. Retire la alimentación del controlador por algunos instantes e (Falla en la Memoria del Controlador) acciónelo nuevamente. Si el error persiste, se debe reemplazar el controlador (DynaView). Err2: RAM Pattern 2 Failure Se detectó...
  • Página 77: Análisis De Irregularidades

    8. Repare o reemplace el compresor. Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 78 Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se deben consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 79 Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refieren a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 80 Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 81 3. Compruebe el f uncionamiento y reemplace si necesario. Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 82: Com Presor Scroll - Bajo Consum O

    El compresor vibra excesivamente. Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN01F-ES...
  • Página 83: Tabla Para Conversión

    Tabla para Conversión Para Factor de Para Factor de Largo Conversion Velocidade Conversion Piés (ft) metros (m) 0,30481 Piés por minuto (ft/min) metros por segundo (m/s) 0,00508 Pulgadas (in) milímetros (mm) 25,4 Piés por segundo (ft/s) metros por segundo (m/s) 0,3048 Area Energia, Fuerza y Capacidad...
  • Página 84 Local de Stock: 83.705-570 - Araucária, PR - Brasil www.trane.com.br Trane tiene una política de mejoría contínua de productos y sus datos técnicos y reserva el derecho de mkt.brasil@trane.com modificar proyectos y especificaciones técnicas sin previo aviso. Solamente técnicos calificados deben...

Tabla de contenido